學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《谷風(fēng)》,《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》篇名。為先秦時(shí)代的漢族詩(shī)歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)相關(guān)資料,希望可以幫到大家!

  詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)的原文、注釋及譯文

  【原文】

  習(xí)習(xí)谷風(fēng)(1)以陰以雨。黽勉同心(2),不宜有怒。

  采葑采菲(3),無(wú)以下體(4)。德音莫違(5),及爾同死。

  行道遲遲(6),中心有違(7)。不遠(yuǎn)伊邇(8),薄送我畿(9)。

  誰(shuí)謂茶苦(10),其甘如薺(11)。宴爾新婚(12),如兄如弟。

  涇以渭濁(13),湜湜其沚(14)。宴爾新婚,不我屑以(15)。

  毋逝我梁(16),毋發(fā)我笱(17)。我躬不閱(18),遑恤我后(19)。

  就其深矣,方之舟之(20)。就其淺矣,泳之游之。

  何有何亡,龜勉求之。凡民有喪(21),匍匐救之(22)。

  不我能慉(23),反以我為讎(24)。既阻我德(25),賈用不售(26)。

  昔育恐育鞠(27),及爾顛覆(28)。既生既育,比予于毒(29)。

  我有旨蓄(30),亦以御冬。宴爾新婚,以我御窮。

  有洸有潰(31),既詒我肄(32)。不念昔者,伊余來(lái)墍(33)。

  【注釋】

  (1)習(xí)習(xí):和暖舒適的樣子。谷風(fēng):東風(fēng)。

  (2)黽(min)勉:努力,勤奮。

  (3)葑、菲:蔓菁、蘿卜一類的菜.

  (4)不以:不用。下體:根部。

  (5)德音:指夫妻間的誓言。違:背,背棄.

  (6)遲遲:緩慢的樣子。

  (7)中心;心中。違:恨,怨恨。

  (8)伊:是。邇:近。

  (9)?。赫Z(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。畿(ji):門坎。

  (10)荼(tu):苦菜。

  (11)薺(ji):芥菜,味甜。

  (12)宴:樂(lè),安樂(lè)。

  (13)涇:涇水,其水清澈。渭:渭水,其水渾濁。

  (14)湜湜(Shi):水清見(jiàn)底的樣子。沚:止,沉淀。

  (15)不我屑以:不愿意同我親近。

  (16)梁:河中為捕魚壘成的石堤。

  (17)發(fā):打開(kāi)。笱(gou):捕魚的竹籠。

  (18)躬:自身。閱:容納。

  (19)遑:空閑。恤:憂,顧念。

  (20)方:用木筏渡河。舟;用船渡河。

  (21)喪:災(zāi)禍。

  (22)匍匐(pufu):爬行。這里的意思是盡力而為。

  (23)慉(xu):好,愛(ài)。

  (24)讎(chou):同“仇”。

  (25)阻:拒絕。

  (26)賈(gu):賣。不售:賣不掉.

  (27)育恐:生活在恐懼中。育鞠:生活在貧窮中。

  (28)顛覆:艱難,患難。

  (29)毒;害人之物。

  (30)旨蓄:儲(chǔ)藏的美味蔬菜。

  (31)洸(guang):粗暴。潰:發(fā)怒。

  (32)既:盡.詒:遺留,留下。肄(yi):辛勞。

  (33)伊:惟,只有。余:我。來(lái):語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。墍:愛(ài)。

  【譯文】

  和熙東風(fēng)輕輕吹,陰云到來(lái)雨凄凄。同心協(xié)力苦相處,不該動(dòng)輒就發(fā)怒。

  采摘蔓菁和蘿卜,怎能拋棄其根部。相約誓言不能忘,與你相伴直到死。

  出門行路慢慢走,心中滿懷怨和愁。路途不遠(yuǎn)不相送,只到門前就止步。

  誰(shuí)說(shuō)苦菜味道苦,和我相比甜如薺。你們新婚樂(lè)融融,親熱相待如弟兄。

  有了渭河涇河渾,涇河停流也會(huì)清。你們新婚樂(lè)融融,從此不再親近我。

  不要去我魚梁上,不要打開(kāi)我魚籠。我身尚且不能安,哪里還能顧今后。

  過(guò)河遇到水深處,乘坐竹筏和木舟。過(guò)河遇到水淺處,下水游泳把河渡。

  家中東西有與無(wú),盡心盡力去謀求。親朋鄰里有危難,全力以赴去救助。

  你已不會(huì)再愛(ài)我,反而把我當(dāng)敵仇。你已拒絕我善意,就如貨物賣不出。

  從前驚恐又貧困,與你共同渡艱難。如今豐衣又足食,你卻把我當(dāng)害蟲。

  我處存有美菜肴,留到天寒好過(guò)冬。你們新婚樂(lè)融融,卻讓我去擋貧窮。

  對(duì)我粗暴發(fā)怒火,辛苦活兒全給我。從前恩情全不顧,你曾對(duì)我情獨(dú)鐘。

  詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)讀解

  生活中的很多事情,就是一個(gè)獲得平衡的問(wèn)題。正如時(shí)髦話說(shuō)的,人字的結(jié)構(gòu)就是相互支撐。少了另一半,這一半就失去平衡垮掉了。夫妻間的關(guān)系也是如此。夫妻各撐半邊天,“人”字就樹(shù)立起來(lái)了,家也就有了。

  問(wèn)題在于,取得平衡容易,保持平衡長(zhǎng)久不變困難。建立家庭容易,維持家庭生活正常運(yùn)轉(zhuǎn)困難。追求盡善盡美,追求永恒,是人皆有之的共同理想?,F(xiàn)實(shí)可以朝理想前進(jìn),卻難以完全到達(dá)。中途轉(zhuǎn)向或中途偏航是常有的事,完全達(dá)到理想境地卻很少見(jiàn)。

  常言說(shuō),天下沒(méi)有不吵架的夫妻。夫妻的爭(zhēng)吵可以在兩個(gè)層面上進(jìn)行:在具體的、有形的、物質(zhì)的層面上爭(zhēng)吵,比如為鍋碗瓢盆油鹽醬醋撫養(yǎng)子女孝敬公婆之類;在。。理的、無(wú)形的、精神的局面上爭(zhēng)吵,比如為性格沖突、觀念差異、精神追求之類??梢哉f(shuō),這兩個(gè)層面大的任何一種爭(zhēng)吵,都有可能導(dǎo)致夫妻反目,分道揚(yáng)鍍,形同路人,視若仇敵,至死不相往來(lái),甚至加害于曾經(jīng)親女。手足的對(duì)方。

  也可以說(shuō),天下最親密的關(guān)系是夫妻關(guān)系,而天下最危險(xiǎn)、最脆弱的關(guān)系也是夫妻關(guān)系。

  然而,同“堡壘最容易從內(nèi)部攻破”不一樣的是,對(duì)夫妻關(guān)系最大的威脅和危險(xiǎn)是來(lái)自外部,來(lái)自外部力量的誘惑。夫妻在物質(zhì)層面和精神層面上的爭(zhēng)吵導(dǎo)致“人”字解體、平衡喪失,需要一個(gè)重要條件,那就是在時(shí)間過(guò)程中多次的重復(fù)。一兩次爭(zhēng)吵不足以構(gòu)成威脅,兩三次、三五次甚至也不會(huì)有根本的妨礙,都還有妥協(xié)、緩和、補(bǔ)救、修好的回旋余地,都還可以退后一步天地寬。來(lái)自外部的威脅和誘惑,可以迅速地從根本上瓦解“人”字的平衡。這種致命的炸彈,常常就是另外一個(gè)具有擋不住的誘惑力的異性。他或她出現(xiàn)在夫和妻之外,從外部吸引著婦或夫,先形成三角形,然后是一個(gè)“人”字垮掉,另一個(gè)“人”字搭起來(lái)。如今,這已是我們習(xí)以為常、司空見(jiàn)慣了的情形。對(duì)此無(wú)論是褒是貶,反正在一天天發(fā)生,還一天天多起來(lái),地球也照樣在運(yùn)轉(zhuǎn)。這些都是后話。時(shí)光倒流百年、千年,與如今應(yīng)當(dāng)有很大的差別。那時(shí),人與人之間,夫與妻之間有種種維護(hù)其間關(guān)系的規(guī)則,也就是被稱為“道德”的東西。這些規(guī)則不能說(shuō)不嚴(yán)格,但卻不能說(shuō)是平等的。比如妻子,她不是獨(dú)立的,要依賴于丈夫。而丈夫可以不依賴妻子,甚至可以擁有妻子之外的妾。這樣一來(lái),規(guī)則對(duì)丈夫移情別戀網(wǎng)開(kāi)一面,為夫妻關(guān)系遭受威脅和危害留下了一道不設(shè)防的地段。關(guān)系焉有不失去平衡的保證。

  唯一剩下的東西,就是內(nèi)在的“良心”了。可是,良心也是非常脆弱的,即使有朝夕相處建立起來(lái)的“一日夫妻百日恩”,也難以抵御新人的誘惑。

  所以,昔日的妻子被拋棄,道德規(guī)則本身就負(fù)很大一部分責(zé)任,播下了悲劇的種子。棄婦詩(shī),便是由這種子開(kāi)出的幽怨的花朵。

猜你喜歡:

1.詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)谷風(fēng)賞析

2.詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)谷風(fēng)原文

3.詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)式微

4.詩(shī)經(jīng) 小雅·谷風(fēng)

5.詩(shī)經(jīng)谷風(fēng)原文

詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)

《谷風(fēng)》,《詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)》篇名。為先秦時(shí)代的漢族詩(shī)歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)谷風(fēng)的原文、注釋及譯文 【原文】 習(xí)習(xí)谷風(fēng)(1)以陰以雨。黽勉同心(2),不宜有怒。 采葑采菲(3),無(wú)以下體(4)。德音莫違(5),及
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)葛覃
    詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)葛覃

    《葛覃》,《詩(shī)經(jīng)周南》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族民歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)葛覃相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)葛覃的原文、注

  • 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)甘棠
    詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)甘棠

    《甘棠》,《詩(shī)經(jīng)召南》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族民歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)甘棠相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)甘棠的原文、注

  • 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)晨風(fēng)
    詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)晨風(fēng)

    《國(guó)風(fēng)秦風(fēng)晨風(fēng)》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。歷來(lái)對(duì)此詩(shī)主旨理解有分歧,一說(shuō)這是妻子思念丈夫的詩(shī),一說(shuō)這是秦康公不能任用賢

  • 詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)澤陂
    詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)澤陂

    《國(guó)風(fēng)陳風(fēng)澤陂》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一位女子或男子在水澤邊思念其心上人的情歌。下面學(xué)習(xí)啦給大

25948