2017七年級下冊語文古詩賞析
2017七年級下冊語文古詩賞析
讀懂七年級語文古詩的標(biāo)志是較準(zhǔn)確地把握古詩的情感。小編整理了關(guān)于2017七年級下冊語文古詩賞析,希望對大家有幫助!
七年級下冊語文古詩賞析
山中雜詩 (選自歐陽詢《藝文類聚》)
(南朝梁) 吳均
山際見來煙, 竹中窺落日。 鳥向檐上飛, 云從窗里出。
【譯文】
山與天相接的地方繚繞著陣陣嵐氣云煙, 竹林的縫隙里灑落下夕陽的余暉。 鳥兒歡快地在房檐上飛來飛去, 潔白的云兒竟然從窗戶里飄了出來。
【賞析】
詩歌描寫的是詩人住在山中的有趣生活:山峰環(huán)繞,竹木茂盛,鳥在人家的房檐上飛,云彩居然從窗里飄出來。此幽居蕩盡了人間的塵滓,隨意而傳神地表達(dá)了詩人愜意閑適的心情。全詩不過短短四句,一句一景,然句句不離“山中”的主題。煙嵐彌漫著山谷,在山峰間飄來蕩去,這正是幽靜深邃的山中所常見的現(xiàn)象。落日西沉,只能在竹林的間隙中窺見其脈脈的斜暉,由此可見竹林的茂密青蔥,山間的幽趣在首兩句中已曲曲傳出。屋檐上的飛鳥來來往往,白云穿窗而過,都說明詩人所居之處地勢高峻,而且在茂林修竹之中。
竹里館
王維
獨坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。深林人不知,明月來相照
【譯文】
月夜,獨坐幽靜的竹林子里,間或彈彈琴,間或吹吹口哨。竹林里僻靜幽深,無人知曉,卻有明月陪伴,殷勤來相照。
【賞析】
這是一首寫隱者的閑適生活情趣的詩。詩的用字造語、寫景(幽篁、深林、明月),寫人(獨坐、彈琴、長嘯)都極平淡無奇。然而它的妙處也就在于以自然平淡的筆調(diào),描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,融情景為一體,蘊(yùn)含著一種特殊的美的藝術(shù)魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實卻是匠心獨運(yùn),妙手回天的大手筆。
峨眉山月歌
李白
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州
【譯文】
峨眉山升起半月(農(nóng)歷15左右)的秋月(應(yīng)該是明月不然怎么會有影子),月影(月亮在水中的倒影)映入青衣江隨著江水流流動.夜晚詩人乘坐(的)小船從清溪(地名)出發(fā)駛向三峽(地名),
思念你(詩中說的是月亮)卻不能讓你(詩中說的是月亮)看見我乘的船已經(jīng)到達(dá)了渝州(表達(dá)對朋友的思念).
【賞析】
這首詩是在李白初次出四川的歷史背景下創(chuàng)作(當(dāng)時李白還很年輕)音韻流暢,意境明朗,語言淺近,詩人從峨眉山的月亮寫起并用一個秋(因入韻關(guān)系倒置句末)字點明他離開的季節(jié)是秋季。月影又說明了秋高氣爽。然而他描述的月亮又只有“半輪”(一半的月亮),讓人聯(lián)想不斷(是什么原因只有一辦呢)。 作者運(yùn)用“入”和“流”這種連動式謂語結(jié)構(gòu),意思是月亮的影子倒入水中又和水一起流動。應(yīng)了那首歌 “月亮走,我也走我送阿哥到村口 到村口~”,并且只有船移動才有如此景象,這句不僅寫了美景還為下句做了鋪墊。意境空靈入妙首尾相應(yīng)。本來,絕句因為短不善表現(xiàn)時空變化,經(jīng)過作者之手卻能隨意超越時空,馳騁自由的空間跨度不得不讓人佩服。整首詩二十八字卻有5處地名,地名就有12字,在絕句中極為罕見。
《春夜洛城聞笛》
(唐)李白
誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情!
【譯文】
陣陣悠揚(yáng)的笛聲,是從誰家中飄出的? 隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽全城。 就在今夜,聽到令人哀傷的《折楊柳》, 有誰的思鄉(xiāng)之情不會油然而生呢?
【賞析】
這首詩全篇扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。這笛聲不知是從誰家飛出來的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,并不準(zhǔn)備讓別人知道他,卻不期然而然地打動了許許多多的聽眾,這就是“誰家玉笛暗飛聲”的“暗”字所包含的意味。“散入春風(fēng)滿洛城”,是藝術(shù)的夸張,在詩人的想象中,這優(yōu)美的笛聲飛遍了洛城,仿佛全城的人都聽到了。詩人的夸張并不是沒有生活的依據(jù),笛聲本來是高亢的,又當(dāng)更深人靜之時,再加上春風(fēng)助力,說它飛遍洛城是并不至于過分的。
《逢入京使》
作者:岑參 故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
【譯文】
回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有托你捎個口信,回家報個平安。
【賞析】
詩寫游客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。詩來自生活,反映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安是生活中常見之事,一經(jīng)藝術(shù)提煉概括,多么典雅感人,富有生氣!這是一首邊塞詩,盛唐時代,是邊塞詩空前繁榮的時代,出現(xiàn)了以高適、岑參為代表的邊塞詩派,他們的創(chuàng)作為百花齊放的盛唐詩壇,增添了一支奇葩。
《滁州西澗》
作者:韋應(yīng)物獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
【譯文】
我獨愛那自甘寂寞的澗邊幽草,樹蔭深處黃鶯發(fā)出誘人的叫聲。晚潮加上春雨水勢更急,郊野的渡口空無一人,只有空空的渡船自在的漂浮著。
【賞析】?
這是寫景詩的名篇,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
《 江南逢李龜年 》
杜甫
岐王宅里尋常見, 崔九堂前幾度聞。 正是江南好風(fēng)景, 落花時節(jié)又逢君。
【譯文】
當(dāng)年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。沒有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;正是落花時節(jié),能巧遇你這位老相熟。
【賞析】
這首詩是杜甫絕句中最晚的一篇,作于唐代宗大歷五年(770年)。《明皇雜錄》中記載:“開元中,樂工李龜年善歌,特承顧遇,于東都大起第宅。其后流落江南,每遇良辰勝景,為人歌數(shù)闋,座中聞之,莫不掩泣罷酒。杜甫嘗贈詩(即指此詩)。”杜甫少年時代正是開元盛世,曾與李龜年相熟;四十年后國家已經(jīng)衰敗,兩人窮途相遇,不勝今昔之感,就寫下了這首深沉的詩。
《送靈澈上人》
作者:劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠?guī)标?,青山獨歸遠(yuǎn)。
【譯文】在蒼翠的竹林寺院中,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來深沉的晚鐘。他身背斗笠披著晚霞,獨自歸向青山最深重。
【賞析】?這首小詩,是寫詩人送名詩僧靈澈返回竹林寺的情景。詩的意境清晰,畫面秀美,人物動人。詩人即景生情,構(gòu)思精湛。先寫寺院傳來暮鐘聲聲,勾起人的思緒,再寫靈澈歸去,詩人目送。表達(dá)了詩人對靈澈的真摯情誼。詩一反送別感傷之態(tài),而富于清淡雅氣,成為中唐山水詩的名篇之一。
《約客》宋●趙師秀
黃梅時節(jié)家家雨, 青草池塘處處蛙。 有約不來過夜半, 閑敲棋子落燈花。
【詩文大意】 梅子黃時,家家戶戶都籠罩在煙雨之中。 遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近那長滿青草的池塘里,傳出蛙聲陣陣。 已約請好的客人說來卻還沒有來,時間一晃就過了午夜。 我手拿棋子輕輕地敲擊著桌面,等著客人,只看到燈花隔一會兒就落下一朵……
【賞析】
全詩通過對撩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)?。全詩生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦
趙翼《論詩》
“李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。 江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。”
【賞析】
這兩句詩不僅飽含著深刻的哲理,更從文學(xué)發(fā)展的角度,揭示了繼承與創(chuàng)新的關(guān)系。從詩的前兩句看:“李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮”,大意是說:李白、杜甫的詩壇地位盡管光焰萬丈,他們的詩作經(jīng)過歷朝歷代也一直萬口相傳,但隨著時代的推移,這些作品也未免使人感到已有些許陳舊。于是承著這兩句,作者提出了“江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。”這一頗有歷史唯物史觀的結(jié)論。歷史的發(fā)展向來是新陳代謝,推陳出新,后浪超過前浪。時代在發(fā)展,人類在進(jìn)步。每個歷史時期都會有新的人才涌現(xiàn),但他們的影響也不過幾百年而已。作者這兩句話,不僅揭示了事物發(fā)展的根本規(guī)律,更從文學(xué)創(chuàng)作的角度上,提出了文學(xué)創(chuàng)作上必須遵循的一個基本準(zhǔn)則:后人在繼承前人成果的同時,必須順應(yīng)時代的發(fā)展,在求變創(chuàng)新上下功夫,如果只是一味模仿,跟在古人后面亦步亦趨,那么在文學(xué)上將不會留有個人的印記。
【譯文】
李白和杜甫的詩篇曾經(jīng)成千上萬的人傳頌, 現(xiàn)在讀起來感覺已經(jīng)沒有什么新意了。 我們的大好河山每代都有才華橫溢的人出現(xiàn), 他們的詩篇文章以及人氣都會流傳數(shù)百年。
七年級語文課外吹面不寒楊柳風(fēng)全詩
《絕句》
作者:僧志南
原文:
古木陰中系短篷,
杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,
吹面不寒楊柳風(fēng)。
注釋:
1、短篷:小船。篷是船帆。船的代稱。
2、杖藜:“藜杖”的倒文。藜是一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做拐杖。
詩意:
在岸邊參天古木的綠蔭下系上了小船,然后,一個人拄著拐仗,慢慢走過小橋,欣賞橋東的春色。在這陽春三月,在這杏花盛開的時節(jié),綿綿的細(xì)雨好像故意要打濕我的衣裳似的,下個不停;那撲面而來的徐徐春風(fēng),也洋溢著溫馨與柔情,還有融融的醉意。
賞析:
這首小詩寫的是詩人在春日和風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的感受和樂趣。
“古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東”,在這兩句詩中,詩人明明是自己拄著拐杖出去春游,卻偏說是“杖藜扶我”去橋東觀賞春色,個人以為這不僅僅是簡單地將“杖藜”人格化了那么簡單,此時,從詩人后兩句所表現(xiàn)的情趣看,詩人雖然是一個人出行,但并沒有點孤獨落寞的感覺,“杖藜”仿佛成了一位可以令詩人依賴的和可以與之同賞醉人春色的郊游伴侶,與詩人且游且行,教人讀著讀著眼前仿佛就出現(xiàn)了一位老者,手扶拐杖,在古木參天的綠蔭之中迷上了短蓬小船,然后欣欣然、慢悠悠地過了小橋,向那春色的深處走去了。還有一點,在這里,“橋東”未必就是詩人要去游賞的春色佳處,但是從古至今,在文人筆下“東” 往往寓有“春”的意思,或者說可以叫“春”的同義詞。朱自清《春》之“盼望著,盼望著,東風(fēng)來了,春天的腳步近了”的“東風(fēng)” 實際就是指的春風(fēng)。詩人以“杖藜扶我過橋東”來寫春游之去向,或許就有此意。
“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。”這是這首詩的精彩之筆,為歷代經(jīng)久傳誦而不衰。“杏花雨”,杏花時節(jié)的蒙蒙細(xì)雨;“楊柳風(fēng)”,楊柳抽芽吐綠時的和風(fēng)。這樣說比直接說“細(xì)雨”、“和風(fēng)”更顯得有美感,更富于畫意。楊柳枝隨風(fēng)蕩漾,給人以春風(fēng)生自楊柳的感覺。“沾衣欲濕”,用衣裳似濕未濕來形容初春細(xì)雨似有若無;“吹面不寒”,用春風(fēng)吹到臉上不絕的寒冷形容春風(fēng)的和煦、輕柔、溫馨,更見得體察之精微,描模之細(xì)膩。試想詩人扶杖東行,一路紅杏鬧春,楊柳拂風(fēng),細(xì)雨沾衣,似濕而不見濕,和風(fēng)迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是多么令人愜意的春游啊!寫出了詩人對春天的由衷贊美和獨特的感受。
2017七年級下冊語文古詩賞析相關(guān)文章: