語文八年級下冊古詩文背誦默寫
古詩詞選入八年級語文教材,歷史非常悠久,學習啦為大家整理了語文八年級下冊古詩文背誦默寫,歡迎大家閱讀!
八年級下冊語文古詩
酬樂天揚州初逢席上見贈
劉禹錫
巴山楚水凄涼地, 二十三年棄置身.
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人.
沉舟側(cè)畔千帆過, 病樹前頭萬木春.
今日聽君歌一曲, 暫憑杯酒長精神.
赤壁
杜牧
折戟沉沙鐵未銷,
自將磨洗認前朝.
東風不與周郎便,
銅雀春深鎖二喬.
過零丁洋
文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星.
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍.
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁.
人生自古誰無死,留取丹心照汗青.
水調(diào)歌頭
蘇軾
明月幾時有,把酒問青天.
不知天上宮闕,今夕是何年?
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒.
起舞弄清影,何似在人間!
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠.
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,
此事古難全.
但愿人長久,千里共嬋娟.
山坡羊·潼關懷古
元*張養(yǎng)浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路.
望西都,意躑躕.
傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土.
興,百姓苦;亡,百姓苦.
陶淵明 飲酒·其五
結廬在人境,而無車馬喧.
問君何能爾?心遠地自偏.
采菊東籬下,悠然見南山.
山氣日夕佳,飛鳥相與還.
此中有真意,欲辨已忘言.
行路難
李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈值萬錢.
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然.
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山.
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊.
行路難,行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海.
茅屋為秋風所破歌
杜甫
八月秋高風怒號
卷我屋上三重茅
茅飛渡江灑江郊
高者掛卷長林梢
下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳
南村群童欺我老無力
忍能對面為盜賊
公然抱茅入竹去
唇焦口燥呼不得
歸來倚仗自嘆息
俄頃風定云墨色
秋天漠漠向昏黑
布衾多年冷似鐵
驕兒惡臥踏里裂
床頭屋漏無干處
雨腳如麻未斷絕
自經(jīng)喪亂少睡眠
長夜沾濕何由徹
安得廣廈千萬間
大庇天下寒士俱歡顏
風雨不動安如山
嗚呼!眼前何時突兀見此屋
吾廬獨破受凍死亦足
白雪歌送武判官歸京
岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪.
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開.
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄.
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著.
瀚海闌千百丈冰,愁云慘淡萬里凝.
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛.
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻.
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路.
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處.
己亥雜詩
龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯.
落紅不是無情物,化作春泥更護花.
八年級下冊語文文言文
與朱元思書
風煙俱凈,天山共色.從流飄蕩,任意東西.自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕.
水皆縹碧,千丈見底.游魚細石,直視無礙.急湍甚箭,猛浪若奔.
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻.蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕.鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日.
五柳先生傳
先生不知何許人也,亦不詳其姓字;宅邊有五柳樹,因以為號焉.閑靜少言,不慕榮利.好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食.性嗜酒,家貧,不能常得,親舊知其如此,或置酒而招之.造飲輒盡,期在必醉.既醉而退,曾不吝情去留.環(huán)堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簟瓢屢空,晏如也!常著文章自娛,頗示己志.忘懷得失,以此自終.
贊曰:“黔婁之妻有言:‘不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴.’其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”
馬說
世有伯樂,然后有千里馬.千里馬常有,而伯樂不常有.故雖有名馬,辱于奴隸之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也.
馬之千里者,一食或盡粟一石.食馬者,不知其能千里而食也.是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也.
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬.”嗚呼!其真無馬耶?其真不知馬也!
送東陽馬生序
余幼時即嗜學.家貧,無致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還.天大寒,觀冰堅,手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送了,不敢銷逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠,益慕圣賢之道.又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問.先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色.余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉.故余雖愚,卒獲有所聞.
當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知.至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和.寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享.同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也.蓋余之勤且艱苦此.
今諸生學于太學,縣官日有稟銷之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也.其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?
東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢.余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余.撰長書以為贄,辭甚暢達.與之論辨,言和而色夷.自謂少時用心于學甚勞.是可謂善學者矣.其將歸見其親也,余故道為學之難以告之.
小石潭記
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之.伐竹取道,下見小潭,水尤清洌.全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖.青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂.
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依.日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽.似與游者相樂.
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見.其岸勢犬牙差互,不可知其源.
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃.以其境過清,不可久居,乃記之而去.
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄.隸而從者,崔氏二小生:曰恕己
岳陽樓記
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡.越明年,政通人和,百廢具興.乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上.屬予作文以記之.
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千.此則岳陽樓之大觀也.前人之述備矣.然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼.登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣.
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣.
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君.是進亦憂,退亦憂.然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎.噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日.
醉翁亭記
歐陽修
環(huán)滁皆山也.其西南諸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,瑯琊也.山行六七里,漸聞
水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也.峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也.作
亭者誰?山之僧智仙也.名之者誰?太守自謂也.太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最
高,故自號曰“醉翁”也.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也.山水之樂,得之心而寓之酒
也.
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也.野芳發(fā)而幽香,佳木
秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也.朝而往,暮而歸,四時之景不同,而
樂亦無窮也.
至于負者歌于滁,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游
也.臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴
也.宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,坐起而喧嘩者,眾賓歡也.蒼然白
發(fā),頹乎其中者,太守醉也.
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也.樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂
也.然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也.醉
能同其樂,醒能述其文者,太守也.太守謂誰?廬陵歐陽修也.
滿井游記
袁宏道
燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲,凍風時作.作則飛砂走礫,局促一室之內(nèi),欲出不得.每冒風馳行,未百步輒返.
二十二日,天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井.高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠.于時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開,而冷光之乍出于匣也.山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之撌面,而髻鬟之始掠也.柳條將舒未舒,柔梢披風.麥田淺露寸許.游人雖未盛,泉而茗者,壘而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有.風力雖尚勁,然徒步則汗出浹背.凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣.始知郊田之外,未始無春,而城居者未之知也.
夫能不以游墮事,而瀟然于山石草木之間者,惟此官也.而此地適與余近,余之游將自始,惡能無紀?己亥之二月也.
八年級語文課外古詩辛棄疾《滿江紅》 賞析
滿江紅·漢水東流
作者:辛棄疾
原文:
漢水東流,都洗盡、髭胡膏血。人盡說、君家飛將,舊時英烈。破敵金城雷過耳,談兵玉帳冰生頰。想王郎、結發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。況故人新?lián)?,漢壇旌節(jié)。馬革里尸當自誓,蛾眉伐性休重說。但從今、記取楚樓風,裴臺月。
譯文
漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說:當年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅固的城池的時候,迅速勇猛,像迅雷過耳那么快;在玉帳里談論兵法或者是研究戰(zhàn)術的時候,態(tài)度激昂興奮,語言慷慨激烈,兩頰都結了冰?;叵胪趵?,你才到結發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)?,F(xiàn)在,我腰里懸掛的寶劍沒有用了,只有在無聊的時候,把它當作樂器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇擁旌節(jié)的儀仗,登上了拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應當把馬革裹尸當作自己的誓言,為了消滅敵人,為國捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應以為戒,再也不要說它了。從今后,要牢牢記住:咱們在楚樓、裴臺吟風賞月的這段友誼。
注釋
[1]漢水:長江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長江。
[2]髭(zī)胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。
[3]飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽為“飛將軍”。
[4]金城:言城之堅,如金鑄成。雷過耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。
[5]玉帳:主帥軍帳的美稱。冰生頰:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。
[6]結發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍。
[7]彈鋏:敲擊劍柄。
[8]漢壇旌(jīng)節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事。
[9]馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體。
[10]蛾眉:女子修長而美麗的眉毛,代指美女。
[11]楚樓:即蘭臺。故址在今湖北江陵。
[12]庾(yǔ)臺:一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時,曾偕部屬登斯樓賞月。
鑒賞
這首詞寫于淳熙四年(公元1177年),辛棄疾時年三十八歲,在知江陵府兼湖北安撫使任上。上片寫戰(zhàn)爭過去,人們的戰(zhàn)爭,敵情觀念薄弱了,“髭胡膏血”都被漢水洗凈了,這是一句反義用語,道出了作者心里的不平。接著用“人盡說”回憶王君的“歸時英烈”。下片的過片與上片的開頭遙相照應。既然沒有戰(zhàn)爭了,刀劍就應入庫了。“腰間劍”四句的本意仍然是作者心中不平的發(fā)展。因為辛棄疾渡江南來,夢寐以求的是率兵北伐,與金人決戰(zhàn),或是作一些與抗金事業(yè)有直接關系的工作;但南宋王朝卻不敢重用他,雖然在地方上做到了一路的軍政長官;但卻與他本人的根本意愿相反,這種憂郁與不平,經(jīng)常在詞里流露出來。從詞中的描寫來看:這位王君是擁有“江壇旌節(jié)”的一路長官,作者以很大的熱情,鼓勵他“馬革裹尸當自誓”,以馳騁戰(zhàn)場,為國捐軀為榮;同時,告誡了他的朋友“娥眉伐性”的茍安生活是可恥的。全詞激昂沉郁,憤懣與不平隱含在曲折之中。
語文八年級下冊古詩文背誦默寫相關文章: