岑參是哪個(gè)詩(shī)派的詩(shī)人
岑參,中國(guó)唐朝著名的詩(shī)人,和高適并稱為“高岑”,那么岑參是哪個(gè)詩(shī)派的詩(shī)人?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你收集整理的岑參是哪個(gè)詩(shī)派的詩(shī)人,希望對(duì)你有幫助!
岑參生平簡(jiǎn)介
岑參,約生于公元715年,公元770年客死咸陽(yáng)。中國(guó)唐代著名的邊塞詩(shī)人代表。岑參生于一個(gè)官僚家庭,他的曾祖父,,伯祖父,伯父都曾出任過(guò)宰相。其伯祖父因不同意力武承嗣為太子,被貶后遠(yuǎn)征吐蕃,后被誣陷進(jìn)了牢獄被誅殺。岑長(zhǎng)倩的五個(gè)兒子全被殺害。岑氏親族很多人被流放。
岑參的父親曾經(jīng)出任過(guò)仙、晉(今天的山西臨汾)二州的刺史,不幸的是岑參的父親很早就去世了。
岑參父親去世后,家道更加衰落,岑參幼年過(guò)得很孤貧。但是岑參天資聰穎,五歲就跟隨其兄長(zhǎng)學(xué)習(xí)讀書(shū),九歲便能吟詩(shī)作賦。天寶三年,岑參考取進(jìn)士,之后仕途算不上順風(fēng)順?biāo)?,曾兩次滿懷一腔報(bào)國(guó)熱情前往塞外,但是結(jié)果都不盡如人意。岑參的邊塞作品也大都是在這階段完成的。
岑參的作品涉獵很廣泛,山水,贈(zèng)答,邊塞等各個(gè)方面,岑參早期的作品多為寫(xiě)景和抒情的贈(zèng)答之作。詩(shī)中抒發(fā)了很多自己的坎坷經(jīng)歷和嗟嘆貧賤的憂憤之情。在邊塞的那幾年經(jīng)歷讓岑參的作品的境界開(kāi)闊很多,繼而他寫(xiě)出的邊塞詩(shī)多瑰麗渾厚,想象豐富,極具浪漫主義色彩。邊塞的生活讓他近距離地接觸了邊關(guān)戰(zhàn)士的英勇感受到了邊塞異域風(fēng)光。他將這些感情都融入了他的邊塞作品中。岑參晚年的作品大多感懷戰(zhàn)亂,他本人也更加渴望回到故鄉(xiāng),但是當(dāng)時(shí)蜀中爆發(fā)安史之亂,岑參最終也沒(méi)能回到故鄉(xiāng),于公元770年卒于成都。
岑參的名句
岑參的名句佳作很多,舉例如下。
“四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。”出自《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》。戰(zhàn)鼓四起像是雪海浪涌,三軍將士征戰(zhàn)的吶喊聲回蕩在陰山中傳出陣陣回聲,似是和將士們產(chǎn)生共鳴。敵方軍營(yíng)殺氣騰騰直沖云霄,戰(zhàn)場(chǎng)上殘留的白骨還纏繞著草根。
這首詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí),岑參正擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官,是一首為送行封常清的詩(shī)。
這四句描寫(xiě)了戰(zhàn)爭(zhēng)的恢弘其實(shí),雙方戰(zhàn)士士氣高漲。“四邊伐鼓雪海涌”描繪了當(dāng)時(shí)氣勢(shì)如虹的戰(zhàn)士吶喊場(chǎng)面,“三軍大呼陰山動(dòng)”好像胡兵的來(lái)勢(shì)洶洶,勢(shì)如破竹。但是下面兩句卻話鋒斗轉(zhuǎn),不再描寫(xiě)戰(zhàn)斗過(guò)程的順利,基調(diào)轉(zhuǎn)至哀壯,突出戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦。“虜塞兵氣連云屯”說(shuō)明地方軍隊(duì)人數(shù)之多,聲震云霄。這是岑參借力打力的手法,通過(guò)寫(xiě)對(duì)方軍隊(duì)力量之強(qiáng)大來(lái)烘托己方實(shí)力更為雄厚,實(shí)在是妙不可言。“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”借助對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)氣氛的描寫(xiě)來(lái)暗示戰(zhàn)爭(zhēng)的傷亡重大,上一次的戰(zhàn)爭(zhēng)犧牲的士兵尸體還沒(méi)有消逝,這邊戰(zhàn)事又起。
從這四句詩(shī)可以很明顯地看出岑參的邊塞詩(shī)的特點(diǎn),用詞新奇,氣勢(shì)恢弘,從表達(dá)的感情可以看出岑參的積極樂(lè)觀的態(tài)度和一腔濃烈的報(bào)國(guó)熱情。
岑參白雪歌送武判官歸京
《白雪歌送武判官歸京》是岑參第二次前往邊塞做得一首送別詩(shī)。詩(shī)名中的武判官是當(dāng)時(shí)封常清幕府中的一個(gè)判官。(判官是唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,因?yàn)榭梢晕文涣艆f(xié)助判處公事,所以被稱作判官)。
詩(shī)歌原文是:北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
整首詩(shī)以一天雪景的變化為線索來(lái)記敘送別武判官的過(guò)程。結(jié)構(gòu)非常緊湊,思路很開(kāi)闊。
北風(fēng)席卷大地吹折百草,才八月里胡地就已經(jīng)大雪紛紛。一夜過(guò)去外面的樹(shù)木就像是春風(fēng)吹來(lái),開(kāi)了千萬(wàn)樹(shù)梨花。雪花打濕羅幕,胡裘錦被都顯得單薄。將軍手凍得拉不開(kāi)弓箭,鐵甲冰冷得讓人無(wú)法穿上。沙漠結(jié)冰,萬(wàn)里長(zhǎng)空愁云慘淡。主帥帳門中擺酒送行,胡琴琵琶合奏。傍晚轅門前大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng),紅旗凍僵了根本拉不直。岑參在輪臺(tái)東門送武判官回京,大雪蓋滿了天山路,武判官的身影被曲折的山路覆蓋,只在雪地上留下一行馬蹄的腳印。
詩(shī)中以雪景為背景,融送別之情于瑰麗的雪景,通過(guò)軍帳中各個(gè)物品如羅衾,鐵甲,弓箭,旗子等更加直觀形象地勾勒一幅天寒地凍的邊塞圖。別離,送行,目送,大雪飛揚(yáng),,情真意切,十分動(dòng)人。
猜你感興趣: