比爾蓋茨勵(lì)志演講稿:哈佛畢業(yè)典禮演講
比爾蓋茨勵(lì)志演講稿:哈佛畢業(yè)典禮演講
年輕的比爾·蓋茨很早就占據(jù)了世界首富的位置,關(guān)于比爾蓋茨演講也是很勵(lì)志的。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的比爾蓋茨勵(lì)志演講稿:哈佛畢業(yè)典禮演講,歡迎大家閱讀。
比爾蓋茨勵(lì)志演講稿:哈佛畢業(yè)典禮演講
我要感謝哈佛大學(xué)在這個(gè)時(shí)候給我這個(gè)榮譽(yù)。明年,我就要換工作了(注:指從微軟公司退休) 我終于可以在簡(jiǎn)歷上寫我有一個(gè)本科學(xué)位,這真是不錯(cuò)啊。
I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, Im just happy that the Crimson has called me Harvards most successful dropout.
I guess that makes me valedictorian of my own special class I did the best of everyone who failed.
我為今天在座的各位同學(xué)感到高興,你們拿到學(xué)位可比我簡(jiǎn)單多了。哈佛的校報(bào)稱我是 哈佛大學(xué)歷史上最成功的輟學(xué)生 。我想這大概使我有資格代表我這一類學(xué)生發(fā)言 在所有的失敗者里,我做得最好。
But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. Im a bad influence.
Thats why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.
但是,我還要提醒大家,我使得 Steve Ballmer (注:微軟總經(jīng)理)也從哈佛商學(xué)院退學(xué)了。因此,我是個(gè)有著惡劣影響力的人。這就是為什么我被邀請(qǐng)來(lái)在你們的畢業(yè)典禮上演講。如果我在你們?nèi)雽W(xué)歡迎儀式上演講,那么能夠堅(jiān)持到今天在這里畢業(yè)的人也許會(huì)少得多吧。
Harvard was just a phenomenal experience for me. Academic life was fascinating. I used to sit in on lots of classes I hadnt even signed up for.
And dorm life was terrific. I lived upat Radcliffe, in Currier House.
There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didnt worry about getting up in the morning.
Thats how I came to be the leader of the anti-social group.
We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.
對(duì)我來(lái)說(shuō),哈佛的求學(xué)經(jīng)歷是一段非凡的經(jīng)歷。校園生活很有趣,我常去旁聽我沒(méi)選修的課。哈佛的課外生活也很棒,我在 Radcliffe 過(guò)著逍遙自在 的日子。每天我的寢室里總有很多人一直待到半夜,討論著各種事情。因?yàn)槊總€(gè)人都知道我從不考慮第二天早起。這使得我變成了校園里那些不安分學(xué)生的頭頭,我們互相粘在一起,做出一種拒絕所有正常學(xué)生的姿態(tài)。
Radcliffe was a great place to live. There were more women up there, and most of the guys were science-math types.
That combination offered me the best odds, if you know what I mean. This is where I learned the sad lesson that improving your odds doesnt guarantee success.
Radcliffe 是個(gè)過(guò)日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多數(shù)男生都是理工科的。這種狀況為我創(chuàng)造了最好的機(jī)會(huì),如果你們明白我的意思??上У氖?我正是在這里學(xué)到了人生中悲傷的一課:機(jī)會(huì)大,并不等于你就會(huì)成功。
One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the worlds first personal computers.
I offered to sell them software.
我在哈佛最難忘的回憶之一,發(fā)生在 1975 年 1 月。那時(shí),我從宿舍樓里給位于 Albuquerque 的一家公司打了一個(gè)電話,那家公司已經(jīng)在著手制造世界上第一臺(tái)個(gè)人電腦。我提出想向他們出售軟件。
I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me. Instead they said: Were not quite ready, come see us in a month, which was a good thing, because we hadnt written the software yet.
From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with microsoft.
我很擔(dān)心,他們會(huì)發(fā)覺(jué)我是一個(gè)住在宿舍的學(xué)生,從而掛斷電話。但是他們卻說(shuō): 我們還沒(méi)準(zhǔn)備好,一個(gè)月后你再來(lái)找我們吧。 這是個(gè)好消息,因?yàn)槟菚r(shí) 軟件還根本沒(méi)有寫出來(lái)呢。就是從那個(gè)時(shí)候起,我日以繼夜地在這個(gè)小小的課外項(xiàng)目上工作,這導(dǎo)致了我學(xué)生生活的結(jié)束,以及通往微軟公司的不平凡的旅程的開 始。
What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and Intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging.
It was an amazing privilege and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.
不管怎樣,我對(duì)哈佛的回憶主要都與充沛的精力和智力活動(dòng)有關(guān)。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有壓力,有時(shí)甚至?xí)械叫箽?但永遠(yuǎn)充滿了挑戰(zhàn)性。生 活在哈佛是一種吸引人的特殊待遇 雖然我離開得比較早,但是我在這里的經(jīng)歷、在這里結(jié)識(shí)的朋友、在這里發(fā)展起來(lái)的一些想法,永遠(yuǎn)地改變了我。
比爾蓋茨的基本信息
比爾·蓋茨 (Bill Gates),全名威廉·亨利·蓋茨三世,簡(jiǎn)稱比爾或蓋茨。1955年10月28日出生于美國(guó)華盛頓州西雅圖,企業(yè)家、軟件工程師、慈善家、微軟公司創(chuàng)始人。曾任微軟董事長(zhǎng)、CEO和首席軟件設(shè)計(jì)師。
比爾·蓋茨13歲開始計(jì)算機(jī)編程設(shè)計(jì) ,18歲考入哈佛大學(xué),一年后從哈佛退學(xué),1975年與好友保羅·艾倫一起創(chuàng)辦了微軟公司 ,比爾蓋茨擔(dān)任微軟公司董事長(zhǎng)、CEO和首席軟件設(shè)計(jì)師。
比爾·蓋茨1995-2007年連續(xù)13年成為《福布斯》全球富翁榜首富 ,連續(xù)20年成為《福布斯》美國(guó)富翁榜首富 。
2000年,比爾·蓋茨成立比爾和梅琳達(dá)·蓋茨基金會(huì),2008年比爾蓋茨宣布將580億美元個(gè)人財(cái)產(chǎn)捐給慈善基金會(huì) ,2014年比爾·蓋茨辭去董事長(zhǎng)一職 并擊退卡洛斯·斯利姆重回世界首富。
2015年美國(guó)當(dāng)?shù)貢r(shí)間9月29日,《福布斯》發(fā)布美國(guó)富豪400強(qiáng)榜單顯示,微軟公司創(chuàng)始人蓋茨憑借760億美元凈資產(chǎn),連續(xù)第22年高居榜首
2016年3月1日,福布斯公布了最新一期全球富豪榜單,雖然比爾·蓋茨的個(gè)人財(cái)富比2015年少了42億美金,但他這次以750億美金個(gè)人財(cái)富仍連續(xù)三年位居榜首。 2016年10月,《福布斯》發(fā)布“美國(guó)400富豪榜”,比爾·蓋茨以資產(chǎn)810億美元,第23年蟬聯(lián)榜首。
比爾蓋茨的社會(huì)活動(dòng)
2004年,美國(guó)微軟公司董事長(zhǎng)比爾·蓋茨宣布,將給他的慈善基金會(huì)捐款33.5億美元。此時(shí),比爾與梅林達(dá)·蓋茨基金會(huì)有資產(chǎn)270億美元,加上這筆33億美元捐款,基金會(huì)的總資產(chǎn)將超過(guò)300億美元,成為美國(guó)規(guī)模最大的慈善基金會(huì)。
2005年,世界首富比爾·蓋茨在英國(guó)倫敦慶祝自己50歲生日時(shí)宣布,自己不會(huì)從政,數(shù)百億美元巨額財(cái)富將捐獻(xiàn)給社會(huì),不會(huì)作為遺產(chǎn)留給子孫。同年,微軟創(chuàng)始人比爾-蓋茨周三在英國(guó)白金漢宮被英國(guó)女王伊麗莎白二世授予榮譽(yù)爵士勛章,此勛章主要用于表彰蓋茨與妻子梅琳達(dá)為消除英聯(lián)邦及其他發(fā)展中國(guó)家的貧困狀況、提高當(dāng)?shù)匕傩盏慕】邓剿鞒龅呐Α?/p>
2006年,股神巴菲特旗下的投資公司Berkshire Hathaway宣布,將向微軟董事長(zhǎng)比爾·蓋茨及其妻子名下的慈善基金會(huì)捐款價(jià)值三百億美元的股票。巴菲特已經(jīng)決定大部分捐款交給蓋茨夫婦的慈善基金會(huì)。
2008年,微軟(Microsoft)創(chuàng)辦人蓋茨接受英國(guó)BBC電視節(jié)目《Newsnight》訪問(wèn)時(shí)表示,將把自己580億美元(4,524億港元)財(cái)產(chǎn)全數(shù)捐給名下慈善基金比爾及梅琳達(dá)蓋茨基金會(huì)(Bill & Miranda Gates Foundation),一分一毫也不會(huì)留給自己子女。
2010年1月,比爾和梅琳達(dá)·蓋茨在達(dá)沃斯論壇媒體發(fā)布會(huì)上表示,比爾和梅琳達(dá)·蓋茨基金會(huì)將在未來(lái)十年之內(nèi)為世界上最貧窮的地區(qū)提供疫苗研究、開發(fā)與應(yīng)用支持。
看了比爾蓋茨勵(lì)志演講稿:哈佛畢業(yè)典禮演講還看了: