學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 高中學(xué)習(xí)方法 > 高三學(xué)習(xí)方法 > 高三語文 > 高考語文閱讀訓(xùn)練題及答案

高考語文閱讀訓(xùn)練題及答案

時(shí)間: 文娟843 分享

高考語文閱讀訓(xùn)練題及答案

  語文閱讀是高考語文必考的重要題型,以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家收集整理的高考語文閱讀專項(xiàng)練習(xí),請(qǐng)考生認(rèn)真練習(xí)。

  1.新課標(biāo)Ⅰ卷

  于休烈,河南人也。至性貞愨,機(jī)鑒敏悟。自幼好學(xué),善屬文。舉進(jìn)士,授秘書省正字。轉(zhuǎn)比部員外郎,郎中。楊國忠輔政,排不附己者,出為中部郡太守。值祿山構(gòu)難,肅宗踐祚,休烈遷太常少卿,知禮儀事,兼修國史。肅宗自鳳翔還京,勵(lì)精聽受,嘗謂休烈日:“君舉必書,良史也。朕有過失,卿書之否?”對(duì)日:“禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過,臣不勝大慶。”時(shí)中原蕩覆,典章殆盡,無史籍檢尋。休烈奏日:“《國史》《實(shí)錄》,圣朝大典,修撰多時(shí),今并無本。伏望下御史臺(tái)推勘史館所由,令府縣招訪。有人別收得《國史》《實(shí)錄》,如送官司,重加購賞。”前修史官工部侍郎韋述陷賊,入東京,至是以其家藏《國史》一百一十三卷送于官。休烈尋轉(zhuǎn)工部侍郎、修國史,獻(xiàn)《五代帝王論》,帝甚嘉之。宰相李揆矜能忌賢以體烈修國史與己齊列嫉之奏為國子祭酒權(quán)留史館修撰以下之休烈恬然自持殊不介意代宗即位,甄別名品,宰臣元栽稱之,乃拜右散騎常侍,依前兼修國史,累封東海郡公,加金紫光祿大夫。在朝凡三十余年,歷掌清要,家無儋石之蓄。恭儉溫仁,未嘗以喜慍形于顏色。而親賢下士,推轂后進(jìn),雖位崇年高,曾無倦色。篤好墳籍,手不釋卷,以至于終。大歷七年卒,年八十一。是歲春,休烈妻韋氏卒。上特詔贈(zèng)韋氏國夫人,葬日給鹵簿鼓吹。及聞休烈卒,追悼久之,褒贈(zèng)尚書左仆射,賻絹百匹、布五十端,遣謁者內(nèi)常侍吳承倩就私第宣慰。儒者之榮,少有其比。

  (節(jié)選自《舊唐書·于休烈傳》)

  4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.自幼好學(xué),善屬文 屬文:撰寫文章。

  B.值祿山構(gòu)難,肅宗踐祚 踐祚:帝王即位。

  C.肅宗自鳳翔還京,勵(lì)精聽受 勵(lì)精:專心致志。

  D.時(shí)中原蕩覆,典章殆盡 蕩覆:動(dòng)蕩傾覆。

  5.對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權(quán)留史館/修撰以下之/休烈恬然自持/殊不介意/

  B.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權(quán)留史館修撰以下之/休烈恬然/自持殊不介意/

  C.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權(quán)留史館/修撰以下之/休烈恬然/自持殊不介意/

  D.宰相李揆矜能忌賢/以休烈修國史與己齊列/嫉之/奏為國子祭酒/權(quán)留史館修撰以下之/休烈恬然自持/殊不介意/

  6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.休烈忠誠機(jī)敏,謹(jǐn)遵職業(yè)操守。他自幼好學(xué),入仕后受到楊國忠排擠,離京到地方任職;安祿山叛亂后,他直言不諱地回答了肅宗關(guān)于史官職責(zé)的問題。

  B.休烈審察形勢,做好本職事務(wù)。當(dāng)時(shí)歷經(jīng)戰(zhàn)亂,典章史籍散佚,他提出購求當(dāng)朝大典以備查檢使用,最終得到前修史官韋述家藏《國史》一百余卷。

  C.休烈淡泊名利,終生好學(xué)不倦。他雖遭貶職,卻恬然處之,毫不在意,在朝三十余年,歷任要職,并無多少積蓄;喜好典籍,終日捧讀,直至去世。

  D.休烈夫婦去世,盡享身后哀榮。他夫人去世,皇上特詔追贈(zèng)她國夫人;他本人去世,皇上追念許久,追贈(zèng)他尚書左仆射,并派專人到他家表示慰問。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過,臣不勝大慶。

  (2)而親賢下士,推轂后進(jìn),雖位崇年高,曾無倦色。

  參考答案

  4.C。

  5.D。

  6.A。

  7。(1)大禹、商湯歸罪自己,他們能夠蓬勃興起。有道德的君王,不忘改正過錯(cuò),我深表慶賀。

  (2)而親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,一點(diǎn)倦怠的神色都沒有。

  參考譯文

  于休烈,河南人。于休烈性情純厚謹(jǐn)慎,機(jī)敏聰明。從小好學(xué),善于寫文章,考中進(jìn)士科,多次升官任右補(bǔ)闕、起居郎、集賢殿學(xué)士,改任比部員外郎,郎中。楊國忠輔佐朝政,排擠不依附自己的人,于休烈出京任為中部郡太守。

  正值安祿山叛亂,肅宗即位,改任太常少卿,掌管禮儀事務(wù),兼修國史。肅宗從鳳翔返回京城,特別注重聽取臣下建議,轉(zhuǎn)對(duì)于休烈說:“國君的任何舉動(dòng)都要記録下來,這才是良史。朕有過失,卿是否記下了?”他回答說:“夏禹、商湯檢討自己,他們開國立業(yè)也十分盛大。有德之君,不忘糾正過錯(cuò),臣不勝慶賀。”當(dāng)時(shí)中原凋殘,典章幾乎散盡,沒有史籍可供查尋。于休烈烈上奏說:“《國史》一百零六卷,《開元實(shí)録》四十七卷,起居注連同其它綦籍三千六百八十二卷,都保存在興慶宮史館。京城被叛賊攻陷以后,全被焚毀。而且《國史》、《宵録》是圣朝大典,修撰多年,如今部沒有保存下來"希望交忖御史臺(tái)審問勘查史館的有關(guān)官員,今府縣招致訪求。有人另外收存《國史》、《宵録》的,若送到官府,重金購回并從優(yōu)獎(jiǎng)賞。

  前任修史官工部侍郎韋述身陷賊中,此時(shí)進(jìn)入東京,至此將他家收藏的《國史》一百一十三卷送到官府。

  于休烈不久改任工部侍郎、修國史,獻(xiàn)上《五代帝王論》,皇上非常贊賞。宰相李揆自負(fù)才能嫉妒賢人,因于休烈修國史與自己同列,嫉妒他,奏請(qǐng)任他為國子祭酒,暫留史館修撰以此來壓制他。于休烈安然自處,亳不介意。

  代宗即位,鑒別官員的名望品德,于休烈受到宰相元載稱贊,于是被授為右散騎常侍,依舊兼修國史,不久加授禮儀使。升任禮部侍郎。又改檢校工部尚書,兼判太常卿事,正式授任工部尚書,多次進(jìn)封為東海郡公,加授金紫光祿大夫。在朝中共三十多年,歷任清貴顯職,家中沒有一石的積蓄。恭謹(jǐn)儉樸溫和仁義,從不將喜怒之情表現(xiàn)臉!而禮賢下上,扶持后進(jìn),雖位尊年高,從無倦怠之色??岷脮植会尵?,直到臨終。大歷七年去世,終年八十一歲。這年春天,于休烈的妻子韋氏去世。皇上因于休烈父子儒行著名,特意下詔追贈(zèng)韋氏為國夫人,安葬之日賜給儀仗鼓樂。等到聽說于休烈去世,追懷悼念了很長時(shí)間,褒獎(jiǎng)追贈(zèng)尚書左仆射,賜給助喪用絹一百匹、布五十端,派謁者內(nèi)常侍吳承倩到他家中宣旨慰問。儒士的榮耀,很少有人能與他相比的。(譯文肯定有不妥之處,還望同仁完善)

  2.課標(biāo)II卷

  明史·韓文傳

  韓文,字貫道,成化二年舉進(jìn)士,除工科給事中,出為湖廣右參議。中貴督太和山,干沒公費(fèi)。文力遏之,以其羨易粟萬石,備振貸。九溪土酋與鄰境爭地相攻,文往諭,皆服。弘治十六年拜南京兵部尚書。歲侵,米價(jià)翔踴。文請(qǐng)預(yù)發(fā)軍餉三月,戶部難之。文曰:“救荒如救焚,有罪,吾自當(dāng)之。”乃發(fā)廩十六萬石,米價(jià)為平。明年召拜戶部尚書。文凝厚雍粹,居常抑抑。至臨大事,剛斷無所撓。武宗即位,賞賚及山陵、大婚諸費(fèi),需銀百八十萬兩有奇,部帑不給。文請(qǐng)先發(fā)承運(yùn)庫,詔不許。文言:“帑藏虛,賞賚自京邊軍士外,請(qǐng)分別給銀鈔,稍益以內(nèi)庫及內(nèi)府錢,并暫借勛戚賜莊田稅,而敕承運(yùn)庫內(nèi)官核所積金銀,著之籍。且盡罷諸不急費(fèi)。”舊制,監(jiān)局、倉庫內(nèi)官不過二三人,后漸添注,或一倉十余人,文力請(qǐng)裁汰。淳安公主賜田三百頃,復(fù)欲奪任丘民業(yè),文力爭乃止。文司國計(jì)二年,力遏權(quán)幸,權(quán)幸深疾之。而是時(shí)青宮舊奄劉瑾等八人號(hào)“八虎”日導(dǎo)帝狗馬鷹兔歌舞角抵不親萬幾文每退朝對(duì)僚屬語及輒泣下郎中李夢(mèng)陽進(jìn)曰:“公誠及此時(shí)率大臣固爭,去‘八虎’易易耳。”文捋須昂肩,毅然改容曰:“善。縱事勿濟(jì),吾年足死矣,不死不足報(bào)國。”即偕諸大臣伏闕上疏,疏入,帝驚泣不食。瑾等大懼。瑾恨文甚,日令人伺文過。逾月,有以偽銀輸內(nèi)庫者,遂以為文罪。詔降一級(jí)致仕,瑾恨未已,坐以遺失部籍,逮文下詔獄。數(shù)月始釋,罰米千石輸大同。尋復(fù)罰米者再,家業(yè)蕩然。瑾誅,復(fù)官,致仕。嘉靖五年卒,年八十有六。

  (節(jié)選自《明史•韓文傳》

  4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.以其羨易粟萬石,備振貸 振:救濟(jì)。

  B.救荒如救焚,有罪,吾自當(dāng)之 當(dāng):承擔(dān)。

  C.至臨大事,剛斷無所撓 臨:面對(duì)。

  D.核所積金銀,著之籍 著:彰顯。

  5.對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.而是時(shí)青宮舊奄劉瑾等八人/號(hào)“八虎”日導(dǎo)帝/狗馬/鷹兔/歌舞/角抵/不親萬幾/文每退朝/對(duì)僚屬語及/輒泣下/

  B.而是時(shí)青宮舊奄劉瑾等八人/號(hào)“八虎”日導(dǎo)帝/狗馬/鷹兔/歌舞/角抵/不親萬幾/文每退朝/對(duì)僚屬/語及輒泣下/

  C. 而是時(shí)青宮舊奄劉瑾等八人號(hào)“八虎” /日導(dǎo)帝狗馬/鷹兔/歌舞/角抵/不親萬幾/文每退朝/對(duì)僚屬語及/輒泣下/

  D. 而是時(shí)青宮舊奄劉瑾等八人號(hào)“八虎” /日導(dǎo)帝狗馬/鷹兔/歌舞/角抵/不親萬幾/文每退朝/對(duì)僚屬/語及輒泣下/

  6.下列對(duì)原文的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分 )

  A.韓文為官清正,關(guān)注民眾生活,他在湖廣,妥善處理九溪士酋與臨境爭第一事;擔(dān)任南京兵部尚書時(shí),年成歉收,他開倉取糧十六萬石,平抑米價(jià)。

  B.韓文剛正不屈,敢于奏議國事,武宗繼位,諸項(xiàng)費(fèi)用供給不足,他不顧非議,一再提出自己看法;有關(guān)機(jī)構(gòu)冗員漸增,他援引成例,著手壓縮編制。

  C.韓文疾惡如仇,盡力遏制權(quán)幸,宦官劉瑾等每日引誘皇上沉溺于聲色狗馬,不理政事,他采用李夢(mèng)陽的建議,冒死諫諍,打擊了劉瑾等的囂張氣焰。

  D.韓文剛者易析,飽受政敵陷害,劉瑾以遺失部籍作為罪名,逮捕韓文,釋放后又兩次罰米,使他傾家蕩產(chǎn);直到劉瑾被誅后,韓文才復(fù)官而后退休。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)淳安公主賜田三百頃,復(fù)欲奪任丘民業(yè),文力爭乃止。

  (2)即偕諸大臣伏闕上書,疏入,帝驚泣不食,瑾等大懼。

  參考答案

  4.D。“著“的正確意思應(yīng)該是”登記“”記載“。

  5.C。

  6.B。

  7.(1)淳安公主有三百頃皇上賞賜的田地,又想奪取任丘老百姓的土地,韓文竭力抗?fàn)幉抛屵@事停止下來。

  (2)韓文立即協(xié)同各位大臣匍匐在金鑾寶殿給皇帝上書,奏章遞入宮中,皇帝吃驚地哭著吃不下飯劉瑾等人十分恐懼。

  參考譯文

  韓文,字貫道,成化二年考中進(jìn)士,授予工科給事中官職。核實(shí)韋州所立的軍功,彈劾寧晉伯劉聚,都御史王越、馬文升等濫殺無辜,謊報(bào)功勞。不久又彈劾王越推薦李量、王竑事,言語多涉及東西兩宮,皇帝發(fā)怒,在文華殿的庭堂受到鞭打。事后,進(jìn)升為右給事中,出任湖廣右參議。中貴人督太和山,侵吞公款。韓文竭力制止,并用余錢換萬石米,用來防備賑貸災(zāi)荒。九溪土司與鄰境部落因爭奪土地相互攻打,韓玄前往訓(xùn)諭,交戰(zhàn)雙方都表示服從。過了七年,轉(zhuǎn)任左參議。

  弘治元年,王恕因韓文長期沒有升遷,任用為山東左參政。過了二年,因倪岳的推薦,升任霊南左布政使。以右副都御史的身份巡撫湖廣,調(diào)任巡撫河南,召任戶部右侍郎。為母親服喪期滿后,起用改任吏部右侍郎,進(jìn)升左侍郎。十六年,任南京兵部尚書。此年收成不好,米價(jià)高漲。韓文請(qǐng)求提前發(fā)放三個(gè)月的軍餉,戶部認(rèn)為有困難。韓文說:“救災(zāi)如救火,如有罪責(zé),由我承擔(dān)。”于是打開糧倉發(fā)放十六萬石糧食,米價(jià)恢復(fù)正常。第二年任命為戶部尚書。

  韓文為人凝重敦厚,和藹純美,平時(shí)謹(jǐn)慎謙虛。而到面臨大事,堅(jiān)決果斷不妥協(xié)。武宗即位,賞賜及修建皇家陵墓、完成大婚的各項(xiàng)費(fèi)用,需要銀一百八十多萬兩,國庫無力供給。韓文請(qǐng)求先啟用承運(yùn)庫,皇帝下詔不允許。韓文說:“府藏空虛,賞賜除京邊軍士以外,請(qǐng)分別給銀鈔,略加一些內(nèi)庫及內(nèi)府錢。并暫時(shí)借用勛臣外戚賜莊的田稅,然后下令承運(yùn)庳內(nèi)官核實(shí)庫內(nèi)儲(chǔ)積的金銀,記録于簿籍,并全部取消各種不急需的開支。”皇帝不想動(dòng)用內(nèi)府錢,便命令韓文逐項(xiàng)經(jīng)營籌劃。韓文從大局出發(fā),努力為國家節(jié)省錢財(cái)。真人陳應(yīng)循、大國師那卜堅(jiān)參等人被罷免,韓文請(qǐng)求沒收他們的財(cái)產(chǎn)充實(shí)國座。按舊有規(guī)定,監(jiān)局、倉庫內(nèi)官不能超過二三人,后來逐漸增加,有的一倉十多人,上林苑、林衡署竟達(dá)三十二人,韓文竭力請(qǐng)求裁減冗昌。淳安公主賞賜三百頃土地,又想奪取任丘百姓的田產(chǎn),韓文竭力抗?fàn)幚u停止。

  主持國家經(jīng)濟(jì)兩年,竭力遏制權(quán)貴幸臣,權(quán)貴幸臣對(duì)他深惡痛絶。而這時(shí)青宮原有宦官劉瑾等八人號(hào)稱“八虎”,天天引誘皇帝逐狗跑馬、放鷹獵兔、鶯歌燕舞、沉迷角抵,不理朝政。韓文每次退朝,對(duì)同僚談及此事,便傷心落淚。郎中李夢(mèng)陽進(jìn)言說:“您是大臣,按義當(dāng)與國事休戚與共,光哭有什么用?諫官上疏彈劾這些宦官,執(zhí)政大臣予以有力支持。您如果在此時(shí)率領(lǐng)大臣堅(jiān)決抗?fàn)?,除?lsquo;八虎’也很容易的。”韓文捋須挺胸,毅然改變?nèi)萆f:“好!即使事不成功,我這個(gè)年紀(jì)死也無憾了,不死不足以報(bào)效國家。”于是偕同諸大臣直接上疏皇帝,奏疏呈進(jìn),皇帝震驚哭泣不能進(jìn)食。劉瑾等人非常恐懼。劉瑾特別恨韓文,天天派人探察韓文的過失。一個(gè)月后,有人把假銀輸入內(nèi)庫,于是以此作為韓文的罪狀?;实巯略t降韓文一級(jí)官職退休,郎中陳仁貶謫為鈞州同知。劉瑾并未解恨,以遺失戶籍檔案定罪,逮捕韓文和侍郎張縉入欽犯監(jiān)獄。幾個(gè)月后纔釋放,罰米一千石輸送到大同。不久又再次罰米,鍾玄家業(yè)蕩然無存。劉瑾被誅殺后,整玄恢復(fù)原官,退休。韓文于嘉靖五年去世,時(shí)年八十六歲。

  3.大綱卷

  韋湊字彥宗,京兆萬年人。永淳初,解褐婺州參軍事。徙資州司兵,觀察使房昶才之,表于朝,遷楊州法曹。州人孟神爽罷仁壽令,豪縱,數(shù)犯法,交通貴戚,吏莫敢繩,湊按治,杖殺之,遠(yuǎn)近稱伏。入為相王府屬,時(shí)姚崇兼府長史,嘗曰:“韋子識(shí)遠(yuǎn)文詳,吾恨晚得之。”’六遷司農(nóng)少卿。忤宗楚客,出為貝州刺史。睿宗立,徙太府,兼通事舍人。景云初,作金仙等觀,湊諫,以為:“方農(nóng)月興功,雖貲出公主,然高直售庸,則農(nóng)人舍耕取顧,趨末棄本,恐天下有受其饑者。”不聽。湊執(zhí)爭,以“萬物生育,草木昆蛟傷伐甚多,非仁圣本意”。帝詔外詳議。中書令崔緹、侍中岑羲曰:“公敢是耶? ”湊曰:“食厚祿,死不敢顧,況圣世必?zé)o死乎?”朝廷為減費(fèi)萬計(jì)。出為陜、汝、岐三州刺史。開元初,欲建碑靖陵,湊以古園陵不立碑,又方旱不可興工,諫而止。遷將作大匠。詔復(fù)孝敬皇帝廟號(hào)義宗,湊諫曰:“傳云:‘必也正名。’禮:祖有功,宗有德,其廟百世不毀。歷代稱宗者,皆方制海內(nèi),德澤可尊,列于昭穆,是謂不毀。孝敬皇帝未嘗南面,且別立寢廟,無稱宗之義。”遂罷。遷右衛(wèi)大將軍,玄宗謂曰:“故事,諸衛(wèi)大將軍與尚書更為之,近時(shí)職輕,故用卿以重此官,其毋辭!”尋徙河南尹,封彭城郡公。會(huì)洛陽主簿王鈞以賕抵死,詔曰:“兩臺(tái)御史、河南尹縱吏侵漁,《春秋》重責(zé)帥,其出湊曹州刺史,侍御史張洽通州司馬。”久之,遷太原尹,兼北都軍器監(jiān),邊備修舉,詔賜時(shí)服勞勉之。及病,遣上醫(yī)臨治。卒,年六十五。

  (節(jié)選自《新唐書•韋湊傳》)

  8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是

  A.罷仁壽令,豪縱,數(shù)犯法 數(shù):屢次

  B.交通貴戚,吏莫敢繩 繩:制裁

  C.湊按治,杖殺之,選近稱伏 伏:認(rèn)罪

  D.忤宗楚客,出為貝州刺史 忤:觸犯

  9.下列對(duì)文中相關(guān)內(nèi)容的解說,木正確的一項(xiàng)是

  A.“解褐”指脫去平民穿著的粗布衣服,換上官員服飾,比喻開始進(jìn)入仕途。

  B.“南面”指擔(dān)任大臣,因?yàn)楣糯背蠟樽鹞唬蟪汲娞熳訒r(shí)立于南面。

  C.“故事”有多種含義,也指一種文學(xué)體裁,文中用以表示舊日的典章制度。

  D.《春秋》是儒家的經(jīng)典,敘事簡要,深寓褒貶,是我國現(xiàn)存最早的編年體史書。

  10.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

  A.韋湊富有膽識(shí),深受長官好評(píng)。任揚(yáng)州法曹時(shí),孟神爽觸犯法令,勾結(jié)權(quán)要,韋湊果斷處置,依法杖殺;入為相王屬吏,上司遺憾與他相見太晚。

  B.韋湊參議朝政,敢于據(jù)理力爭。景云初年,朝廷議建金仙觀,他認(rèn)為農(nóng)事季節(jié),建觀必使農(nóng)民拋棄耕作;皇上不聽從,他又會(huì)同其他官員一同諫諍。

  C.韋湊學(xué)識(shí)淵博,善于以古證今。開元初年,朝廷議在靖陵建碑,他上奏說明古代園陵不立碑;議論孝敬皇帝廟號(hào)時(shí),他又引經(jīng)據(jù)典說不可稱“宗”。

  D.韋湊因受株連,遭到皇上責(zé)罰。部屬羅陽主簿犯事,學(xué)科網(wǎng)皇上認(rèn)為韋湊放縱屬吏侵吞牟利,理應(yīng)負(fù)責(zé),于是將韋湊降職為曹州刺史。

  11.(1) 食厚祿,死不敢顧,況圣世必?zé)o死乎?,

  (2)近時(shí)職輕,故用卿以重此官,其毋辭!

  參考答案

  8.C。

  9.B。

  10.B。

  (1)吃著豐厚的體祿,連死都不敢顧惜,更何況圣明時(shí)代肯定不會(huì)死人呢? (5分)

  (2)近期職權(quán)較輕,所以任用你以加重這一官位,還是不要推辭吧! (5分)

  參考譯文

  韋湊字彥宗,京兆萬年人。永淳初年,出仕任婺州參軍事。調(diào)任資巡司兵,觀察使房昶認(rèn)為他有才,上表舉薦給朝廷,升任逢巡法曹。州人孟神爽被罷免仁壽令,蠻橫放縱,多次犯法,勾結(jié)貴戚,官吏不敢追究,韋湊審訊治罪,杖殺了他,遠(yuǎn)近佩服。召入任擔(dān)至府屬官,當(dāng)時(shí)姚崇兼相王府長史,曾說:“韋子見識(shí)深遠(yuǎn)文思周詳,我遺憾得到他太晚。”六次升官后任司農(nóng)少卿。冒犯宗楚客,貶任貝州剌史。睿宗即位,授鴻臚少卿。徙太府,兼通事舍人。

  景云初年,建造金仙等道觀,韋湊規(guī)勸,認(rèn)為:“正當(dāng)農(nóng)耕之月而興建,雖然是公主出錢財(cái),然而高價(jià)雇人,則農(nóng)人舍棄耕作而接受雇傭,趨末棄本,恐怕天下有人會(huì)因此而受饑餓。”皇帝不聽從。畫涂堅(jiān)持爭諫,認(rèn)為“萬物生育之時(shí),草木昆蟲傷害太多,不符合仁君本意”?;实巯略t在外朝詳議。中書令崔緹、侍中岑羲說:“公為何竟敢這樣呢?”韋湊說:“享受厚祿,死尚不惜,何況圣世必定不會(huì)定死罪呢!”朝廷為此減省費(fèi)用數(shù)以萬計(jì)。韋湊出任陜、汝、岐三州剌史。

  開元初年,要在靖陵建碑,韋湊認(rèn)為古代園陵不立碑,又正值大旱不可興工,諫阻而停止。升任將作大匠。下詔恢復(fù)孝敬皇帝廟號(hào)為義宗,韋湊上諫說:“經(jīng)傳說:‘必須辨正名分。’根據(jù)禮:祖有功,宗有德,宗廟百世不毀。直有三宗,周宗武王,漢文帝為太宗,武帝為世宗。歷代稱宗的,無不是統(tǒng)治天下,德化恩澤值得尊崇,列于宗廟的昭穆之中,因此說宗廟不毀?;示椿实鄄辉次唬瑳r且別立寢廟,沒有稱宗之義。”于是停止。

  韋湊升任右衛(wèi)大將軍,玄宗對(duì)他說:“依照舊制,諸衛(wèi)大將軍與尚書交替任職,近來這一職位不被重視,因此任用卿以重視此官,你不要推辭!”不久調(diào)任河南尹,封彭城郡公。正逢洛陽主簿王鈞因賄賂判處死罪,下詔說:“兩臺(tái)御史、河南尹放縱屬吏侵奪,《春秋》之義重在責(zé)罰主帥,應(yīng)貶任韋湊為曹州剌史,侍御史張洽為通州司馬。”很久,升任太原尹兼北都軍器監(jiān),邊防嚴(yán)整,下詔賜予時(shí)服慰勞勉勵(lì)他?;疾『螅蛇z御醫(yī)登門治療。去世,終年六十五歲。

  4.北京卷

  有自岳陽至者,以滕侯之書、洞庭之圖來告曰:“愿有所記。”予發(fā)書按圖,自岳陽門西距金雞之右,其外隱然隆高以長者,曰偃虹堤。

  問其作而名者,曰:“吾滕侯之所為也。”問其所以作之利害,曰:“洞庭天下之至險(xiǎn),而岳陽,荊、潭、黔、蜀四會(huì)之沖也。昔舟之往來湖中者,至無所寓,則皆泊南津,其有事于州者遠(yuǎn)且勞,而又常有風(fēng)波之恐,覆溺之虞。今舟之至者皆泊堤下,有事于州者,近而且無患。”問其大小之制,用人之力,曰:“長一千尺,高三十尺,厚加二尺,而殺其上得厚三分之二,用民力萬有五千五百工,而不逾時(shí)以成。”問其始作之謀,曰:“州以事上轉(zhuǎn)運(yùn)使,轉(zhuǎn)運(yùn)使擇其吏之能者行視可否,凡三反復(fù),而又上于朝廷,決之三司,然后曰可,而皆不能易吾侯之議也。”曰:“此君子之作也,可以書矣。”

  蓋慮于民也深,則其謀始也精,故能用力少而為功多。夫以百步之堤,御天下至險(xiǎn)不測之虞,惠其民而及于荊、潭、黔、蜀,凡往來湖中,無遠(yuǎn)邇之人皆蒙其利焉。且岳陽四會(huì)之沖,舟之來而止者,日凡有幾!使堤土石幸久不朽,則滕侯之惠利于人物,可以數(shù)計(jì)哉?夫事不患于不成,而患于易壞。蓋作者未始不欲其久存,而繼者常至于殆廢。自古賢智之士,為其民捍患興利,其遺跡往往而在。使其繼者皆如始作之心,則民到于今受其賜,天下豈有遺利乎?此滕侯之所以慮,而欲有紀(jì)于后也。

  滕侯志大材高,名聞當(dāng)世。方朝廷用兵急人之時(shí),嘗顯用之。而功未及就,退守一州,無所用心,略施其余,以利及物。夫慮熟謀審,力不勞而功倍,作事可以為后法,一宜書。不茍一時(shí)之譽(yù),思為利于無窮,而告來者不以廢,二宜書。岳之民人與湖中之往來者,皆欲為滕侯紀(jì),三宜書。以三宜書不可以不書,乃為之書。

  慶歷六年某月某日記。

  注釋:①殺:減少。本句意為:到最上邊是底部厚度的三分之二。

  2.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.予發(fā)書按圖 發(fā):打開

  B.問其作而名者 名:命名、取名

  C.而皆不能易吾侯之議也 易:輕視

  D.而功未及就 就:完成、到達(dá)

  3.全都體現(xiàn)藤侯“慮熟謀審”(深思熟慮)的一項(xiàng)是(3分)

 ?、俳裰壑琳呓圆吹滔?,有事于州者,近而且無患。②用民力萬有五千五百工,而不逾時(shí)以成。③夫以百步之堤,御天下至險(xiǎn)不測之虞。④事不患于不成,而患于易壞。⑤自古賢智之士,為其民捍患興利,其遺跡往往而在。⑥方朝廷用兵急人之時(shí),嘗顯用之

  A.①②④ B.②③⑤

  C.③⑤⑥ D.①④⑥

  4.翻譯下列句子。(9分每小題3分)

  (1)昔舟之往來湖中者,至無所寓,則皆泊南津。

  (2)凡往來湖中,無遠(yuǎn)邇之人皆蒙其利焉。

  (3)不茍一時(shí)之譽(yù),思為利于無窮,而告來者不以廢。

  參考答案

  2.C易:改變

  3.A.(⑤為對(duì)賢智之士的評(píng)價(jià),⑥寫滕侯的一段經(jīng)歷。)

  4.(1):過去往來于洞庭湖的船只,到了也沒停泊的地方,只能在南岸的渡口(碼頭)停泊。(“之……者”定語后置1分,津:渡口或碼頭1分,句子通順1分)

  (2)凡是往來于洞庭湖的人,不論是遠(yuǎn)是近都得到這個(gè)堤的好處。(不:不論、無論1分,邇:近1分,句子通順1分)

  (3)不只是想著被當(dāng)時(shí)的人贊譽(yù),而是想讓千秋萬代獲利,并且告訴后代的人不要把(它)廢棄。(茍:拘泥,局限1分,以:把1分,句子通順1分)

  參考譯文

  有一個(gè)從岳陽來的客人,拿著滕子京太守的信和洞庭湖的地圖來告訴我說:“希望您寫篇記敘的文字吧。”我打開信看著地圖,看到從岳陽門往西到金雞的右邊,其外面有一個(gè)又高又長的建筑,叫做偃虹堤。

  問建造此堤和為此堤命名的人,客人說:“這都是我們滕太守做的。”又問他這樣做有什么好處,回答說,“洞庭湖是天下最險(xiǎn)要的,岳陽又是荊州、潭州、貴州和四川四個(gè)地方的要沖。過去往來于洞庭湖的船只,到了也沒停泊的地方,只能在南岸的渡口停泊,遇到需要到州中辦事的又遠(yuǎn)又累,而且常常害怕風(fēng)波興起,擔(dān)心船被打翻,人被淹死。現(xiàn)在船到了全部停泊在堤下,有事到州里的,又近又不擔(dān)心。”我問這個(gè)堤有多大,需要用多少人,回答說:“堤全長一千尺,高三十尺,厚度越往下就加上二尺,到最上邊能得到底部厚度的三分之二,需要用一萬五千五百個(gè)工,而且不超過時(shí)間完成。”我問他開始是如何謀劃的,回答說:“州里把這個(gè)事上報(bào)給轉(zhuǎn)運(yùn)使,轉(zhuǎn)運(yùn)使選擇有能力的官吏視察是否可行,反復(fù)了多次,最后上報(bào)朝廷,由三司來決定,三司決定說可行,他們都沒有改變我們太守的決定。”又說:“這是有德行的人的舉動(dòng),可以為此寫篇文字。”

  大概深深考慮老百姓的人,在謀劃一些事情時(shí)是精到的,所以能夠用力少而取得的功效多。憑借百步遠(yuǎn)的湖堤,可以抵擋天下的最兇險(xiǎn)和最不可預(yù)測的擔(dān)心,使當(dāng)?shù)匕傩盏玫胶锰幉⑶冶榧扒G州、潭州、貴州、四川,凡是往來于洞庭湖的人,不論是遠(yuǎn)是近都得到這個(gè)堤的利益。而且岳陽又是四個(gè)地方的要沖,往來的船只在此停泊的,一天要有多少呢!事情不怕干不成,怕就怕容易壞。建造人開始并非不想讓它長久完好,可是繼承者倒常常把它廢棄。自古以來的有才德的人,為了百姓興利除弊,它們的遺跡到處都有。如果繼承者都像剛開始建造時(shí)那樣用心,那么百姓到現(xiàn)在仍然受惠,天下還有把有利的事物丟掉的嗎?這也是滕太守?fù)?dān)心的原因,所以讓我寫篇紀(jì)念文字給后人。

  滕太守志向大、能力強(qiáng),在當(dāng)世很有名。目前正是朝廷用兵用人的時(shí)候,他曾經(jīng)被朝廷重用過。但還沒有功成名就,就退下來當(dāng)一州的太守,并沒有用他的全部才能,只是稍稍發(fā)揮,憑修這個(gè)堤來惠及百姓。他深思熟慮,不用花太多的力氣而收到成倍的功效,這種作事的行為可以作為后世人仿效的法則,這是我第一個(gè)該寫此記的理由。不只是想著為當(dāng)時(shí)的人贊譽(yù),而是想讓千秋萬代獲利,并且告訴后代不要把它廢棄,這是我第二個(gè)該寫此記的理由。岳陽的百姓與洞庭湖中往來的人們,都想為滕太守寫這個(gè)紀(jì),這是我第三個(gè)該寫此記的理由。有三個(gè)該寫的理由而不能不寫,于是就寫下了此篇文字。

  慶歷六年某月某日記。

  5.浙江卷

  歐陽行周文集序(唐)李貽孫歐陽君生于閩之里,幼為兒孩時(shí),即不與眾童親狎,行止多自處。年十許歲,里中無愛者;每見河濱山畔有片景可采,心獨(dú)娛之,常執(zhí)卷一編,忘歸于其間。逮風(fēng)月清暉,或暮而尚留,窅不能釋,不自知所由,蓋其性所多也。未甚識(shí)文字,隨人而問章句,忽有一言契于心,移日自得,長吟高嘯,不知其所止也。父母不識(shí)其志,每嘗謂里人曰:“此男子未知其指何如,要恐不為汨沒之饑氓也。未知其為吉兇邪?”鄉(xiāng)人有覽事多而熟于聞見者,皆賀之曰:此若家之寶也。奈何慮之過歟?自此遂日日知書,伏圣人之教,慕愷悌之化,達(dá)君臣父子之節(jié),忠孝之際,惟恐不及。操筆屬詞,其言秀而多思,率人所未言者,君道之容易,由是振發(fā)于鄉(xiāng)里之間。建中、貞元時(shí),文詞崛興,遂大振耀,甌閩之鄉(xiāng),不知有他人也。

  會(huì)故相常袞來為福之觀察使,有文章高名,又性頗嗜誘進(jìn)後生,推拔于寒素中,惟恐不及。至之日,比君為芝英,每有一作,屢加賞進(jìn)。游娛燕饗,必召同席。君加以謙德動(dòng)不逾節(jié)常公之知日又加深矣君之聲漸騰于江淮且達(dá)于京師矣時(shí)人謂常公能識(shí)真。尋而陸相贄知貢舉,搜羅天下文章,得士之盛,前無倫比,故君名在榜中。常與君同道而相上下者,有韓侍郎愈、李校書觀。洎君并數(shù)百歲杰出,人到于今伏之。君之文新無所襲,才未嘗困。精于理,故言多周詳;切于情,故敘事重復(fù):宜其司當(dāng)代文柄,以變風(fēng)雅。一命而卒,天其絕邪!

  君于貽孫言故舊之分,于外氏為一家。故其屬文之內(nèi)多為予伯舅所著者,有《南陽孝子傳》,《有韓城縣尉廳壁記》,有《與鄭居方書》,皆可征于集。故予沖幼之歲,即拜君于外家之門。大和中,予為福建團(tuán)練副使日,其子價(jià)自南安抵福州,進(jìn)君之舊文共十編,首尾凡若干首,泣拜請(qǐng)序。已諾其命矣,而詞竟未就。價(jià)微有文,又早死。大中六年,予又為觀察使,令訪其裔,因獲其孫曰澥?。不可使歐陽氏之文遂絕其所傳也,為題其序,亦以卒后嗣之愿云。

  【注】①窅(yǎo):悵惘。②汩沒:淪落③歐:通“甌”。

  16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是

  A.蓋其性所多也 多:超過

  B.由是振發(fā)于鄉(xiāng)里之間 振發(fā):顯揚(yáng)

  C.宜其司當(dāng)代文柄 司:職掌

  D.皆可征于集 征:驗(yàn)證

  17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是

  A.隨人而問章句 使天下之人,不敢言而敢怒

  B.鄉(xiāng)人有覽事多而熟于聞見者 無如寡人之用心者

  C.君于貽孫言舊故之分 于其身也,則恥師焉

  D.亦以卒后嗣之愿云 而彭祖乃今以久特聞

  18.下列對(duì)原文的賞析,不正確的一項(xiàng)是

  A.本文敘述歐陽行周的成長歷程,評(píng)定其文章特點(diǎn),最后交代為文集作序的緣由,有接作序?yàn)槠淞髦?意,讀此可知?dú)W陽行周為人為文之一斑。

  B.歐陽行周年少時(shí)酷愛山水與讀書,盡管鄉(xiāng)人都不喜歡他,父母也為他的將來憂心忡忡,但他天資聰穎,文筆超群,終于成為福建最著名的文士。

  C.歐陽行周寫文章語詞清秀,思維敏捷,能言人所未言,說理精辟,立論周密詳盡,擅長抒情,敘事委婉曲折,是韓愈、李觀等人的同道。

  D.作者痛惜歐陽行周英年早逝,未能充分施展才干,又嘆其身后蕭條寥落,將敬仰、追念古人的深情寓于敘事、議論之中,頗能感人。

  19.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹?3分)君加 以 謙 德 動(dòng) 不 逾 節(jié) 常 公 之 知 日 又 加 深 矣 君 之 聲 漸騰 於 江 淮 且 達(dá) 于 京 師 矣 時(shí) 人 謂 常 公 能 識(shí) 真

  20.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)(1)此若家之寶也。奈何慮之過歟?(3分)(2)又性頗嗜誘進(jìn)後生,推拔於寒素中,惟恐不及。(4分)

  參考答案

  16.答案:A

  17.答案:C

  18.答案:B

  19.君加以謙德/動(dòng)不逾節(jié)/常公之知//日又加深矣/君之聲//漸騰于江淮/且達(dá)于京師矣/時(shí)人謂常公能識(shí)真

  20.(1)這是你們家的寶貝啊,為什么要如此擔(dān)心呢?(2)(他)生性很喜歡引導(dǎo)后輩進(jìn)取,在家境貧寒、門第低微的人中推舉選拔(人才),生怕做不到。

  參考譯文:

  歐陽先生出生在福建的鄉(xiāng)下,還是孩子的時(shí)候,就不跟一般的小孩一起玩,經(jīng)常獨(dú)自行動(dòng)。10來歲時(shí),對(duì)村里沒什么喜好;每當(dāng)看到河邊山腳有美景之處,內(nèi)心里感到很高興,常常拿著一本書,在那些地方流連忘返。等到天清月明,有時(shí)很晚了還留在那里,不能放下,不知道自己到了那里,可能是他的性情喜歡贊美美好的事物吧。還沒認(rèn)識(shí)幾個(gè)字,跟著別人詞句,假如有一句話符合他的心意,整天高興,一直邊走邊吟誦,不知道會(huì)走到那里。父母并不了解他的志向。常對(duì)人說,這孩子不懂事,將來恐怕要淪落為餓肚子的。不知道到底是吉還是兇?村里見過世面的人,都祝賀他:這是你家的你們家的寶貝啊,為什么要如此擔(dān)心呢?從此之后,每天只是讀書,嘆服圣人的教誨,仰慕孝悌感化,追求禮節(jié)和忠孝,只怕自己比不上。提筆寫文章,語言秀麗,思維活躍,都是別人不曾寫過的,認(rèn)為為君之道很簡單,從此在鄉(xiāng)間聞名。建中、貞元期間,人的文章很出名,整個(gè)福建沒有人能超越他。

  當(dāng)時(shí),原來的承相常袞來做福建的觀察使,他有文章聞名遠(yuǎn)近,又生性喜歡提拔后生,在出生寒門的年輕人中選拔,怕找不到。歐陽君到的這一天,他把歐陽君比作芝英,歐陽君每寫一篇文章,都會(huì)得到贊賞獎(jiǎng)掖。一有宴請(qǐng),一定會(huì)叫上他。歐陽君謙虛,行動(dòng)不逾越禮節(jié),常公了解他,一天天加深。歐陽君的名聲在江淮間越來越大,甚至都城都知道他。當(dāng)時(shí)人們都說常公能識(shí)英才。不久陸相贄考取貢舉,搜羅天下的好文章,選拔人才的風(fēng)氣前所未有,所以歐陽君也名列其中。跟歐陽君經(jīng)常在一起的,有韓愈,李觀等。等到歐陽君和數(shù)百杰出人物死后,人們到現(xiàn)在還佩服他們。歐陽君的文章清新自然,沒有套用現(xiàn)成的,才華不曾困泛。他精通理,所以說話詳細(xì)嚴(yán)謹(jǐn);抒情真切,敘述詳備:應(yīng)該是當(dāng)代文章的典范。他死之后,沒有人能繼承。

  歐陽君跟我有故交的情分,還是遠(yuǎn)親。所以他編文集中的文章大多是我伯舅寫的,如《南陽孝子傳》,《有韓城縣尉廳壁記》,如《與鄭居方書》,都可以放在文集中。所以我很小的時(shí)候,就在外家之門認(rèn)識(shí)了他。大和年間,我做福建團(tuán)練副使時(shí),他的兒子從南安到福州,給我歐陽君很多文章和詩作,請(qǐng)求我寫序言。我答應(yīng)了他,可是遲遲沒寫成。歐陽價(jià)沒有文章留下,又死得早。大中六年,我又做觀察使,讓手下去找他的后代,于是找到他的孫子澥。不能讓他的文章就此失傳。我為文集寫下這篇序,也完成他子孫的愿望。

1201052