九年級語文課外文言文閱讀練習題
九年級語文課外文言文閱讀練習題
語文文言文的學習重在積累,所謂厚積而薄發(fā),才能顯示真正的實力與內涵,同學們需要準備一些課外的文言文閱讀練習題來提升對文言文的知識點的熟練程度,下面是學習啦小編為大家?guī)淼年P于九年級語文課外文言文閱讀練習題,希望會給大家?guī)韼椭?/p>
九年級語文課外文言文閱讀練習題:
一、緹縈救父
文帝四年中,人上書言意①,以刑罪當傳②西之長安。
意有五女,隨而泣。意怒,罵曰:“生子不生男,緩急無可使者!”于是少女緹縈傷父之言,乃隨父西。上書曰:“妾父為吏,齊中稱其廉平③,今坐法當刑。妾切痛死者不可復生,而刑者不可復續(xù)④,雖欲改過自新,其道莫由,終不可得。妾愿入身為官婢⑤,以贖父刑罪,使得改行自新也。”
書聞,上悲其意,此歲亦除肉刑法。
(選自《史記•扁鵲倉公列傳》)
【注釋】①意:即緹縈之父淳于意,名醫(yī)。淳于為復姓。②傳:押解。 ③廉平:廉潔、正直。④不可復續(xù):不可能再生。⑤官婢:官府的奴婢。
【導讀】這篇古文敘述了漢文帝四年中,淳于意的小女緹縈為了贖回父親的肉刑罪,大膽上書皇帝,自愿納身救父的感人故事,表現(xiàn)了緹縈的剛烈及對父親的真誠孝心。
1.指出下列加點字的意義和用法。
(1)以刑罪當傳西之長安__________
(2)于是少女緹縈傷父之言,乃隨父西__________
2.寫出下列加點的詞指代的內容。
(1)齊中稱其廉平__________
(2)上悲其意__________
3.解釋下列句子中加點詞的意思。
(1)于是少女緹縈傷父之言()
(2)于是少女緹縈傷父之言()
(3)今坐法當刑()
(4)雖欲改過自新()
4.翻譯下列文言句子。
(1)文帝四年中,人上書言意。
譯文:____________________________________
(2) 書聞,上悲其意。
譯文:____________________________________
5.從文中可看出緹縈是怎樣的一個人?原文中最能體現(xiàn)緹縈孝心的一句話是什么?
____________________________________
二、人有負鹽負薪者
人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。二人將行,爭一羊皮,各言藉背①之物?;茛谇矤幷叱?,顧州綱紀③曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下④咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實⑥矣。”使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。
(選自 《北史•李惠傳》)
【注釋】①藉背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經(jīng)常使用之物。②惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。③綱紀:隨從人員。州綱紀指州府的主簿。④群下:部下,屬員。⑥實:事實,真相。
【導讀】的確,生活中存在著一些不美好的現(xiàn)象,這或許是人們的私心使然。不過,我們要相信這句話:世間自有公道,付出終有回報。也就是說,是你的就是你的,別人搶也搶不去,不是你的就不是你的,你爭也爭不來。只要善于辨別,事情的真?zhèn)巫匀伙@現(xiàn),貪心者必將為他的貪念付出代價。所以,為人要誠實,不能太貪心。
1.解釋下列加點的詞語。
(1)以此羊皮可拷知主乎()
(2)顧州綱紀()
(3)咸無答者()
(4)得其實矣()
2.指出下列句子的句式,并在文段中找出同樣句式的句子。
惠令人置羊皮席上。
句式:____________________________
句子:____________________________
3.翻譯下面的句子。
(1)以杖擊之,見少鹽屑。
譯文:____________________________________
(2)負薪者乃伏而就罪。
譯文:____________________________________
4.李惠是一個怎樣的人?文中的哪些語句能體現(xiàn)出來?
______________________________________________
5.你還讀過像李惠這樣智者的故事嗎?試講述一例。
______________________________________________
6.讀了這則故事,你明白了一個什么道理?請簡要說一說。
______________________________________________
三、河間游僧
河間有游僧①,賣藥于市,以一銅佛置案上,而盤貯藥丸,佛作引手取物狀。有買者先禱②于佛,而捧盤進之,病可治者,則丸躍入佛手。其難治者,則丸不躍。舉國信之。后有人于所寓寺內,見其閉戶研鐵屑,乃悟其盤中之丸,必半有鐵屑,半無鐵屑,其佛手必磁石為之,而裝金于外,驗之信然,其術乃敗。
(紀昀《閱微草堂筆記》)
【注釋】①游僧:云游四方的和尚。 ②禱:祈禱。
【導讀】大千世界,無奇不有。正如和尚用磁石吸引含鐵的藥丸來騙人一樣,看似非常神奇,好像是神仙顯靈,其實,只要仔細觀察,騙人的把戲終究會露出馬腳。生活中我們要善于觀察,善于發(fā)現(xiàn),多動腦子,勤于思考,以免自己上當受騙。
1.解釋句中加點的詞語。
(1)佛作引手取物狀()
(2)舉國信之()
(3)見其閉戶研鐵屑()
(4)其佛手必磁石為之()
2.翻譯下列句子。
(1)以一銅佛置案上。
譯文:____________________________
(2)驗之信然,其術乃敗。
譯文:____________________________
3.下列句中加點的“于”的用法與其他各項不同的一項是( )
A.賣藥于市
B.后有人于所寓寺內
C.而裝金于外
D.或重于泰山,或輕于鴻毛
4.用一成語概括文中“其佛手必磁石為之,而裝金于外”一句話的含義,以比喻外表華美,里面一團糟,這一成語是__________________。
5.請你結合所學物理知識,解釋一下和尚騙人的花招。
______________________________________________
四、吳王欲伐荊
吳王欲伐荊①,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人②有少孺子③者欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此!”對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身④曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。
(選自劉向《說苑•正諫》)
【注釋】①荊:楚國的別稱。②舍人:國王的侍從官。③少孺子:年輕人。④委身:彎曲著身體。
【導讀】勸諫本是對君王效忠的一種表現(xiàn),但專制時代,伴君如伴虎,稍有不慎,勸諫就會招來殺身之禍。向吳王進諫的年輕人自然很清楚這一點,所以以一種很巧妙的方法進諫:以螳螂捕蟬的故事,巧妙地說理,一則避開殺身之禍,二來又點明了伐楚的壞處,最終說服吳王放棄伐楚的念頭。此則故事啟示人們,不要只顧眼前利益而不考慮后患。
1.解釋句中加點的詞。
(1)則懷丸操彈,游于后園()
(2)如是者三旦()
(3)螳螂委身曲附()
(4)黃雀延頸()
2.翻譯下列句子。
(1)子來,何苦沾衣如此!
譯文:____________________________________
(2)此三者皆務欲得其前利,而不顧其后之有患也。
____________________________________
3.少孺子“懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者三旦”,他這樣做的目的是什么?
______________________________________________
4.這樣的勸諫方式,其好處是什么?
______________________________________________
5.請結合故事,概括出一個成語:
____________________________
6.這個故事告訴我們什么道理?
______________________________________________
五、螳螂捕蛇
張姓者,偶行溪谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘①,見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中,以尾擊柳,柳枝崩折。反側傾跌②之狀,似有物捉制之。然審視殊無所見。大疑。漸近臨之,則一螳螂據(jù)頂上(1),以刺刀攫③其首(2),顛不可去。久之,蛇竟死。視額上革肉(3),已破裂云。
(選自蒲松齡《螳螂捕蛇》)
【注釋】①覘(chān):窺視;觀測。②傾跌:滾動跌打。③攫(jué):抓。
1.解釋下列句子中加點詞的意思。
(1)聞崖上有聲甚厲()
(2)漸近臨之()
(3)久之,蛇竟死()
2.用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。
(1)然審視殊無所見。
譯文:__________________
(2)以刺刀攫其首。
譯文:__________________
3.張姓者是以怎樣的順序來觀察“螳螂捕蛇”的?(請從文中找出關鍵詞回答)
____________________________________
4.文中的螳螂是怎樣殺死大蛇的?(請用文中原話回答)
____________________________________
5.請具體分析文中畫線的三句話,說說螳螂置蛇于死命所運用的方法是什么?
(1)__________________
(2)__________________
(3)__________________
6.這篇小說,告訴我們一個什么道理?
______________________________________________
六、造酒忘米
一人問造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一兩曲①,加二斗水,相摻和,釀七日,便成酒。”其人善忘,歸而用水二斗,曲一兩,相摻和,七日而嘗之,猶水也,乃往誚②酒家,謂不傳與真法。酒家曰:“爾第③不循我法耳。”其人曰:“我循爾法,用二斗水,一兩曲。”酒家曰:“可有米乎?”其人俯首思曰:“是我忘記下米。”
噫!并④酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世人學者,忘本逐末,而學不成,何異于是!
(明•江盈科)
【注釋】①曲:酒曲,釀酒所用的發(fā)酵劑。 ②誚(qiào):責備。 ③第:只是。 ④并:連。
【導讀】釀酒需要遵循釀造之法,最基本的原料必須要齊備,否則,猶如巧婦難為無米之炊,結果自然是不能釀制出酒來。本來由于自己健忘,導致把最基本的原料都遺忘未加,卻反過來找別人的麻煩,豈不可笑!學習知識也是如此,立志求學是好事,如果只是好高騖遠,不善于打好基礎、把握主要的東西,結果無異于空中樓閣,最終是難有所成的。
1.對加點字解釋錯誤的一項是( )
A.猶水也(尚且)
B.乃往誚酒家(去、到)
C.循我法耳(遵循、按照)
D.及于不得酒(到、等到)
2.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)謂不傳與真法。
譯文:____________________
(2)爾第不循我法耳。
譯文:____________________
(3)何異于是!
譯文:____________________
3.本文中隱含的一個成語是________,意思是____________________。
4.請結合原文解釋“世人學者,忘本逐末,而學不成”句中加點的“本”、“末”分別指代什么內容?
本:___________末:_________________
5.本文說明了一個什么道理?我們應該如何把這個道理應用到學習中去?
________________________________________
七、驚弓之鳥
異日者①,更羸②與魏王處京臺③之下,仰見飛鳥。更羸謂魏王曰:“臣為魏王引弓虛發(fā)而下鳥。”魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰:“可。”
有間,雁從東方來,更羸以虛發(fā)而下之。魏王曰:“然則射可至此乎?”更羸曰:“此孽④也。”王曰:“先生何以知之?”對曰:“其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失雁群也。故瘡未息,而心驚未去。聞弦音,引而高飛,故瘡隕⑤也。”
(西漢•劉向《戰(zhàn)國策•卷十七•楚策四》)
【注釋】①異日者:昔日,從前。②更羸:戰(zhàn)國時的名射手。③京臺:高臺。④孽:指幼鳥。⑤故瘡:舊傷。⑤隕:墜落。
【導讀】這則寓言故事告訴人們,不論做什么事情,都要仔細觀察、善于分析,這樣才能取得好的效果。同時又告誡人們,如果失敗了,應盡快擺脫余悸,找出對策,以避免再次受害。
1.解釋句中加點字的意思。
更羸與魏王處京臺之下()
2.翻譯下列句子。
(1)飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失雁群也。
譯文:________________________________________
(2)聞弦音,引而高飛,故瘡隕也。
譯文:________________________________________
3.更羸是根據(jù)什么判斷這是一只受傷未愈的雁的?(用原文回答)
________________________________________
4.生活中我們常用“驚弓之鳥”形容什么樣的人?
________________________________________
5.我們知道,生活教人學會反思。讀了這則寓言,從大雁身上我們應該吸取怎樣的教訓?
________________________________________
九年級語文課外文言文閱讀練習題答案:
一、1.(1)名詞用作狀語,向西
(2)名詞用作動詞,西行、往西走
2.(1)淳于意 (2)緹縈
3.(1)就在這個時候(2)小女兒(3) 因……定罪(4)即使
4.(1)漢文帝四年,有人上書誣告淳于意。(2)緹縈的上書被皇帝看到了,皇帝同情她內心的痛苦。
5.是一個孝順、勇敢、有膽識、有獻身精神的好女兒。“妾愿入身為官婢,以贖父刑罪,使得改行自新也”。
【譯文】漢文帝四年中,有人給漢文帝上書告發(fā)淳于意。因為當時實行肉刑罪,所以就用驛站的車馬將淳于意向西解送到長安處置。
淳于意有五個女兒,(解送淳于意時,她們都)跟在他后面哭泣。淳于意大怒而罵道:“生孩子沒有生男孩,遇到了緊急的事情沒有能用得上的人!”這時,淳于意的小女兒緹縈為父親的話感到悲傷,于是跟著父親向西到長安。緹縈給漢文帝上書說:“我的父親在齊國(封地)做官,齊國的人都稱贊他廉潔公平,如今因觸犯法律而承受肉刑罪。我深切地哀傷死的人不可以再生,斷了肢體的人不可能再接上,即使想悔過自新,卻無法走上這條路,最終不能得到改過的機會。因此,我自愿納身作官府的奴婢,以此來贖回父親的肉刑罪,使父親能悔改前非,重新做人。”
緹縈的上書被漢文帝知道后,漢文帝為她的誠意感到悲傷,在這一年廢除了肉刑的法律。
二、1.(1)用 (2)回頭看 (3)都 (4)事實、真相
2.狀語后置句同釋重擔息樹陰
3.(1)用手杖(棍子)敲打羊皮,看見有少量的鹽屑(掉下來)。 (2)背柴火的人才低頭承認了過錯。
4.李惠是一個聰明機智、生活常識豐富、經(jīng)驗很多的人。(意思對即可)
語句:惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實矣。”
5.如:曹沖稱象,司馬光砸缸,狄仁杰審案等等。
6.提示:做人要誠實,不能見利忘義;遇事要善于動腦筋。
【譯文】有一個背鹽的和一個背柴的,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。要走的時候,爭一張羊皮,都說是自己坐臥和披背用的東西。李惠讓他們出去,回過頭對主簿說:“拷問這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”部下都沒有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,見到有一些鹽末,就說:“得到實情了!”再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人才承認了過錯。
三、1.(1)伸手 (2)全城 (3)研磨 (4)做
2.(1)把一尊銅佛放置在桌子上。(2)經(jīng)過檢驗,確實是這樣,那和尚的騙術也就敗露了。
3.D 4.金玉其外,敗絮其中
5.略。(利用磁鐵和鐵相吸原理來解釋即可)
【譯文】河間縣有一個四處游走的和尚,在集市上賣藥。(他)先在桌子上放一尊銅佛,旁邊盤子里盛著藥丸,那銅佛伸手像是要拿東西的樣子。來買藥的,先要向銅佛祈禱,然后用雙手捧著藥盤靠近銅佛。如果病可治,盤中藥丸就會跳到銅佛的手里;如果病難治好,盤中藥丸就不動。全城的人都非常相信他。后有人在和尚住宿的廟里看見他關上房門偷偷地研磨鐵屑,這才明白和尚的盤子里的藥丸一定有一半混有鐵屑,有一半沒有混鐵屑;那佛手一定是用磁石做的,只不過在外面鍍一層金(以掩人耳目)。經(jīng)過檢驗,確實是這樣,那和尚騙人的花招也就敗露了。
四、1.(1)懷揣(2)這樣,代“懷丸操彈,游于后園,露沾其衣”(3)同“跗”,腳背骨(4)伸長
2.(1)你來,為什么要自找苦吃,把衣服沾濕到這個地步!
(2)知了、螳螂、黃雀都一心想要得到眼前的利益,卻不顧它們身后的禍患。
3.為了引起吳王注意,以便在吳王面前勸諫。
4.好處是既能把伐楚的壞處告訴給吳王,而又使自己不致被吳王處死。
5.螳螂捕蟬,黃雀在后
6.這個故事告訴我們:不要只顧眼前利益而不考慮后患。
【譯文】吳王闔閭準備進攻楚國,他警告身邊的大臣說:“有膽敢向我進諫(勸阻我攻打楚國)的,就處死。”他的侍從官中有個年輕人,想向吳王闔閭進諫,勸阻他不要進攻楚國,但是又不敢,就懷揣著子彈拿著彈弓來到吳王闔閭的后園走來走去。露水浸濕了他的衣服,像這樣過了三個早晨。吳王闔閭說:“你來,為什么要自找苦吃,把衣服沾濕到這個地步!”那年輕的侍從官說:“園子里有棵樹,樹上有只知了,知了在高處鳴叫,它吸著露水,卻不知道螳螂在它后面;螳螂彎著身子,屈著前肢,想要逮住蟬,卻不知道有一只黃雀在它的旁邊;黃雀伸長了頭頸,想要啄螳螂,卻不知道拿著彈弓和子彈的人在它的下面。知了、螳螂、黃雀都一心想要得到眼前的利益,卻不顧它們身后的禍患。”吳王闔閭聽了說:“對啊!”于是停止了攻打楚國的計劃。
五、1.(1)聽到(2)從上往下看(3)終于
2.(l)然而仔細看看,什么也沒有看到。(2)用鋒利如刀的腳去抓它的頭。
3.登覘、審視、漸近臨之
4.螳螂據(jù)頂上,以刺刀攫其首,顛不可去。
5.(1)占據(jù)有利位置;(2)發(fā)揮自己的長處,攻其短處;(3)抓住要害。
6.只要以己之長攻敵之短,就能克敵制勝,弱者也可以戰(zhàn)勝強者。(或:弱有所長,強有所短,弱者只要相機而動,善于斗智,就能戰(zhàn)勝強敵)
【譯文】有個姓張的,偶然走到山谷的溪水邊,聽到山崖上發(fā)出很大的聲音。他尋找一條路徑爬上去看,只見一條大蛇,身圍像碗口那樣粗,在樹叢里搖晃著,伸著尾巴拍打著柳樹,柳條都折斷了。(看那)翻來覆去滾動跌打的情狀,好像有什么東西在捕捉制服它,但仔細察看,卻什么也沒有,他很是疑惑。慢慢地走近蛇俯視,只見一只螳螂盤據(jù)在蛇的頭部,用鋒利如刀的腳抓著它的頭,甩也甩不掉。長時間后,巨蛇竟然被弄死了??瓷叩念~頭,皮肉已被撕破了。
六、1.A
2.(1)說人家不教他真正的釀酒之法。(2)你只是沒有按照我說的方法去做罷了。(3)和這又有什么區(qū)別呢?
3.舍本逐末(忘本逐末)比喻做事不從根本上著手,而在枝節(jié)上用功夫
4.米酒曲、水
5.(1)無論做什么事都要抓住根本,只有這樣才能有的放矢。(2)做事要細心,要多自省,少埋怨。(3)學習知識要把最基本的掌握牢靠,只有這樣才能學有所成。
【譯文】有一個人向一個做酒的人請教釀酒的方法。酒家告訴他:“一斗米,加上一兩酒曲(酒引子),再加上二斗水,相互摻和,這樣過了七天,就變成酒了。”然而這個人比較健忘,回家后用了二斗水,一兩酒引,就這樣摻和起來做酒了。過了七天后嘗一嘗,還跟水差不多,于是就跑過去責怪酒家,說人家不教他真正的釀酒之法。酒家說:“你只是沒有按照我說的方法去做罷了。”這個人說:“我是按照你說的做的:用二斗水,一兩酒引子。”酒家問他:“米放了沒有?”他低下頭想了想說:“是我忘記放米了!”
唉,連釀酒最基本的原料都忘了放,想要釀酒,等到釀不出酒來,反而生氣怨恨教他方法的人不好。當今世上的不少求學的人,忘記主要的部分,而去追求細枝末節(jié)、次要的東西,因而學習不能成功,和這又有什么區(qū)別呢?
七、1.停留。
2.(1)飛得緩慢,是舊傷疼痛;叫聲悲凄,是離群已久。(2)聽到弓弦的聲響,便拼命高飛,舊傷發(fā)作,因此跌落在地上。
3.飛徐者,故瘡痛也。
4.受到過驚嚇或遭受過打擊,遇到一點動靜或事情就心有余悸的人。
5.遇到挫折或打擊后,不能從打擊和失敗的陰影中恢復過來,遇事仍心有余悸,將會遭受更慘重的失敗。
【譯文】昔日,魏臣更羸和魏王站在高臺之下,抬頭看見飛鳥。這時更羸對魏王說:“我只要虛撥一下弓弦,就可以把鳥射下來。”魏王說:“你的射技有如此之高嗎?”更羸說:“可以的。”
過了一會兒,有一只大雁從東邊飛來,更羸用空弦(而不帶箭)拉了幾下,(就)讓大雁跌落在地上。魏王說:“可是,射雁怎么可以達到這種(高明的)地步呢?”更羸說:“這是一只受傷的雁。”魏王說:“先生,你是憑什么知道這種情況的?”更羸回答說:“它飛得緩慢,是過去的傷口在作痛;叫聲悲哀,是失群的時間太長了。老傷口未長好,并且受傷驚嚇的心情未除去。聽到空弦的聲音后,掙扎著向高處飛,老傷發(fā)作,因此跌落在地上。”
看過九年級語文課外文言文閱讀練習題的還看了: