中國的經典詩詞朗誦形容雪
中國的經典詩詞朗誦形容雪(精選5篇)
雪是冬天的使者,白色的象征,它以其獨特的姿態(tài)裝飾著大地。潔白如玉,輕煙如煙,柔柔如絮,從天而降,這美麗的世界被“銀裝素裹”。今天小編在這給大家整理了一些中國的經典詩詞朗誦形容雪,我們一起來看看吧!
中國的經典詩詞朗誦形容雪精選篇1
水仙子·西湖探梅
楊朝英 〔元代〕
雪晴天地一冰壺,竟往西湖探老逋,騎驢踏雪溪橋路。笑王維作畫圖,揀梅花多處提壺。對酒看花笑,無錢當劍沽,醉倒在西湖!
譯文
雪后初霽,天地仿佛一個巨大的冰壺,一片皎潔晶瑩。我前往西湖去看梅,騎著小驢踏著雪渡過溪上的小橋,嘲笑王維的《雪中騎驢圖》與這境界相差太遠。揀幾處好的梅景,在那里提壺飲酒。對著壺中的美酒,看著眼前花如笑顏般的倒影,倘若無錢飲酒,自然可以典當自己的寶劍來換酒喝,盡可醉倒在這西湖!
注釋
老逋:指北宋詩人林逋,因其愛梅,故此代指梅花。
王維:唐代大詩人。
提壺:倒酒。
當劍:把佩劍典當掉。
賞析
湖山雪霽,皎潔晶瑩,猶如玲瓏剔透之冰壺,在此清寒之境探尋梅花,可謂清雅之至。而探梅目的,又在尋求林逋詩意和王維畫境的同時,流露出作者追攀古人高遠超脫的風雅。“雪晴天地一冰壺”,以比喻寫出了湖山雪霽的皎潔晶瑩。“競往西湖探老逋”,“老逋”,以人代花,顯得別有情味?!皩啤比?,復以不負好景的豪興,抒寫了與唐代詩人李白“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒”相似的情懷,表現出鮮明的個性特點。“醉倒在西湖”,是詩人擺脫一切拘束而沉湎于極樂境界的寫照。
曲中作者寫到兩次“笑”,“笑王維作畫圖”:作者踏雪尋梅之美景雅趣遠非王維畫筆所能形容,是自我得意之笑。“對酒看花笑”:自己與梅花相對,兩情相悅,是花下飲酒陶醉的笑。
中國的經典詩詞朗誦形容雪精選篇2
酬王二十舍人雪中見寄
柳宗元 〔唐代〕
三日柴門擁不開,階平庭滿白皚皚。
今朝蹋作瓊瑤跡,為有詩從鳳沼來。
譯文
柴門多日緊閉不開,
門前石階鋪滿了白雪皚皚。
如今有人把瓊玉般的積雪踏碎,
是友人從京城給我寄了詩來。
注釋
王二十舍人:即王涯,柳宗元的同年友,時為中書舍人。
瓊瑤:美玉,這里指雪。
鳳沼:即鳳凰沼,屬禁苑中沼池,這里代指京城。
鑒賞
詩《酬王二十舍人雪中見寄》不見于《柳河東集》。宋人蔡正孫《詩林廣記》中選柳詩五首,其三即此詩,今人考證為柳宗元所作。
柳宗元初貶永州無以為居,寓居在瀟岸四無鄰舍的龍興寺內,公元810年(元和五年)遷居愚溪側畔,筑室茨草,與農戶為鄰。他在《田家》詩中描寫了周圍的環(huán)境:“古道繞蒺藜,縈回古城曲。蓼花被堤岸,陂水寒更淥?!腥嗣匀プ?,野鳥竟棲宿?!庇乐莸靥幊?、五嶺北麓,偏僻荒涼。而他居住的愚溪一帶更是雜草從生,蓼花披岸,溪水清寒,道無行人。
詩的前兩句寫景,描寫柳居孤寂清冷的環(huán)境:柴門多日緊閉不開、石階上鋪滿了皚皚白雪,分不清高底,沒有人來訪。這兩句雖然寫的是雪后柳居前的清冷荒涼之景,實際透露出來的卻是他人生境遇的寂寞。
柳宗元是“永貞革新”的重要人物,曾在長安叱咤風云。革新失敗后,被貶謫到南蠻之地,昔日政治上的摯友相繼被貶,天各一方,不通音訊。來永州不久,與之相依為命的母親盧氏病故,而朝廷連發(fā)四次詔命,規(guī)定“八司馬”不在寬赦之列,早日復用的希望破滅了。政治上的迫害,人世間的諸多失意,給他難以承受的打擊。他這時的心境正如他在《南澗中題》所述:“去國魂以游,懷人淚空垂。孤生易為感,失路少所宜。寂寞竟何事?徘徊只自知。”柴門多日緊閉不開是他內心寂寞的獨白,而石階上鋪滿的皚皚白雪便是人世間清冷的抒寫。
詩的后兩句敘事抒情。詩人說:為何要把瓊玉般的白雪踏碎?是因為有朋友從京城給我寄了詩來。欣喜之情躍然詩間。柳宗元自公元805年(永貞元年)被貶永州至公元808年(元和三年),未有故舊大臣給他寫信,后雖有些書信來往但也不多。除隨行的表弟盧遵、堂弟柳宗直外,幾乎沒有朋友與之交往??占殴录?,懷人淚垂。就在這時,接到了早年朋友王涯寄來的詩,他無比高興。這一“蹈”字,極傳神地描繪出他的欣喜之情。
前人評價柳宗元詩歌的特點在于語言峻潔,氣體明凈,善于從幽峭掩抑的意境中表現沉著真摯的感情。此詩的后兩句似乎是感情外露了些,其實子厚在這里“以樂景寫哀事”,以反襯的手法極含蓄地表現了長期潛伏于內心而永難排遣的寂寞與痛苦,讓讀者在嶺外荒遠凄寒的景象中,看到了一位手舉故鄉(xiāng)遠方寄來的詩箋,足蹈瓊瑤,雙淚空垂的凄美形象;聽到了一千幾百年前的回蕩在他心胸間的悲涼凄楚、憤憤不平的感慨。
中國的經典詩詞朗誦形容雪精選篇3
人月圓·雪中游虎丘
張可久 〔元代〕
梅花渾似真真面,留我倚闌桿。雪晴天氣,松腰玉瘦,泉眼冰寒。興亡遺恨,一丘黃土,千古青山。老僧同醉,殘碑休打,寶劍羞看。
譯文
雪后的梅花紅潤嬌艷仿佛仙女真真姣好的臉面,吸引我憑依著欄桿久久流連,雪后初晴的天氣,松樹的腰顯得細瘦而泉眼的冰面特別清寒。歷史興盛衰亡留下了深深的遺憾,闔閭當年曾經是縱橫天下的英雄,如今只留下一個大大的黃土墳丘。而千古不變的是蒼翠的青山,為我導游的老和尚也被美景所陶醉,就不要再去觀賞拍打殘破的古碑,去欣賞那一灣綠水的劍池的景觀。
注釋
雪中游虎丘:虎丘,山名,在今蘇州市郊。
渾似:簡直象。
真真面:謂美女之面容。
一丘黃土,千古青山:黃土,虎丘傳為吳王圈闖葬處,故云。青山,這里指虎丘。
殘碑休打:殘碑,殘留之碑,打,拓碑文。舊時有人以拓碑文為生,所拓碑紙售于市。
寶劍羞看:羞于去看寶劍,對不能奮發(fā)的內疚。
鑒賞
該曲抒寫雪中游虎丘的所見所感。虎丘山在今蘇卅市西北,是江南名勝之一。相傳春秋時吳王闔閭埋葬在這里,三天后有老虎蹲踞其上,因此名“虎丘”。本曲通過雪中游覽虎丘而借景抒情,其中蘊含著國家興亡之感以及士人人生失意、壯志難酬的悲慨。
小令可分三層,開頭五句寫虎丘雪后的美麗景色?!懊坊喪钦嬲婷?,留我倚闌干?!北憩F對雪中梅花的無限贊美和喜歡之情。把梅花比喻成美女,既寫出了梅花嫻雅高沽的芳姿,又寫出其悠閑淡泊不慕榮華的神韻?!把┣缣鞖狻比鋵懷矍皩嵕?,“玉”、“冰”緊扣雪字來寫?!八裳迸c“泉眼”可謂巧對。泉眼為俗用的現成的詞語,而松腰則顯然是作者精心選擇和錘煉的語言,雖有斧斫痕跡,但并不生硬晦澀。后半部分由實轉虛,抒發(fā)歷史盛衰興亡變化無常的深慨?!耙磺瘘S土,千古青山”則用吳王闔間的豐功偉績早已成了過眼煙云,而虎丘的青山卻亙古永存這一現實來委婉地說明人生短暫,宇宙無窮這一直困擾著古人的深沉的人生哲理。這是第二層。最后三句是第三層,表現自己已完全被這里的美景所陶醉,又陷入到對宇宙與人生之奧秘的思索之中,敞對一切部不感興趣了。不要說殘碑無心去拍打,就連著名的劍池也無心再去觀看了。全篇景起景收,情景交融,很有韻味。
全篇由寫景、懷古、傷今三部分組成,分別寫出游虎丘時的所見、所感、所嘆,意脈清晰,結構謹嚴。遣詞造句都很精到,值得仔細回味和借鑒。
中國的經典詩詞朗誦形容雪精選篇4
雪詩
張孜 〔唐代〕
長安大雪天,鳥雀難相覓。
其中豪貴家,搗椒泥四壁。
到處爇紅爐,周回下羅冪。
暖手調金絲,蘸甲斟瓊液。
醉唱玉塵飛,困融香汗滴。
豈知饑寒人,手腳生皴劈。
譯文
長安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。
富貴人家并不怕冷,椒泥涂墻壁香又勻。
朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳。
席上奏起玄妙樂曲,玉液瓊漿斟滿杯子。
室內飲宴室外大雪,人人困倦汗灑滿身。
哪知城中饑寒的人,手腳凍裂苦苦呻吟。
注釋
難相覓:指鳥雀互相難以尋覓。
椒:植物名,其籽實有香味,封建社會,富貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁,取其溫暖芳香。泥:用如動詞,以泥涂抹。
爇(ruò):燒。
冪:冪本作“巾”字解,這里與“幕”字相同,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字。
金絲:泛指樂器。絲,絲弦。金,形容絲弦的貴重。
蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿,舉杯喝酒時,指甲能沾到酒,這里的“蘸甲”指斟滿酒。
醉唱玉塵飛:室內飲宴欲舞,室外大雪飛揚,一說:席上歌者吟唱大雪紛飛的景象,亦通。玉塵,指雪。
困融:愧倦,懶散。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗。
豈知:哪里知道。
皴(cūn):皮膚因受凍而開裂。
鑒賞
張孜生當唐末政治上極其腐朽的懿宗、僖宗時代。他寫過一些抨擊時政、反映社會現實的篇,遭到當權者的追捕,被迫改名換姓,渡淮南逃。他的詩大都散佚,僅存的就是這一首《雪詩》。
詩分三層:頭兩句為一層,點明時間、地點、環(huán)境;中八句為一層,揭露了“豪貴家”征歌逐舞的豪奢生活;后兩句為一層,寫“饑寒人”的貧苦。
詩以“長安”開頭,表明所寫的內容是唐朝京都的見聞。“大雪天”,說明季節(jié)、天氣。雪大的程度,詩人形象地用“鳥雀難相覓”來說明。大雪紛飛,迷茫一片,連鳥雀也迷失了方向,真是冰天雪地的景象。這就為后面的描寫、對比安排了特定環(huán)境。
以下,以“其中”二字過渡,從大雪天的迷茫景象寫到大雪天“豪貴家”的享樂生活?!皳v椒泥四壁”,是把花椒搗碎,與泥混合,涂抹房屋四壁。漢未央宮有椒房殿,乃皇后所居之室。這里寫“豪貴家”以椒泥房,可以想見室內的溫暖、芳香下華麗。
“到處爇紅爐”兩句,寫室內的陳設。既然是“豪貴家”,他們陳設之富麗,器物之精美,自不待言,但詩中一一撇開,僅選擇了“紅爐”“羅冪”兩件設施?!凹t爐”可以驅寒,“羅冪”用以擋風。紅爐“爇(燃燒)”而“到處”,言其多也;羅冪“下”而“周回(周圍)”,言其密也。這表明室外雪再大,風再猛,天再寒,而椒房之內,仍然春光融融一片。
“暖手調金絲”四句,寫“豪貴家”征歌逐舞、酣飲狂歡的筵席場面:歌女們溫軟的纖手彈奏著迷人的樂曲,姬妾們斟上一杯杯瓊漿美酒。室外雪花紛飛狂舞,室內人們也在醉歌狂舞,直至人疲身倦,歌舞仍然無休無止,一滴滴香汗從佳人們的俊臉上流淌下來。
詩的結尾,筆鋒一轉,“手腳生皴劈”,寫“饑寒人”的手腳因受凍裂開了口子。這兩句扣住大雪天“鳥雀難相覓”這一特定環(huán)境,是作者的精心安排。在這大雪飛揚、地凍天寒的日子里,“饑寒人”還在勞作不已,為生活而奔走,為生存而掙扎。這就提出了一個發(fā)人深省的社會問題?!柏M知”,很有份量,不僅是責問,簡直是痛斥。作者憤怒之情,表露無遺。
全詩采用對比的手法。詩人先寫出長安城大雪紛飛的特定環(huán)境,再通過對在這一特定環(huán)境中“豪貴家”與“饑寒人”生活的對比突出主題,使主題鮮明。這種對比,是深深植根于現實生活的,和詩的內容取得了高度的和諧與統(tǒng)一。另外,詩人又采用了白居易在其諷喻詩中常常采用的篇末點題的手法。從數量上講,詩人用了三分之二以上的篇幅描寫富貴人家的宴飲,以三幅圖畫表現豪門貴族的糜爛生活:富家椒房圖、羅冪紅爐圖、弦歌宴飲圖。而在篇末僅僅用了二句點出富貴人家的對立面——“饑寒人”的苦況,可以想見“譏寒人”在鳥雀都“難相覓”的情況下會是怎樣的情形,而這兩句詩又賦予前八句詩以新義,指出“豪貴家”的奢侈享樂是建立在人民的貧苦的基礎上,“豪貴家”的嘴臉也就更加可惡可僧了。詩人的態(tài)度是明確的,他十分憎惡那些在大雪天歌舞宴飲的“豪貴家”,無情地揭露他們,詩人把自已的同情投給了那些在大雪天痛苦掙扎的“饑寒人”,吟詠他們的痛苦,為他們請命,為他們歌唱。
中國的經典詩詞朗誦形容雪精選篇5
春雪
東方虬 〔唐代〕
春雪滿空來,觸處似花開。
不知園里樹,若個是真梅。
譯文
初春忽降大雪,雪片紛紛揚揚飄滿天空,落在樹枝上像一朵朵盛開的白花。
人們簡直分辨不清園中的樹究竟哪一株是真梅。
注釋
若個:哪個。
賞析
真正的春天雖然還未來到,但白雪卻等不住了,紛紛揚揚,自己妝點出一派春色。真正的春色未來,固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?詩人久盼春天的煩惱頓時化成一片欣喜。全詩構思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,別開生面。