學(xué)習(xí)啦>語文學(xué)習(xí)>民俗文化>歇后語>

八寶飯摻糨子歇后語

時間: 玉珊879 分享

  糨糊是指用面粉等做成的可以粘貼東西的糊狀物,你們知道有關(guān)于糨糊的歇后語嗎?下面跟著小編來學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧。

  八寶飯摻糨子歇后語

  糨糊

  拓展:糨糊的由來

  “糨糊”一詞的由來。 一般都知道來源于上海上世紀九十年代的流行語,再由上海而流 行全國。至于這詞在上海如何由來,即使上海人,也很少知道。“搗糨糊”一詞的本來面 目,其實是九十年代初上海黑道的一個術(shù)語,是“逃江湖”一詞的音轉(zhuǎn),并在音轉(zhuǎn)中發(fā)生 了涵義的變化。 在上海市區(qū)向郊區(qū)擴大之前,市區(qū)人口最多的一個區(qū)是楊浦區(qū),九十年代初常住戶口人口 即達到一百一十萬,上海灘上稱為“大楊浦”。過去中國工業(yè)最集中的地方是東北和上海 ,上海工業(yè)最集中的地方是楊浦,因此,楊浦這地方也是中國工人階級人口最密集的地區(qū) ,工人運動對上海乃至全國都有很緊要的影響。但楊浦區(qū)也是流氓集中的地方。楊浦區(qū)流 氓最集中、最著名的地區(qū),叫定海橋。定海橋是個街道,但社會上一般指這個街道及其周 邊密集的棚戶區(qū)。上海灘上一談起流氓、黑社會,沒有不知道定海橋這名稱的。“”時的 造反司令王洪文靠武斗起家,是個標準的紅色“大流氓”,即來源于這個地區(qū)。這兩年突 然全國皆知的周正毅,本是流氓圈里的一個嘍羅,也是定海橋出身。“搗糨糊”一詞的源 頭,正是來源于定海橋的流氓圈。 我年少時所住的地方,離定海橋地區(qū)有數(shù)站路,跟那里的人本不相識。但小學(xué)時即“”結(jié) 束前,學(xué)生打群架成風,我周圍有幾個人經(jīng)常跟定海橋的學(xué)生打架,于是就連累地區(qū)間的 互相尋釁、報復(fù)。有幾次尋釁到我身上,實在躲不掉,不得不反抗,只能孤身一人拼死往 前沖、往狠里打,撿了路邊的磚頭、木棒閉著眼睛只顧往對方頭上砸,竟然“兩軍相遇勇 者勝”,讓一幫定海橋的人覺得我是個不要命的,于是休戰(zhàn)、認哥們。我是喜歡讀書的, 跟他們并無來往,雖說是“哥們”,路上偶爾遇到,也只是點頭交情,連他們名字也弄不 清楚,我讀大學(xué)后,更是連偶然路遇的事情也沒有了。軍隊轉(zhuǎn)業(yè)后去檢察院從事反貪偵查 ,走街串巷時遇到了幾張定海橋熟臉,知道了他們在黑道上打殺出了一定的名氣,是這個 “王”、那個“王”了。那時流氓們很敬重同年齡里讀了大學(xué)的人,或許也因為我的職業(yè) ,幾個人一口一聲叫我“大哥”起來,我則順便了解些黑道上的事情。也就那時——大概 九0年左右——,第一次聽到了“逃江湖”一詞。 上海黑道上闖了較大的事情,不論被發(fā)現(xiàn)不被發(fā)現(xiàn),第一做的動作便是逃跑。即使沒有闖 出事情,遇到拉網(wǎng)(嚴打),知道自己屬于被拉網(wǎng)的魚兒,自然的選擇也是逃跑。不管什 么情況,先逃跑了再說,這是他們的基本策略。逃跑之后,再看三四、聽風聲,覺得問題 不大,便回家。要是有很大問題,他們便干脆去廣州、深圳等地,再伺機轉(zhuǎn)香港、澳門, 干脆到那里打天下。九0年前后,上海的流氓已經(jīng)“以經(jīng)濟建設(shè)為中心”,堅持“兩個基本 點”,輕易不采用暴力(改革),放眼港、澳(開放)。他們把社會、世界稱為“江湖” ,把自己看作是“江湖上人”。他們的首選是在本地做生意,并不愿意逃跑,因此,不說 “闖江湖”,而說“逃江湖”——離開本地,一般都是逃跑,故謂“逃江湖”。 那時上海流氓做“生意”,有白、黑兩類。白的生意是包柜臺、開小店、租攤位、倒賣、 販運等。黑的“生意”是詐騙、販黃、販毒、販外煙、做假煙、賭博、皮條、討債、敲詐 、保衛(wèi)、沖場子等。很多流氓解決啟動資金的常用手段是皮條、敲詐。皮條生意先要搞定 幾個女孩子。上海流氓大哥級人物有個規(guī)矩:不出來混的女孩子不碰。女孩子混的標準, 流氓圈認為凡是經(jīng)常在舞場、酒吧之類場所的就是混的,就是可以設(shè)法搞定的。搞定女孩 子的方法有很多,常用的方法稱為“撳到甕里”,即設(shè)計圈套以戀愛名義強迫同居并洗腦 ,再進而迫使其賣淫,甚至把女孩送到廣州、深圳和港、澳等地做生意。敲詐的方法也有 很多,對象多是飯店、舞廳、酒吧等場所的老板。那時上海有乍浦路飯店一條街,生意非 常紅火,一些流氓就勾引一些飯店老板參與賭博,再設(shè)計圈套進行敲詐。他們的這些“生 意”必然導(dǎo)致流氓圈內(nèi)的互相沖突,在互相沖突中,“逃江湖”或“逃江湖去”一詞成了 經(jīng)?;ハ喑靶统芭恼Z言。這一轉(zhuǎn)變使得語言的涵義開始發(fā)生變化。 九二年左右,“逃江湖”一詞迅速曼延到了商場上,很多生意場上人開始頻繁使用“逃江 湖”一詞進行互相嘲笑和嘲弄。這樣,“逃江湖”一詞就成了一個介于黑、白之間的切口 。所謂切口,是一種灰色流行詞匯,是不登大雅之堂但能讓一般人作為口語接受的流行語 言。上海人向來有使用切口的風氣,一時之間,“逃江湖”一詞就風行于世。但人們并不 清楚“逃、江、湖”三個字,不知道它的本義,因此,就發(fā)生了音轉(zhuǎn),成為了“搗糨糊” 。這一音轉(zhuǎn)的關(guān)鍵不是在“逃”、“搗”上面,而在于“江湖”、“糨糊”上面。“江湖 ”(GANGHU或JIANGHU)與“糨糊”一音之轉(zhuǎn),一般上海人并不知道黑道的“江湖”,而是 把它理解為了“糨糊”。既為“糨糊”,“逃”(TAO)就音轉(zhuǎn)為了“搗”(DAO)。九五 年前后,流行的“搗糨糊”有DAO GANGHU和 DAO JIANGHU兩種口音,正是這一演變過程顯 示出的音轉(zhuǎn)痕跡。 漸漸地,文人插了進來,開始在文章中使用“搗糨糊”一詞。文人自然認真,一時分不清 楚DAO GANGHU和 DAO JIANGHU兩種口音之間的意義。其實現(xiàn)在的人多數(shù)也讀過書、會寫字 ,也受這兩種讀音的困惑,但人們沒有文人認真,所以就經(jīng)常簡化為“糨糊”解決問題, 而且更覺得幽默、有趣。九六年時候,我遇到兩個報紙編輯,他們提到DAO GANGHU和 DAO JIANGHU兩種口音,弄不清楚其中道理,我進行了解說,他們恍然。我一時興起,寫了篇 短文解釋,結(jié)果報紙不愿意刊登,原因無它,僅僅是文人酸氣不減,——原來經(jīng)常使用的 詞匯竟然是個黑道用語,面子上很過不去,很不文化。

相關(guān)文章:

1.形容自不量力的歇后語

2.最反常的氣候歇后語

3.最近流行歇后語

4.最難猜的歇后語

1552397