法國歷史社會與文化論文5000字
法國歷史社會與文化論文5000字
眾所周知,法國文化以自由、包容、平等為特征,這些特征在文化政策上體現(xiàn)的也十分明顯。那你對于法國的歷史文化的了解又有多少呢?下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于法國歷史與文化論文的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
法國歷史與文化論文篇1
試談法語的歷史變遷與法國語言政策
摘 要: 作為法國文化的載體,法語體現(xiàn)著法蘭西的社會文明和國際地位。法國通過制定語言政策,努力捍衛(wèi)法語的民族性及其國際影響力。
關(guān)鍵詞: 法語 歷史變遷 語言政策 語言地位
一、語言政策
語言政策是指人類社會群體在言語交際過程中根據(jù)對某種或者某些語言所采取的立場、觀點而制定的相關(guān)法律、條例、規(guī)定、措施等。語言政策是對有關(guān)語言和社會生活之間的關(guān)系的有意識的選擇,是語言沖突和矛盾的產(chǎn)物,是表明一國對國內(nèi)多元化語言種類存在的態(tài)度和規(guī)劃。一個國家語言政策的制定都是以其本國某種利益為目標(biāo),只有國家才有權(quán)力和手段對語言進行規(guī)劃,并落實所選擇的語言政策。例如,為了抵制英語對本國的過大影響,法國和意大利都采取過保衛(wèi)本國語言的協(xié)調(diào)行動。從上世紀(jì)六十年代開始,魁北克省政府開始致力于恢復(fù)法語單語制度。首先,加拿大政府批準(zhǔn)建立法語署,監(jiān)督魁北克省內(nèi)法語的語言質(zhì)量;其次,“法語憲章”的確立標(biāo)志著法語為魁北克的唯一官方語言。
二、法語的歷史變遷
法語為羅曼語系和印歐語族的一支,起源于拉丁文。西元九至十四世紀(jì)間為古法語時期,這段時期所講的古法語具有的構(gòu)詞特色與之前的拉丁語截然不同。從十三世紀(jì)到十四世紀(jì),法語經(jīng)歷一項構(gòu)詞變化,即雙變格為系統(tǒng)轉(zhuǎn)為如今法文形容詞和名詞的格位體系。十三世紀(jì),卡佩王朝為了加強王權(quán)統(tǒng)治,需要解決語言的標(biāo)準(zhǔn)化問題。當(dāng)巴黎逐漸成為全國政治和文化的中心,法蘭西島方言的地位超越其他方言,逐漸成為民族共同語,由此便產(chǎn)生標(biāo)準(zhǔn)古法語。古法語真正用于官方文書始于十三世紀(jì)初,法語的民族性地位因而得以鞏固。到十五世紀(jì),雖然仍受外來語的影響,但法語在構(gòu)詞和句法方面已逐步呈現(xiàn)現(xiàn)在的光景。當(dāng)時的皇室逐漸集中掌權(quán),因此以法蘭西方言為基礎(chǔ)的宮廷方言排擠其他方言。十六世紀(jì),文學(xué)團體“七星詩社”最早提出統(tǒng)一民族語言的主張,促進了法國民族語言和民族文學(xué)的發(fā)展。這種主張回應(yīng)了那個時代法語在政治、司法及文學(xué)等領(lǐng)域所處地位的要求。1593年,法國國王弗朗索瓦一世頒布赦令,規(guī)定今后的公證文書及法庭判決必須使用法語,這標(biāo)志著法語正式取代拉丁文,真正成為法蘭西全民族的語言。
1635年,法國以規(guī)范語言使用為宗旨,創(chuàng)立了法蘭西學(xué)院。自此,法語比其他歐洲語言要遵守更多標(biāo)準(zhǔn),再通過法國語言學(xué)家和法蘭西院士們的雕琢,法語變得更嚴(yán)謹而精確,法語便當(dāng)之無愧成為歐洲文化交流和宣傳啟蒙思想的最佳工具。在宮廷、科學(xué)院、文學(xué)沙龍中,政治家、學(xué)者和上流社會人士都以講法語為榮。由于法國在軍事、政治和經(jīng)濟方面的巨大影響力,使得歐洲各國君主也都樂于同講法語的人交流合作。在十七世紀(jì)末,法語取代拉丁語,成為國際外交語言。
然而,隨著時代的變遷,曾經(jīng)不可一世的拿破侖政府垮臺,法語開始喪失其優(yōu)勢。兩次世界大戰(zhàn)結(jié)束了法語在國際外交中的特權(quán)地位,美國成為世界第一強國,英語逐漸取代法語成為國際第一語言。尤其法國商界人士認為,掌握英語能夠極大地促進經(jīng)貿(mào)發(fā)展。許多英文被列入法文字典,例如:le budget(財政計劃),le rugby(橄欖球),le tunnel(隧洞),le radar(雷達),le boomer(haut-parleur de graves低頻揚聲器);以及法國人日常生活方面常用的:le tee-shirt(T恤),le sandwich(三明治),le week-end(周末),check-in(酒店入住)等。
三、法國制定新的語言政策
法語社會語言學(xué)家克拉維認為:“語言政策是在語言和國家生活里進行的有意識的選擇,語言計劃是尋找和制定實行語言政策所必需的手段。”語言政策不僅停留在聲明階段,而且付諸行動,進行具體的政策干預(yù),計劃、治理和實行語言的規(guī)范化。制定語言政策可以通過制定法律加以干預(yù)。但需要遵守兩項基本原則,即個性原則與區(qū)域原則。選擇語言應(yīng)該服從個人權(quán)利,任何個人都有從國家獲得使用國家語言的權(quán)力。面對英語的入侵,法國政府不得不頒布一系列法律,成為世界上為數(shù)不多的為語言立法的國家之一,對語言保護給予高度重視,并設(shè)立多個負責(zé)貫徹實施語言政策和法令的機構(gòu),如“國際法語高級理事會”、“保衛(wèi)和傳播法蘭西語言高級委員會”和“技術(shù)用語研究委員會”,等等。
戰(zhàn)后的法國國際政治地位的衰退直接導(dǎo)致法語的國際性語言地位的衰退。在多元的文化背景下,法國人的社會生活和價值觀發(fā)生改變,他們開始重新審視自己的民族語言,并愿意接納外來語言,這就促進了現(xiàn)代法語的演變。比如現(xiàn)代人用于溝通的“電子郵件”,很少有人用傳統(tǒng)法語的“courrier électronique”,大家都慣用來自英語的“email”。甚至有人將已存在的法語詞匯丟棄,比如不用logiciel(軟件),courses(購物),卻使用對應(yīng)的英語software、shopping。電視、廣播節(jié)目及報刊、網(wǎng)絡(luò)等媒介中也充斥大量英語借語。另外,法語俗語、俚語經(jīng)常出現(xiàn)在正式場合、媒體報道和文學(xué)刊物上,甚至法國國家領(lǐng)導(dǎo)人在發(fā)表講話時,也會偶爾使用通俗語。這種現(xiàn)象同樣引起了法國語言工作者和文化界人士的擔(dān)憂,他們提出相應(yīng)的語言政策,希望保持法語的純潔性,抵制英美國家的文化擴張。
上世紀(jì)六十年代以來,法國政府頒布了一系列旨在保護法語的語言政策,如1975年的巴-洛里奧法(LaLoi Bas-Lauriot)和1994年的杜邦法,明確規(guī)定了法語中的官方正式詞匯,并規(guī)定了所有報價、廣告、商品介紹、發(fā)票等必須使用法語。1994年法國國民議會和參議院通過了新的《法語使用法》,對1975年頒布的《法語使用法》進行了修訂和補充,增加了關(guān)于教學(xué)、廣播、電視等方面的語言使用內(nèi)容。1996年法國政府還制定了“視聽產(chǎn)品保護法”,規(guī)定在電視臺播放的影視作品和歌曲中,法語內(nèi)容至少占四成。法國政府還在許多國家建立了傳播法語和法國文化的“法語聯(lián)盟”,所有的法國總統(tǒng)都自動成為其名譽主席,目前全球有1100多個機構(gòu)分布于130個國家和地區(qū)。
總之,法語的歷史是一部為生存而斗爭的歷史,法國歷史中各個時期的政治變革和社會文化的演變主導(dǎo)法語語言的演變進程。法語走過昨日的歷史變遷,而今天它仍在經(jīng)歷變革。在當(dāng)今社會,法國為保持其在國際社會中的強國地位,努力捍衛(wèi)它的語言和它的民族性。
參考文獻:
[1]劉成富,黃小彥.法國國情閱讀(中)[M].北京:大學(xué)出版社,2007.
[2]方仁杰.法語社會語言學(xué).長春:吉林人民出版社,2003.
法國歷史與文化論文篇2
淺談法國大革命與法國文化政策的關(guān)聯(lián)性
摘 要:法國文化以自由、包容、平等為特征,這些特征在文化政策上體現(xiàn)的也十分明顯。細究法國文化政策發(fā)展脈絡(luò),可以明顯看出,以大革命為分界線,其前后具有顯著的不同。文章為探討法國文化政策與法國大革命之間的關(guān)聯(lián)性,故而首先從法國文化政策的特征表現(xiàn)入手進行分析。而后從大革命前后文化政策的變化情況中總結(jié)出兩者的關(guān)聯(lián)性。
關(guān)鍵詞:法國文化政策;法國大革命;關(guān)聯(lián)性
從狹義概念上講,“文化政策”一詞最早出現(xiàn)于法國。是由皇室對從事文藝活動的藝術(shù)家的一種資助形式。而后在不同語境下賦予了這一詞語不同的涵義。自文藝復(fù)興和大革命以來,隨著全球政治、經(jīng)濟的劇烈變革,法國的文化政策也幾經(jīng)調(diào)整。但包容文化的多樣性、堅持“文化例外”等原則從未改變,也是法國在后現(xiàn)代保持文化繁榮與政治開明的根本原因。
一、法國文化政策的特征表現(xiàn)
(一)平等性
法國的文化政策有平等性特質(zhì),這種平等是指所有的人在文化面前都具有平等身份,借此而引申出“文化民主化”的思想。從政府對文化機構(gòu)與文化活動的支持上即可窺見一斑。
1.文化機構(gòu)
1959年文化之家計劃開始推行,該計劃旨在讓人文精神、文化遺產(chǎn)與所有國人之間建立聯(lián)系。直到1961年,在民間文化思潮與政策支持的雙重作用下,勒阿弗爾開設(shè)了第一個“文化之家”。到現(xiàn)如今,法國的省級文化機構(gòu)共有46家,雖然這些機構(gòu)由地方議會運作,但對文化潮流一致抱持順應(yīng)態(tài)度。
法國的圖書館建設(shè)世界聞名,借閱點遍布全國各大城市鄉(xiāng)村。其中部分圖書館的費用收取只具象征意義。大部分的網(wǎng)絡(luò)、圖書都可以免費使用和借閱。每隔一段時期,圖書館都會展開各類讀書會、研討會以及展覽和專題講座,在全國范圍內(nèi)營造出良好的文化氛圍。
法國的博物館資源絕大多數(shù)歸地方所有,在政策要求下25歲以下的成年人以及沒有工作的流浪者都能免費參觀。其他如殘障、高齡群體享受降價參觀待遇。在一些大型文化活動期間,博物館一般都對所有參觀者免費開放。
2.文化活動
法國文化相關(guān)的活動無論在種類上還是在內(nèi)容深度上,都值得其他國家學(xué)習(xí)。以歐洲遺產(chǎn)日、音樂節(jié)以及博物館之夜等活動為例,這些活動都是由文化部牽頭,而下屬地方機構(gòu)聯(lián)合支持,從而組織起來的大規(guī)?;顒印2⑶一顒觾?nèi)容兼顧雅俗群體,讓藝術(shù)家與地層群眾直接接觸,將文化藝術(shù)元素向大眾層級滲透。
從文藝復(fù)興開始,法國的政府機關(guān)就逐漸有意識的將政治思想通過文化途徑滲透給群眾,但這種滲透過程是緩慢的、逐漸的。所以并不會引起民眾的反感。由于文化熏陶的作用,導(dǎo)致群眾思想水平較高,文明程度、道德程度都比較發(fā)達。
(二)包容性
在羅馬時代,法國所處地區(qū)被稱為高盧。凱撒大帝政府高盧后向高盧陸續(xù)移民。而后法蘭克人入主并整合所有該地區(qū)民族最終成為“法蘭西”。從遺傳學(xué)上看,法國的主體基因并不明確,而國內(nèi)地域性差別十分明顯。在北方沿海地區(qū)主要以日耳曼基因為主,在西北方以凱爾特人為典型,在西南方的人群有著與西班牙人相類似的基因,而在東南地區(qū)則與意大利北部基因大致相同。法國人兼有西亞與非洲的基因并做到和平融合,從而在民族文化上幾乎不顯排他性。
平等與包容是法國文化的重要特征,也是保證法國文化繁榮與多樣性的關(guān)鍵因素。發(fā)過文化對于其他文化來講,包容性較強,其他文化內(nèi)容均可吸收融合,從而促進法國文化向著繁榮邁進,這種包容性首先體現(xiàn)出了平等性,法國文化平等看待他文化內(nèi)容,并對其他文化的精華持有贊賞態(tài)度,通過汲取這些其他文化中存在的精華部分,法國文化逐漸通過包容性容納百川,使自身文化發(fā)展更加豐滿。這樣的文化氛圍,必然要有相應(yīng)的文化政策做保護。而法國文化政策的形成與演變,與大革命的影響十分密切。
二、法國文化政策的演變及與大革命之間的相關(guān)性
(一)舊時期文化政策以及大革命的影響
當(dāng)文藝復(fù)興的風(fēng)潮影響到法國之時,正是弗朗索瓦一世執(zhí)政期間。由于執(zhí)政者對文藝的喜愛,以及官員們對文化影響的作用的認同。從而致使王室對藝術(shù)家予以資助,創(chuàng)造了文藝繁榮的局面。以世界聞名的達・芬奇為例,他在繪畫、工程、設(shè)計等領(lǐng)域都做出了十分顯著的成績,并且受到政府所給予的保護和榮譽。再這樣的時代背景下,法國從上而下對藝術(shù)家的尊重體現(xiàn)的十分明顯。此外,印刷術(shù)也在這一時間取得顯著的進步,書籍的出版量增加,也拓展了民眾接觸藝術(shù)、文化的深度、廣度。此時,各類描繪世界各國風(fēng)土人情、政治以及民俗故事等相關(guān)內(nèi)容的小說十分暢銷。為民族文化之間增進了解創(chuàng)造了可能,讓人與人之間的理解和尊重得到重視。弗朗索瓦一世在1518年,為了將出版書籍進行統(tǒng)一整理,因此開始籌備大型藏書場所。并要求所有出版行業(yè)在書籍出版之前,要將副本向國家上交。以保證藏書閣的、圖書種類最全、內(nèi)容最豐富。此時的法國不僅對圖書出版十分重視,而且對圖書的作者也給予了充分的尊重和榮耀。再這樣的風(fēng)氣帶動下,法國貴族與官員們藏書成風(fēng),博學(xué)者在法國可以充分發(fā)揮自身的才華,并且受到權(quán)貴階層保護。甚至瑪格麗特(弗朗索瓦一世的姐姐)對宗教改革持支持態(tài)度,對人文主義作家采取保護,也得到當(dāng)時開明的政策的容忍。
法國主流思想認為社會文明的建設(shè)與藝術(shù)文化之間有著必然聯(lián)系,通過培養(yǎng)群眾良好的藝術(shù)趣味,不僅能為民眾帶來身心愉悅,同時也有助于社會整體道德、文化水平的提高。由于文化政策是由君主以及皇室對藝術(shù)家進行贊助,因此在趣味取向上也有著鮮明的政治傾向。政府試圖通過以提高藝術(shù)水平加強文化導(dǎo)向的方式,將道德滲透到公共政策當(dāng)中。與制度性政策相互作用,從而規(guī)范并提高群眾的道德行為。由于君主和皇室的自身喜好必然代表著國家文化政策的動向,所以對文藝資助的行為性質(zhì)進行劃分在本質(zhì)上沒有意義。而藝術(shù)家在創(chuàng)作的過程中,也不可避免的在自己作品上摻加的國家精神的烙印。自從弗朗索瓦一世以來,法國的藝術(shù)家在創(chuàng)作理念上有一個共同特點,就是以民族和國家的穩(wěn)固以及集中控制為歌頌對象,以民族威望的提升作為創(chuàng)作目的。后世的執(zhí)政者依舊遵循著文化主權(quán)意識并保留文化機構(gòu),將文化作為國家發(fā)展的必要途徑。 文化作為國家軟實力,在大革命期間一直被賦予明顯的政治目的,而文化的命運也在社會劇烈變革中載沉載浮。與舊時代不同,大革命開始后貴族權(quán)利受到削弱,物質(zhì)文化遭到破壞,技藝、知識的傳承遭到破壞。藝術(shù)家在戰(zhàn)爭環(huán)境中或者選擇銷聲匿跡或者被戰(zhàn)火波及。此時,脫離了貴族支持的文化學(xué)者、藝術(shù)家,開始在顛沛流離的生活中進一步更深層次的思考文化對政治、對社會的意義。其中雅格賓派認為藝術(shù)具有公益性,應(yīng)該控制在政府的手中從而對國民進行教育。而知識界則不然,認為藝術(shù)本身具有自由屬性,是所有自由人都應(yīng)享受的。然而,此時的文化政策受種不同的觀點與思想所左右,時而保護文化自由,時而毀壞這種自由。
路易十六在執(zhí)政之初,受愛戴的程度較高。然而,隨著瓦倫事件的發(fā)生,民眾對執(zhí)政者的憤怒達到極點。路易十六死后,雅格賓派與及倫特派左右政局。在一片矯枉過正的政策環(huán)境下,舊時代的文化符號被消磨殆盡。從而提示世人新政府將與舊時代完全決裂。以1792年所頒布的一系列法令為例,將君主以及皇室相關(guān)的一切建筑全部摧毀,并將所有銅器制品都熔鑄成為軍工產(chǎn)品和革命所使用的彈藥。翌年,《懲治嫌疑犯》調(diào)理的頒布,以絕對專治的方式將所有黨派敵人全部處以死刑。并清除所有封建殘余的文化符號和物質(zhì)遺產(chǎn)。在這種情況下,雖然不乏理智的呼聲勸阻,但革命的整體熱潮依舊勢如破竹的摧毀舊時代的豐盛文化。同年,有民間人士撰寫了《保護美學(xué)建筑》一文,該文通過教育委員會發(fā)表,呼吁國家保護這些藝術(shù)建筑。同時,就革命觀點的錯漏予以指出,并提出新的觀點。認為所有的舊時代的藝術(shù),并不屬于舊時代的君主,而是屬于所有人民。這些藝術(shù)建筑在經(jīng)歷大革命后已經(jīng)成為新時代人民的集體財產(chǎn),所以不能放任其遭到破壞。而在其他有識之士的共同呼吁下,國家終于開始停止毀壞舊時代藝術(shù)作品的步伐。并逐漸頒布一系列法令對其進行保護。從中也可以看出文藝脫離政權(quán),回歸民間后的自我審視以及對政治決策的反向影響作用。以及人本主義的思想潮流的興起。
(二)“民族文化遺產(chǎn)”的保護
大革命使其由于政局動蕩不安,期間的法律法規(guī)自相矛盾。而文化的自我覺醒以及民族、文化概念的深化,導(dǎo)致文藝保護思想始終與破壞者相抗衡。直到19世紀(jì)初,啟蒙思想傳播開來,對法律與權(quán)利的思考進一步深入,國家主義與人民主權(quán)成為兩種主流思潮。此時文化的性質(zhì)逐漸發(fā)生了轉(zhuǎn)變,由之前為君主服務(wù)到而今為民主服務(wù),使文化民主思想開始盛行起來。對法國人尤其是文學(xué)家、藝術(shù)家、思想家而言,國家情懷的興起讓他們找到強烈的歸屬感,并為法律行為找到正義依據(jù)。此時,國民對文化遺產(chǎn)的態(tài)度走向了常軌,對集體、國家以及公眾等相關(guān)概念的解讀也更加合理而樂于接受。
從18世紀(jì)混亂的局面中脫離而出,19世紀(jì)的法國一方面對大革命進行反思,另一方面試圖通過緬懷國家輝煌的歷史,來為國民構(gòu)筑堅實的文化自豪感。由于歷史的容器是國家,而國家擁有悠久、輝煌的歷史將有利于提升民族的自信。因此,從世界層面上看,任何一個國家的君主都不能忽視文化的功效。而隨著大革命前后的文化自覺,多數(shù)文化代表人物也不再依附國家權(quán)利而生存,為文化的自主性、多樣性創(chuàng)造條件。國家對此采取了寬容的態(tài)度,對任何一種文化形式都不予限制,讓其充分發(fā)揮發(fā)展。
(三)“文化例外”和“文化多樣性”
1.文化例外
經(jīng)濟發(fā)展與金錢本位的價值觀念并未影響到法國對待文化的態(tài)度,尤其是面對來自美國的文化產(chǎn)品的入侵。法國依舊不為所動,堅持“文化例外”原則。法國認為文化產(chǎn)品具有區(qū)別與普通商品的關(guān)鍵屬性,自由貿(mào)易所的帶來的負面影響不應(yīng)該由文化產(chǎn)品所承受。在與美國歷經(jīng)兩年多時間的談判過程中,法國人始終堅守文化例外的底線,禁止美國以文化思想戰(zhàn)略入侵法國。這對以多樣性、包容性著稱的法國而言,著實令人意外。而出奇的是國內(nèi)對此項政策卻沒有太多的反對聲音。深入分析不難發(fā)現(xiàn),這是由于文化安全意識以及在大革命的影響下,民主文化理念所產(chǎn)生的影響。法國人對文化自由的堅持不僅在于文化不能受政治影響,同時也不能受市場影響。在同質(zhì)化嚴(yán)重的現(xiàn)代社會,只有將文化區(qū)別于市場之外,才能徹底保持文化的純凈以及文化的公平性。這種理念深入法國民眾、政治等多個群體與領(lǐng)域,在漫長的時間里已經(jīng)與法國的主權(quán)概念相融合。所以文化例外也可以看作是法國人在對自己國家主權(quán)的維護。
2.文化多樣性
文化多樣性的實質(zhì)是文化例外的另類表達形式,因為只有依靠文化例外政策,才能阻止文化同質(zhì)化。然而進入現(xiàn)代社會,無論在金融、貿(mào)易、政治等哪個領(lǐng)域,全球化的進程都將對文化例外理念和觀點造成沖擊,使這項政策中的文化保護主義遭到攻訐。2001年,法國總統(tǒng)希拉克在聯(lián)合國教課文組第31次大會開幕式上正是提出法國文化多樣性概念,他的表述中,面對文化全球化發(fā)展,需要提倡文化多樣性。所說的多樣性即是建立每個民族獨有的文化,每個民族都能展現(xiàn)各自的獨特魅力,豐富人類財富。而在全球化文化理念沖擊下,為免去授人以柄,因此法國用文化多樣性政策替換文化例外政策。從外部大環(huán)境呼吁世界各國抵抗文化同質(zhì)化情況的出現(xiàn)。
文化的自由與平等被法國人發(fā)揮的淋漓盡致。由于充分吸取了大革命前后有關(guān)文化政策的經(jīng)驗教訓(xùn),所以法國人不僅不允許文化受到政治限制,同時也不能接受文化受市場左右。認為文化必須是自發(fā)的、純粹的、共享的。在這些方面,值得許多國家參照效仿。
參考文獻:
[1]張源.連續(xù)與斷裂:法國大革命是一場怎樣的革命?――從弗朗索瓦・傅勒的《思考法國大革命》說起[J].南京大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)・人文科學(xué)・社會科學(xué),2015,52(1):91-104.
[2]汪晴.法國大革命與阿拉伯之春的比較研究――以《舊制度與大革命》為參照[J].大慶師范學(xué)院學(xué)報,2014.21(2):113-117.
[3]鐘婧圓.法國大革命中的新聞傳播――淺議社會變革與新聞傳播事業(yè)的關(guān)系[J].環(huán)球人文地理,2014,21(14):264-264.
[4]周福振.改良派對法國大革命與自由的思考--以《新民叢報》為考察對象[J].晉中學(xué)院學(xué)報,2014,12(2):72-75.
[5]哈里・狄金森,辛旭.不列顛及其意識形態(tài)十字軍對陣法國大革命[J].四川大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2015,3(1):35-45.
[6]楊先保,葉成.法國“三級會議”與自由傳統(tǒng)――兼論托克維爾對法國大革命的“三問”[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2015,23(2):237-242.
猜你喜歡:
3.世界歷史文化論文
4.歐洲文化論文
>>>下一頁更多精彩的“法國文化論文”