學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 高中學(xué)習(xí)方法 > 高二學(xué)習(xí)方法 > 高二語文 > 高中語文必修四課本《廉頗藺相如列傳》原文和譯文

高中語文必修四課本《廉頗藺相如列傳》原文和譯文

時(shí)間: 鳳婷983 分享

高中語文必修四課本《廉頗藺相如列傳》原文和譯文

  《廉頗藺相如列傳》是語文必修四課本重要內(nèi)容,高中學(xué)生在學(xué)習(xí)該課文時(shí)首先要了解文言文的原文和譯文,下面學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)砀咧姓Z文《廉頗藺相如列傳》原文和譯文,希望對(duì)你有幫助。

  高中語文《廉頗藺相如列傳》原文

  廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。

  藺相如者,趙人也。為趙宦者令繆賢舍人。

  趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請(qǐng)易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。

  宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”王問:“何以知之?”對(duì)曰:“臣嘗有罪,竊計(jì)欲亡走燕。臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣語曰,臣嘗從大王與燕王會(huì)境上,燕王私握臣手曰,‘愿結(jié)友’,以此知之,故欲往。相如謂臣曰:‘夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢(shì)必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)請(qǐng)罪,則幸得脫矣。’臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”

  于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強(qiáng)而趙弱,不可不許。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙;趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲。”王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙。”趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。

  秦王坐章臺(tái)見相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請(qǐng)指示王。”王授璧。相如因持譬卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:‘秦貪,負(fù)其強(qiáng),以空言求璧,償城恐不可得。’議不欲予秦璧,臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡,不可。于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣列觀,禮節(jié)甚據(jù),得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”

  高中語文《廉頗藺相如列傳》譯文

  廉頗是趙國的優(yōu)秀將領(lǐng)。趙惠文王十六年,廉頗做趙國的大將去攻打齊國,把齊國打得大敗,奪取了陽晉,被任命做上卿,憑他的勇猛善戰(zhàn)在諸侯各國之間出了名。

  藺相如是趙國人。做趙國宦官頭目繆賢的門客。

  趙惠文王的時(shí)候,得到楚國的和氏璧。秦昭王聽到了這件事,派人送給趙王一封信,愿意用十五座城池?fù)Q取這塊寶玉。趙王跟大將軍廉頗一班大臣商議:想把這塊寶玉讓給秦國吧,恐怕秦國的那些城池得不到手,白白地受欺騙;想不讓給秦國吧,又擔(dān)心秦國的大軍馬上打過來。(因此)商量不出結(jié)果來,想找個(gè)可以出使去回復(fù)秦國的人,也沒有找到。

  宦官頭目繆賢說:“我的門下客藺相如可以擔(dān)任這個(gè)差使。”趙王問:“怎么知道他可以呢?”繆賢回答說:“我曾經(jīng)犯了罪,私下打算逃跑到燕國去。我的門下客藺相如攔阻我說:‘您怎么了解燕王?’我告訴他說,我曾跟著大王到邊境上與燕王相會(huì),燕王私下握著我的手說:‘愿意交個(gè)朋友’,因此我了解他,所以打算投奔去。相如對(duì)我說:‘趙國強(qiáng)而燕國弱,而您又受到趙王重用,所以燕王想和您交朋友?,F(xiàn)在您卻是從趙國逃跑去投靠燕國,燕國害怕趙國,他們勢(shì)必不敢收留您,反而會(huì)把您綁起來送回趙國。您不如解衣露體伏在刑具上請(qǐng)求大王處罰,或許僥幸能得到赦免。’我按照他的辦法去做,(果然)大王恩赦了我的罪。我看他這個(gè)人是個(gè)勇士,又有智謀,應(yīng)該可以擔(dān)當(dāng)這個(gè)差使。”

  于是趙王召見(藺相如),問藺相如說:“秦王要用十五座城池?fù)Q我的和氏璧,可以給他嗎?”相如說:“秦國強(qiáng)大,趙國弱小,不能不答應(yīng)。”趙王說:“拿了我的璧,(卻)不給我城池,怎么辦?”相如說:“秦王用城池來換寶玉而趙國不答應(yīng),理屈的是趙國;趙國給了寶玉而秦國不給趙國城池,理屈的是秦國。比較這兩個(gè)對(duì)策,寧可答應(yīng)(給秦國璧),使秦國承擔(dān)理屈(的責(zé)任)。”趙王問:“誰可以擔(dān)當(dāng)這個(gè)使者呢?”相如說:“大王如果實(shí)在找不到合適的人,我愿捧著和氏璧出使秦國。城池給了趙國,就讓它留在秦國;城池不給趙國,我一定將璧完完整整地帶回來。”于是趙王就派藺相如帶著和氏璧向西出發(fā),到秦國去。

  秦王在章臺(tái)宮接見藺相如。藺相如捧著和氏璧獻(xiàn)給秦王。秦王高興極了,把璧遞給宮中美人以及左右侍從們看,大家高呼萬歲。藺相如看出秦王沒有把城池抵償給趙國的意思,就走上前去說:“這寶玉有點(diǎn)毛病,讓我指給大王看。”秦王把璧交給他。藺相如于是握著璧后退幾步,靠殿柱站著,氣得頭發(fā)都要豎起來了,對(duì)秦王說:“大王想得到和氏璧,派人送信給趙王,趙王召集所有的大臣來商議,都說:‘秦王貪婪,仗著他勢(shì)力強(qiáng),用空話來詐取寶玉,那些說要交換的城池恐怕得不到手。’商量不打算給秦國和氏璧。我以為普通人交往尚且互不欺騙,何況大國呢?而且為了一塊寶玉的緣故惹得強(qiáng)大的秦國不高興,也不好。于是趙王就齋戒了五天,派我來獻(xiàn)和氏璧,在朝廷上親自拜送了國書。為什么這樣呢?為的尊重(你們)大國的威嚴(yán)以表示敬意啊?,F(xiàn)在我來了,大王只在一般的宮殿上接見我,態(tài)度十分傲慢;得到了寶玉,把它傳給美人看,用來戲弄我。我看大王沒有誠意把城池交給趙王,所以我又把寶玉取回。您如果一定要逼我,我的腦袋今天就與和氏璧一齊在柱子上碰個(gè)粉碎!”

  《廉頗藺相如列傳》賞析

  《廉頗藺相如列傳》生動(dòng)刻畫了廉頗、藺相如、趙奢、李牧、趙惠文王等一批性格各異的人物形象,他們或耿直或忠厚,或魯莽或機(jī)智,形象鮮明生動(dòng),令人嘆服。

  抓住人物特征,人物形象凸現(xiàn)紙上。司馬遷善于抓住人物主要特征進(jìn)行極力渲染。如在對(duì)事跡頗豐的藺相如這一形象進(jìn)行處理時(shí),便抓住“智勇”這一特征為核心展開描述。正如他在本傳傳末所論贊的:“太史公曰:知死必勇,非死者難也,處死者難也。方藺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,勢(shì)不過誅,然士或怯懦而不敢發(fā)。相如一奮其氣,威信敵國;退而讓頗,名重泰山。其處智勇,可謂兼之矣!”在對(duì)完璧歸趙、澠池之會(huì)等事件進(jìn)行描述時(shí)更是緊緊扣住藺相如的機(jī)智勇敢這一特征,給讀者留下深刻的印象。

  層層襯染,極力蓄勢(shì),造成人物形象的張勢(shì)。司馬遷在文中極盡渲染之能事,層層蓄勢(shì),有如大江截流。如他在文中五次渲染相如操天下大勢(shì)為己用之睿智:為國紓難,利用國際輿論,借使秦負(fù)曲之勢(shì),奉璧至秦;秦王得璧不償城,相如以“璧有瑕,請(qǐng)指示王”誆得玉璧后,抓住秦王貪婪的弱點(diǎn),欲以璧擊柱,借“秦恐璧破”之勢(shì)威脅秦王;抓住秦國二十余君“不堅(jiān)明約束”之過,借理在我方之勢(shì),使人懷璧歸趙;澠池之會(huì),借“五步之內(nèi)以頸血濺大王”之勢(shì),逼秦王就范,為一擊缶;借“趙亦盛設(shè)兵以待秦”之勢(shì),迫使秦不敢動(dòng)武。相如勇智,已是光彩照人。行文至此,司馬遷筆勢(shì)陡轉(zhuǎn):多謀善斷、意氣風(fēng)發(fā)的藺相如竟對(duì)無理取鬧的廉頗一再退忍避讓,連門客都感到羞愧。當(dāng)門客要離開他時(shí),才袒露他“先國家之急而后私仇也”的胸懷。相如的絕頂智慧和賢相風(fēng)采凸現(xiàn)在讀者的眼前。


猜你感興趣:

1.高中語文必修四課本《廉頗藺相如列傳》原文和譯文

2.高中語文必修四文言文《廉頗藺相如列傳》知識(shí)匯總

3.高二語文必修4課文 廉頗藺相如列傳

4.語文必修四古文《廉頗藺相如列傳》知識(shí)點(diǎn)歸納

5.語文高中必修4《廉頗藺相如列傳》鑒賞

6.高中語文必修四《廉頗藺相如列傳》說課稿

2460039