英美文學(xué)論文范文參考目錄
英美文學(xué)論文范文參考目錄
英美文學(xué),是指英國的文學(xué)和美國的文學(xué)代表作品,長期以來,英美文學(xué)在世界文學(xué)史上占有重要的意義。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于英美文學(xué)論文范文參考目錄的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
英美文學(xué)論文范文參考目錄篇1
淺探英美文學(xué)電影與文學(xué)作品的聯(lián)系
隨著電影業(yè)的迅速發(fā)展,很多文學(xué)作品都逐漸被引用到電影劇本中。通過電影的拍攝來將文學(xué)作品中的人物、故事、情節(jié)立體化,這種行為使得電影和文學(xué)作品之間的聯(lián)系愈來愈緊密,很多英美文學(xué)電影都是依照英美文學(xué)作品進(jìn)行翻拍的。本文主要是通過介紹幾部英美電影來探討英美文學(xué)電影與文學(xué)作品之間的緊密聯(lián)系,供大家參考。
一、電影和文學(xué)作品存在緊密聯(lián)系的原因分析
電影和小說屬于兩種不同的藝術(shù)形式,但是兩者之間又存在著十分緊密的聯(lián)系,這種聯(lián)系主要表現(xiàn)在電影和小說作品相互促進(jìn)、相互推動上。電影和文學(xué)作品存在聯(lián)系的原因在于兩者之間存在許多共通點(diǎn),這些共通點(diǎn)主要分為以下五個方面:
1.電影和文學(xué)作品都是以可以感覺到的形象來表現(xiàn)編劇或作家希望表達(dá)的感情。文學(xué)作品主要是以語言和文字的方式來塑造人物形象,而電影則運(yùn)用演員、布景和道具來塑造影視形象;
2.兩種藝術(shù)形式都包含人物、語言、情節(jié)和結(jié)構(gòu)四大因素;
3.兩者都屬于敘事藝術(shù)。敘事即敘述故事,對故事進(jìn)行描述,其是作者將不同的情節(jié)聯(lián)合進(jìn)行描述。文學(xué)作品和電影都包含四大因素,即人物、語言、情節(jié)和結(jié)構(gòu)。文學(xué)作品和電影都需要敘述,但是相比之下,電影藝術(shù)對故事和情節(jié)的要求更多;
4.兩者都具有假設(shè)性。假設(shè)性屬于一種藝術(shù)表現(xiàn)方式,其主要是指以假亂真的表現(xiàn)方式。藝術(shù)形象并不是直接復(fù)制生活中的自然形態(tài),來源于生活又需要超越生活,這便是電影和文學(xué)作品的假設(shè)性。
5.兩者都屬于時間藝術(shù)。時間是電影和文學(xué)作品中的重要因素,是這兩種藝術(shù)形式不可或缺的條件。
以上五種便是電影和文學(xué)作品之間的共通點(diǎn),這些共通點(diǎn)決定它們存在十分緊密的聯(lián)系。英美文學(xué)有著十分輝煌的歷史,因此英美很多電影公司根據(jù)文學(xué)作品和電影之間的聯(lián)系來拍攝優(yōu)秀的電影作品。
二、文學(xué)作品為電影拍攝提供了經(jīng)典素材
隨著電影業(yè)的飛速發(fā)展,很多電影都開始引入十分經(jīng)典的文學(xué)作品。隨著這類電影逐漸受到人們的認(rèn)可和喜愛,文學(xué)電影和文學(xué)作品之間的聯(lián)系也愈來愈緊密。目前,這兩種聯(lián)系在英美地區(qū)得到了十分明顯的效果。下面筆者便從幾部電影作品中來分析文學(xué)作品在電影中的運(yùn)用。
1. 電影作品《黛洛維夫人》
電影《黛洛維夫人》是根據(jù)英國著名女作家弗吉尼亞·伍爾夫的同名小說《黛洛維夫人》來進(jìn)行拍攝的。在兩次世界大戰(zhàn)期間,弗吉尼亞·伍爾夫是英國倫敦文學(xué)界的中心人物,是布盧姆茨伯里派的成員之一。電影作品《黛洛維夫人》講述的是在倫敦1923年的夏天,也是第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后的5年,主人翁Dalloway回想起1890年夏天十分年輕、美麗的自己。電影的成功是劇本、導(dǎo)演、演員、后期制作等方面來決定的,小說《黛洛維夫人》則為電影提供了十分優(yōu)秀的劇本,一定程度上保證了電影的成功。
2. 電影作品《三顆翼動的心》
1997年著名導(dǎo)演伊恩·索弗特利拍攝的電影作品《三顆翼動的心》,是根據(jù)美國著名作家亨利·詹姆斯的同名小說改編拍攝而成的。這部小說講述的是一個發(fā)生在威尼斯的愛情悲劇,小說中展現(xiàn)了令人難忘的浪漫情懷。通過英國演技派女演員海倫娜·博納姆·卡特精湛的演技,來將小說中的人物鮮活化、情節(jié)立體化。小說《三顆翼動的心》出版之后便受到讀者的喜愛,而將其選為電影劇本取材也是看中其經(jīng)典所在。一方面將小說以電影的形式展現(xiàn)給讀者,另一方面讓更多人能夠通過電影認(rèn)識和理解小說,是文學(xué)作品和電影的典型結(jié)合。
3. 電影作品《巴里·林登》
1975年,英國Hawk電影公司制作出了經(jīng)典文學(xué)電影《巴里·林登》,這是根據(jù)著名作家薩克雷的小說《巴里·林登的記憶》改編拍攝而成的。通過電影讓小說人物更加鮮活,將其坎坷的命運(yùn)更加明了地展現(xiàn)給觀眾。小說《巴里·林登的記憶》將主人翁的經(jīng)歷描寫得十分精彩,由于導(dǎo)演和演員將其生動地表現(xiàn)出來,即使是3個小時的電影也不會覺得漫長。這部電影曾獲得最佳攝影、最佳導(dǎo)演獎、4項奧斯卡獎等14個獎項,是電影行業(yè)難得的完美作品。
以上三部電影作品的共同點(diǎn)在于將電影和文學(xué)作品有效地結(jié)合在一起,通過轉(zhuǎn)換藝術(shù)形式,讓其能夠獲得更多觀眾的喜愛。作家在編寫小說時,注重的是故事情節(jié)、人物的動作、對話;而導(dǎo)演在拍攝時,注重的不僅僅是整個故事情節(jié),還需要考慮到電影的拍攝效果、演員的演技及其整個拍攝團(tuán)隊的合作。通過將電影和文學(xué)作品這兩種藝術(shù)形式有效地結(jié)合,將經(jīng)典深入人心。綜上所述,文學(xué)作品為電影提供了優(yōu)秀的電影劇本,很大程度上推動了電影業(yè)的進(jìn)步。
三、電影促進(jìn)了文學(xué)作品的推廣
1. 英美電影作為教學(xué)輔助工具在高校促進(jìn)了英美文學(xué)作品的推廣
英美文學(xué)是我國高校外語專業(yè)的一門必修專業(yè)課程,這項課程的目的在于讓我國學(xué)生能夠有效地了解英美文化。目前,高等學(xué)校英語專業(yè)主要是為學(xué)生介紹英美文學(xué)史上的很有影響力的作家的經(jīng)典著作。但是由于英美名家名作資料繁多,教授起來會比較麻煩。加上很多學(xué)生對著作的學(xué)習(xí)興趣并不大,自然也不能很好地了解英美文學(xué)作品。
電影是一種兼具視覺、聽覺、時間和空間為一體的藝術(shù)形式,通過演員的演技讓文學(xué)作品的故事情節(jié)更加明了地展現(xiàn)在觀眾面前。隨著素質(zhì)教育的推行,很多教師在教學(xué)過程中會通過播放由小說改編的電影來輔助教學(xué)。通過這樣的教學(xué)方式,不僅能夠有效地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化的興趣,也能全面地培養(yǎng)學(xué)生的閱讀、欣賞和理解能力。由此可見,電影確實能夠很好地促進(jìn)英美文學(xué)作品的推廣。
2. 電影能夠有效地表現(xiàn)小說的各方面
大多文學(xué)作品都包含跌宕起伏的情節(jié)、生動的人物和深刻的思想,正是因為這些因素才使得他們受到讀者的青睞。隨著電影行業(yè)的快速發(fā)展,很多讀者都渴望將電影和經(jīng)典作品進(jìn)行結(jié)合。正是為了滿足人們的這種需求,很多電影公司試圖將兩種藝術(shù)形式加以結(jié)合。事實證明,這種結(jié)合十分成功。
文學(xué)作品的情節(jié)、思想都為電影提供了十分特別的素材。而電影則是更加立體地、具體地表現(xiàn)出文學(xué)作品中的人物特征和故事情節(jié),通過演員加以演繹,讓文學(xué)作品以傳媒的形式展現(xiàn)給人們。這種有效地結(jié)合使得文學(xué)電影和文學(xué)作品之間的聯(lián)系逐漸緊密,通過電影的展現(xiàn),讓這些經(jīng)典文學(xué)作品有另一番韻味。
另外,小說雖然會包含精彩的情節(jié),但是很多時候并不能直接地表現(xiàn)出人物的生態(tài)和內(nèi)心。這一部分只能靠讀者的想象,而電影則能彌補(bǔ)這一缺陷。當(dāng)經(jīng)典作品受到人們的喜愛,用電影的形式展現(xiàn)給讀者對文學(xué)作品而言是一種彌補(bǔ)。
電影最初只是以一種娛樂形式展現(xiàn)在所有人面前,但是隨著人們對精神文明的重視程度越來越高,電影開始逐漸深入到人們的現(xiàn)實生活和文學(xué)領(lǐng)域中。很多英美電影都是依據(jù)小說改編而成的,通過電影的藝術(shù)形式將經(jīng)典著作鮮活地展現(xiàn)給人們,讓人們的視覺和聽覺都能得到滿足。隨著電影業(yè)的發(fā)展,其逐漸具備認(rèn)識、教育和審美等其他功能。這些功能主要體現(xiàn)在電影與文學(xué)作品的有機(jī)結(jié)合上,這種結(jié)合是信息時代的產(chǎn)物,兩者互相促進(jìn)、互相影響。
參考文獻(xiàn):
[1] 覃承華.論英美文學(xué)教學(xué)中的中國文化因素教學(xué)[J].語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué)),2009,(11).
[2] 牛建偉.重視英美文學(xué)教學(xué).提高學(xué)生綜合素質(zhì)[J].佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2003,(05).
英美文學(xué)論文范文參考目錄篇2
淺談希臘神話對英美文學(xué)的影響
希臘神話是希臘人最初的意識活動成果,它之所以偉大,就在于它包含著滲透了西方文化各方面的古希臘人民思想。它的流傳與發(fā)展不僅激發(fā)了詩人以及藝術(shù)家們的靈感,為藝術(shù)創(chuàng)作提供了寶貴的素材,同時,它本身也是極其富有深刻意境的文學(xué)杰作。希臘神話在西方有著很大的影響力,并已成為西方文學(xué)的重要組成部分,而另一方面,不斷發(fā)展的英美文學(xué)也為希臘文化注入了新時代內(nèi)容和新鮮活力。
一、希臘神話的特點(diǎn)及文學(xué)性特征
古希臘神話最為顯著的特點(diǎn)便是神的人格化,神人同形、神人同性則是對其人本主義思想的體現(xiàn)。希臘人依照人的外形塑造神的外形,這也表現(xiàn)出了古希臘人對人類自我精神的崇尚以及對人類自身美的肯定和追求。然而,雖然神被認(rèn)為有超乎常人能力的行為,但是仍具有人的性格和情感,其行為中散發(fā)著人本色彩。在希臘神話中,神依然會同人一樣有著無法擺脫的命運(yùn),會按自己的意愿或為了自己的利益做出一些有違道德的事,這實際上也是希臘人以此表達(dá)對人類自身智慧和力量的認(rèn)可,其中也包含對個體價值的追求。
作為初始性文學(xué)代表之一的希臘神話,其獨(dú)特的審美特征與藝術(shù)表現(xiàn)力都有著后世無法模擬的特征,其故事情節(jié)特有的張力也是后世文學(xué)所難以攀登的高峰。希臘神話在藝術(shù)表現(xiàn)的手法上運(yùn)用了許多浪漫主義元素,在對神的形象進(jìn)行塑造時,使其與人一樣擁有七情六欲,他們的行為中同樣含有善良友好或是仇恨斗爭等,并且通過夸張、浪漫、想象的藝術(shù)手法使神話中的每一個神都是豐富而獨(dú)特的角色。
在故事情節(jié)上,希臘神話注重通過唯美的表達(dá)方式闡述出豐富的哲理。這些故事包括了關(guān)于開天辟地、神的起源、人類的起源以及神的行為活動甚至是它們的情感和倫理故事。故事中或充滿了善良與美好,或是包含著仇恨和戰(zhàn)爭,故事往往情節(jié)委婉曲折,內(nèi)容豐富而生動,具有很高的文學(xué)藝術(shù)水平,每一段生動的故事情節(jié)都是一種對眾神的形象、性格的展現(xiàn)。
同時,古希臘神話還擁有和諧統(tǒng)一的審美特征,希臘人歷來對美有著很大的熱情和追求,以美為重的觀念更是深入人心,在神話文學(xué)的創(chuàng)作中也時刻透露著人們對生活的熱愛、對美學(xué)的追求的精神。在民主自由、競爭激烈的環(huán)境下,希臘人發(fā)現(xiàn)并創(chuàng)造了美、創(chuàng)造了神,并且在希臘人心中神具有著完美的形象,同時希臘人也會把人提高到神的高度加以肯定和尊重,這種獨(dú)特的審美境界已逐漸成為人類文化中最為寶貴的遺產(chǎn)。
二、希臘神話對英美文學(xué)的影響
(一)文藝復(fù)興時期希臘神話對英關(guān)文學(xué)的影響
希臘文化來自于希臘神話的流傳,所以說西方文化的奠基者就來自于希臘神話。正所謂西方人“言必稱希臘”,在西方文學(xué)的歷史長河中,希臘神話絢麗古樸的藝術(shù)風(fēng)格為其融入了新鮮的風(fēng)景。因此,可以說希臘文化是歐洲英美文學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ)之一。隨著社會的發(fā)展,世界各國文學(xué)風(fēng)格的交匯、相容,我們也可以說希臘文化已經(jīng)成為了人類文學(xué)發(fā)展史的源頭之一,有著巨大的影響力和研究價值。
文藝復(fù)興時期,包括英國在內(nèi)的歐洲地區(qū)對希臘文化有著廣泛的關(guān)注,對于古典文獻(xiàn)的重新學(xué)習(xí)并不是文學(xué)家們對文化的一種復(fù)古方式,而是借以希臘神話對文學(xué)進(jìn)一步地創(chuàng)作,宣傳人文精神并更加推崇創(chuàng)新和進(jìn)取精神。英國偉大的劇作家、詩人莎士比亞以希臘神話作題材創(chuàng)作了許多著名的作品,包括悲劇《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》、長詩《維納斯與阿多尼斯》。
其中《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》便是以古希臘、特洛伊戰(zhàn)爭的故事為素材,整首詩通過對特洛亞之戰(zhàn)和克瑞西達(dá)愛情的故事表述,反映了時代特征以及人性、價值觀念的變化,是英美文學(xué)史上最杰出的愛情敘事詩。而在《維納斯與阿多尼斯》詩中的主角也正是希臘神話中的愛神維納斯與獵手阿多尼斯,另外在莎士比亞的其余作品中也出現(xiàn)了許多希臘神話人物的名字??梢钥吹?,從文藝復(fù)興時期起,如莎士比亞、彌爾頓、斯賓塞、鄧恩等人的作品無不具有明顯的希臘神話式浪漫主義傾向,并受當(dāng)時社會環(huán)境影響,作品中注入了對個人情感的宣泄,肯定了人性和人的價值,對感性經(jīng)驗和理性思維有所推崇。
(二)文藝復(fù)興后希臘神話對英關(guān)文學(xué)的影響
17世紀(jì)中葉到18世紀(jì)末是英美文學(xué)的新古典主義時期,以亞歷山大·蒲柏為代表的一批新古典主義者在創(chuàng)作形式上更加強(qiáng)調(diào)理性而非感性的表現(xiàn),認(rèn)為理想的藝術(shù)應(yīng)當(dāng)基于秩序、邏輯以及情感控制的基礎(chǔ)之上,這也是18世紀(jì)被稱為理性時代的原因。
雪萊也是這一時期英美文學(xué)史中的著名人物,他是英國的一位抒情詩人,也是古希臘藝術(shù)的崇拜者,通過借助希臘神話中的英雄普羅米修斯,他創(chuàng)作了詩劇《解放了的普羅米修斯》這一優(yōu)秀代表作,作品表達(dá)了對真理不屈不撓的執(zhí)著追求精神。19世紀(jì)眾所周知的浪漫主義曾經(jīng)是席卷全歐洲的文學(xué)思潮,產(chǎn)生于18世紀(jì)末,并很快風(fēng)靡歐洲英美各國,它是對新古典主義時期文藝思潮中過于壓抑自我、克制情感的一種反叛。
19世紀(jì)初期,以華茲華斯、拜倫等為代表的浪漫主義者們強(qiáng)調(diào)藝術(shù)中的以人為本,表述其與眾不同的獨(dú)特情感和對待人生的態(tài)度;而19世紀(jì)后期,工業(yè)的快速發(fā)展使得人類獲得了極大的物質(zhì)成就,然而伴隨著經(jīng)濟(jì)的繁榮,社會矛盾激化也有所加劇,從而導(dǎo)致這一時期英美文學(xué)處于批判現(xiàn)實主義時期。這一時期的主要代表人物是狄更斯和薩克雷。
狄更斯的代表作是《雙城記》和《霧都孤兒》,這兩部作品便是通過對古希臘神話借古喻今的引用,大量使用古希臘神話中的典故,突顯了對道德和良知等主題的倡導(dǎo)。20世紀(jì)的現(xiàn)代英美文學(xué)開始轉(zhuǎn)向?qū)θ说膬?nèi)心世界的關(guān)注,其中也摒棄了一部分理性思維。20世紀(jì)中葉以來,龐德、艾略特、康拉德、喬伊斯、沃爾夫、海明威、厄洛爾、奧爾森等人為代表性作家。
美國著名作家龐德在代表作《詩章》中曾多次引用希臘神話典故,所涉及內(nèi)容也較為廣泛,包括文學(xué)、藝術(shù)、經(jīng)濟(jì)等多個方面。英國小說家詹姆斯·喬伊斯也有代表作《尤利西斯》,其題目尤利西斯便是來源于希臘神話中的英雄奧德修斯的羅馬名字,而且作品的結(jié)構(gòu)以及故事情節(jié)、人物角色與《奧德賽》也不同程度地相對應(yīng),在尋求神話與現(xiàn)今世界的默契的同時,表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的喻世意義。
其中現(xiàn)代派的詩作代表作艾略特的《荒原》具有很高的藝術(shù)成就,這首抒情長詩所采用的大膽描寫手法包括象征嵌套象征、神話嵌套神話、傳說和現(xiàn)實轉(zhuǎn)化、古與今交錯等,詩歌的表現(xiàn)手段也更加富有創(chuàng)造性,對詩歌的思想內(nèi)容也有了進(jìn)一步地拓展。
三、總結(jié)
希臘神話是希臘社會發(fā)展早期階段的產(chǎn)物,神話批評是當(dāng)代文學(xué)研究的一個重要趨勢,盡管其中包括大量的爭論,但是其對當(dāng)代文學(xué)具有難以論述的影響力。希臘神話以動人的故事表達(dá)了其深邃的思想內(nèi)涵以及人本精神,文藝復(fù)興以來,希臘神話便受到英美文學(xué)家的普遍關(guān)注,作品創(chuàng)作更是離不開希臘神話故事為其提供的材料源泉。當(dāng)時期的代表作中也常常有著對希臘神話中的神、英雄和典故等方面的引用。
另一方面,希臘神話更影響甚至滌蕩了一些作家的心靈,在他們的作品中也不難看出他們的奔放表達(dá)以及個人的情感思想,以動人的故事情節(jié)和豐富的哲學(xué)理論為文學(xué)史增添了絢麗的色彩。而要真正實現(xiàn)對英美文學(xué)的理解和欣賞,便需要提高文化素養(yǎng),對希臘神話有更加深刻地理解。而經(jīng)典作品與流行作品之前最大的區(qū)別便是在于經(jīng)典作品中“過去”的更多包含,過去的真理帶給我們更大的震撼。正是因為希臘神話故事的存在,為優(yōu)秀的英美文學(xué)增添了獨(dú)特的魅力和韻味,因此在對英美文學(xué)進(jìn)行解讀和學(xué)習(xí)時,要充分地學(xué)習(xí)了解和欣賞希臘神話的背景,這樣才能更好地體會英美文學(xué)作品的內(nèi)涵。
[參考文獻(xiàn)]
[1]辛玨如.希臘神話對英美文學(xué)的科學(xué)性影響[J].科技經(jīng)濟(jì)市場,2006(03).
[2]張亞萌.淺析中國神話與希臘神話差異[J].魅力中國,2010(06).
[3]江陵.芻議希臘神話對英美文化的影響[J].時代文學(xué),2011(02).
[4]趙靜,李瑩,袁超.淺談希臘神話對英美文學(xué)的影響[J].海外英語,2010(09).
[5]顧揚(yáng).認(rèn)識的激情——試論古希臘神話的主體意識與理性精神[J].常熟高專學(xué)報,2006(01).