學(xué)習(xí)啦>勵(lì)志>名言大全>勵(lì)志名言>

拜倫經(jīng)典名言語(yǔ)錄摘抄

時(shí)間: 鴻宇671 分享

  喬治·戈登·拜倫,是英國(guó)浪漫主義文學(xué)的杰出代表。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家精心推薦的拜倫經(jīng)典名言語(yǔ)錄摘抄大全,希望能夠?qū)δ兴鶐椭?/p>

  拜倫經(jīng)典名言語(yǔ)錄摘抄精選:

  愛(ài)我的,我報(bào)以嘆息

  恨我的,我付之一笑

  任上天降下什么運(yùn)氣

  這顆心全已準(zhǔn)備好

  等你賦予的血液已經(jīng)流完,

  等你所愛(ài)的聲音沉寂了

  讓我留下的記憶使你心歡

  別忘了我死的時(shí)候含著笑

  假如人們嘰嘰喳喳議論著的一切全是真話(huà),我就不配住在英國(guó);

  假如這些全是造謠中傷的話(huà),英國(guó)就不配讓我居住

  知識(shí)是悲苦:知道的最多的人,必定最深的悲嘆一條不詳?shù)恼胬?mdash;—

  知識(shí)的樹(shù)不是生命的樹(shù)。

  拜倫經(jīng)典名言語(yǔ)錄摘抄:

  你身上仿佛包著一件尸衣,使你永遠(yuǎn)不得安寧

  在已知的毒素里,最毒的毒素就是你,你是你自己的地獄

  我沒(méi)有愛(ài)過(guò)這世界,它對(duì)我也一樣;

  我沒(méi)有阿諛過(guò)它腐臭的呼吸,也不曾

  忍從地屈膝,膜拜它的各種偶像;

  我沒(méi)有在臉上堆著笑,更沒(méi)有高聲

  叫嚷著,崇拜一種回音;紛紜的世人

  不能把我看作他們一伙;我站在人群中

  卻不屬于他們;也沒(méi)有把頭腦放進(jìn)

  那并非而又算作他們的思想的尸衣中,

  一齊列隊(duì)行進(jìn),因此才被壓抑而致溫順。

  我沒(méi)有愛(ài)過(guò)這世界,它對(duì)我也一樣——

  但是,盡管彼此敵視,讓我們方方便便

  分手吧;雖然我自己不曾看到,在這世上

  我相信或許有不騙人的希望,真實(shí)的語(yǔ)言,

  也許還有些美德,它們的確懷有仁心,

  并不給失敗的人安排陷阱;我還這樣想:

  當(dāng)人們傷心的時(shí)候,有些人真的在傷心,

  有那么一兩個(gè),幾乎就是所表現(xiàn)的那樣——

  我還認(rèn)為:善不只是說(shuō)話(huà),幸福并不只是夢(mèng)想。

  當(dāng)陰霾暗影將四周籠罩,

  “理性”悄然隱匿了光芒,

  “希望”閃爍著垂危的火苗,

  我在孤獨(dú)中迷失了方向。

  他們?cè)撟≡谏种?,像夜鶯似的

  歌唱自?shī)识[居;他們?cè)灰?/p>

  在所謂“社會(huì)”這繁華的孤寂中,

  和“憎恨”、“罪惡”、“憂(yōu)患”呼吸在一起;

  凡心靈自由的人都落落寡合,

  唱得最甜的鳥(niǎo)兒只成雙而棲,

  雄鷹獨(dú)自高飛,而烏鴉和海鷗

  像世人一樣,只圍著腐尸不走。

  自由啊,自由!

  你的旗幟雖破,而仍飄揚(yáng)天空;

  招展著,就象雷雨似的迎接狂風(fēng);

  你的號(hào)角雖已中斷,余音漸漸低沉,

  依然是暴風(fēng)雨后最嘹亮的聲音。

  你的樹(shù)木失了花朵,樹(shù)干遍體鱗傷,

  受了斧鉞的摧殘,似乎沒(méi)有多大希望,

  但樹(shù)漿保存著,而且種子已深深入土,

  甚至已傳播到那北國(guó)的土地上,

  一個(gè)較好的春天會(huì)帶來(lái)不那么苦的瓜果。

  流逝吧,虛妄的歲月,你盡可不再憂(yōu)愁,

  因?yàn)闀r(shí)間已帶走了一切我心之所愛(ài)。

  我寧愿永遠(yuǎn)孤獨(dú)

  也不愿用我的自由思想

  去換一個(gè)國(guó)王的寶座

  為自由而戰(zhàn)吧,在哪兒都可以。

  我沒(méi)有對(duì)神的信仰

  我的祭壇是山岳、海洋、大地、天空和星光

  唯有革命才能把地獄的污垢/從大地掃除干凈

  當(dāng)我們自以為在領(lǐng)頭的時(shí)候,正是被人牽著走得最歡的時(shí)候。

  這世界不是為我而設(shè)。

  盡管沒(méi)有人愛(ài)我,我還是要愛(ài)!

  無(wú)論如何,總不能敲已過(guò)去了的時(shí)鐘

  逆境是通往真理的唯一通道

  如有可能,我將教導(dǎo)這世上的石頭飛起來(lái)打擊世上的暴君

469633