學(xué)習(xí)啦>演講與口才>口才技巧>社交口才>

如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力

時(shí)間: 若木631 分享

  新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍有了明確的歸定:“在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力。”以下是課程標(biāo)準(zhǔn)中對(duì)八級(jí)文化目標(biāo)的描述:

  1.理解英語(yǔ)中常見(jiàn)成語(yǔ)和俗語(yǔ)及其文化內(nèi)涵;

  2.理解英語(yǔ)交際中常見(jiàn)典故傳說(shuō);

  3.了解英語(yǔ)國(guó)家主要的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家的經(jīng)歷、成就和貢獻(xiàn);

  4.初步了解主要英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)等方面的情況;

  5.了解英語(yǔ)國(guó)家中主要大眾傳播媒體的情況;

  6.了解主要英語(yǔ)國(guó)家與中國(guó)的生活方式的異同;

  7.了解英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谛袨榕e止、待人接物等方面與中國(guó)人的異同;

  8.了解英語(yǔ)國(guó)家主要宗教傳統(tǒng);

  9.通過(guò)學(xué)習(xí)了解世界文化,培養(yǎng)世界意識(shí);

  10.通過(guò)中外文化對(duì)比,加深對(duì)中國(guó)文化的理解。

  近幾年高考英語(yǔ)試題更突出語(yǔ)用,注重對(duì)真實(shí)語(yǔ)言和語(yǔ)言運(yùn)用能力的測(cè)試。無(wú)論是聽(tīng)力、單選、完形、閱讀還是書(shū)面表達(dá)對(duì)跨文化語(yǔ)用方面內(nèi)容的考查有逐漸增多的趨勢(shì)。所以在高中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)跨文化交際能力,是大面積提高高中外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量的重要保證。

  一、高中英語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)的途徑

  現(xiàn)行使用的高中英語(yǔ)教材是依據(jù)“結(jié)構(gòu)功能大綱”編寫(xiě)的,每個(gè)單元有一個(gè)話題及一個(gè)交際功能項(xiàng)目。每個(gè)話題均反映了中外不同的文化,每個(gè)單元的對(duì)話和閱讀課文就是圍繞這個(gè)話題展開(kāi)的,既體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目,又體現(xiàn)了知識(shí)文化。英語(yǔ)教師應(yīng)充分開(kāi)發(fā)利用現(xiàn)行英語(yǔ)教材,在課堂教學(xué)中提高課堂語(yǔ)用意識(shí),重視交際文化的教學(xué),因而課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)及跨文化交際能力的主要途徑。

  1.詞匯教學(xué)

  詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類社會(huì)文化生活的工具,詞匯中的成語(yǔ),典故,諺語(yǔ)等更與民族的文化傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。教師在詞匯教學(xué)中要充分挖掘英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵,歸納、總結(jié)、對(duì)比這些詞與漢語(yǔ)含義有別的特殊文化含義。比如dragon(龍)在漢語(yǔ)中是吉祥動(dòng)物,中國(guó)人將自己比作龍的傳人,還有望子成龍的說(shuō)法。而在英語(yǔ)中龍則是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征。因此,在譯亞洲四小龍時(shí)就不說(shuō)asianfourdragons,而要經(jīng)文化轉(zhuǎn)義而譯成asianfourtigers。

138180