學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詞語大全 > 好詞好句 >

《童年》經(jīng)典段落精選

時間: 國遠21269 分享

  《童年》是高爾基自傳體小說三部曲中的第一部 。早在19世紀90年代,高爾基就有撰寫傳記體作品的念頭。在1908年至1910年間,列寧到高爾基所在的意大利卡普里島公寓所做客,高爾基不止一次地向他講起自己的童年和少年的生活。其中不乏精彩的段落,小編在這里給大家整理了有關(guān)《童年》的好段落,希望呢能夠幫助到大家。

  《童年》精彩段落:

  在外祖母沒有聽的我的聲音時,她的樣子很兇,“嘴唇歪扭著,黑眼珠兒閃著氣憤的光芒”。當(dāng)我問到頭發(fā)為什么這么長的時候,外祖母即刻改換了模樣,“還是用昨天那樣的溫暖而柔和的腔調(diào)說”。外祖母總是用這樣溫暖柔和的腔調(diào)對我說話。

  把自己的頭發(fā)長說成是上帝給自己的懲罰,自嘲中滿含著幽默,一個多么開朗的人啊?!澳闼?,還早著,——太陽睡了一夜剛起來……”多像在一個童話般的世界中,一個慈祥老人所說的話呀,可以想象出她臉上洋溢的微笑,可以感受到她輕松和諧的語調(diào)。

  “我不想睡!”感嘆號昭示著我態(tài)度的堅決,顯現(xiàn)出我在外祖母面前的無拘無束乃至略微的放肆。對于我這樣的言語,外祖母馬上表示同意“不想睡就不睡好了?!蓖庾婺妇褪沁@樣尊重我——一個兒童的意愿!她的這樣的平常的話,如同那窗外的陽光溫暖著我幼小的心靈。

  “你昨天怎么把牛奶瓶子打破了?你小聲點說!”外祖母問話中隱含著輕輕的責(zé)備,但更多的是關(guān)愛。先前我說話時,外祖母并沒有讓我小聲,任憑我喊出那樣的話她絲毫沒有生氣,但現(xiàn)在卻讓我小聲點。她邊說話,邊梳頭,一邊往沙發(fā)瞧。原來沙發(fā)上睡著我的媽媽!噢,外祖母原來不想這件事讓媽媽知道,不想我受到媽媽的責(zé)罵。外祖母真是我的好朋友啊。于是我便沉浸在外祖母溫柔的話語中,靜靜地注視著她……

  她微笑時,“閃出一種難以形容的愉快光芒”,“快活地露出雪白的牙齒”有皺紋的面孔“年輕、明朗”,我的外祖母是樂觀的、充滿朝氣的;全黑的衣服遮不住她眼睛里射出發(fā)自內(nèi)心的“永不熄滅、快樂的、溫暖的光芒?!蓖庾婺赣质穷B強剛毅的;她“腰彎得幾乎成為駝背”,“肥肥胖胖”,“卻又像一只大貓似的輕快而敏捷”,我的外祖母是又是可愛的。

  在那天醒來的早晨,我就這樣靜靜地注視著我的慈愛的、樂觀的、堅毅的外祖母,讓她的唱歌似的話語,如鮮花般在我的心底溫柔地開放……

  2.那小雀兒象是死人,也許它會變成不朽的金身,因為它是無辜喪生的……”

  “原來就是死的嗎?”

  “不,它飛進貨房里,我用帽子撲死的?!?/p>

  “干嗎要撲死它?”

  “不干嗎……”

  她坐在山溝邊上,面前攤開一塊包頭布,上邊擺著面包、黃瓜、蘿卜、蘋果,這許多天

  賜的食物當(dāng)中,有一只很美的多角的玻璃瓶,在太陽下發(fā)著光,瓶口塞一個雕成拿破侖頭形

  的水晶塞子,瓶里裝著一什卡利克的用金絲桃浸過的伏特加酒。

  “天啊,多么快活呀!”外祖母滿心感激地說。

  “我編成了一支歌!”

  “是真的嗎?”

  我就把似詩非詩的東西唱給她聽:

  眼看著冬天漸漸到來,

  夏天的太陽呀,再會再會!?*

  可是外祖母不讓我唱完,就插嘴道:

  “這種歌原來就有的,只是比這好一些!”

  于是她提高嗓子唱了起來:

  哎呀,夏天的太陽快離去了,

  去到黑夜,那遙遠森林的后邊!

  唉!丟下我,一個年輕的姑娘,

  孤零零地再沒有一絲兒春的歡喜……

  早晨我要不要去到村外,

  回想五月中同游的歡情,

  那曠野令人不快的望著,

  我在這兒喪失了我的青春。

  哎呀,我親愛的女友們喲!

  等那輕軟的初雪堆起,

  請從我白白的胸膛挖出心兒

  把它埋葬在雪堆里!

  3.刷地一下,兩個舅舅都立了起來,俯身向前,指著桌子對面的姥爺狂吼,狗咬般地齜出了牙。

  姥爺用飯勺敲著桌子,臉漲得通紅,公雞打鳴一樣地叫:

  “都給我滾出去要飯去!”

  姥姥痛苦地說:

  “行啦,全分給他們吧,分光拿凈,省得他們再吵!”

  “你給我閉嘴,都是你慣的!”姥爺個頭小,聲音卻出奇地高,震耳欲聾的。

  我的母親站起來,走到窗前。背沖著大家,一聲不吭。

  這時候,米哈伊爾舅舅突然掄圓了胳膊給了他弟弟一個耳光!

  弟弟揪住他,兩個人在地上滾成了一團,喘息著、叫罵著、呻吟著。

  孩子們嚇得哇哇大哭起來。

  挺著大肚子的娜塔莉婭舅媽拚命地喊著、勸著,我母親愣是把她給拖走了。

  永遠樂呵呵的麻子臉保姆葉鞭格妮婭把孩子們趕出了廚房。

  舅舅現(xiàn)在都被制服了:

  茨岡,一個年青力壯的學(xué)徒工,騎上了米哈伊爾舅舅的背,而格里高里·伊凡諾維奇,一個禿頂?shù)拇蠛樱钠綒夂偷赜檬纸砝χ氖帧?/p>

  舅舅呼呼地喘著氣,被緊緊地按在地板上,胡子都扎到了地板縫里。

  姥爺頓足捶胸,哀號著:

  “你們可是親兄弟啊!

  唉!”

  4.米哈伊爾舅舅要跟那個眼睛快瞎了的格里高里搞個惡作劇,他叫9歲侄子把他的頂針在蠟燭上燒熱。

  薩沙很聽話,拿鑷子夾著頂針燒了起來,燒得快紅了以后,偷偷地放在格里高里手邊,然后就躲了起來。

  可就在這個時候,姥爺來了,他想幫幫忙,于是坐下來,不緊不慢地戴上了頂針。

  我聽見叫喊聲跑進廚房時,姥爺正用燙傷了的手指頭撣著耳朵,他一邊蹦達,一邊吼著:

  “誰干的?你們這群混蛋!”

  米哈伊爾舅舅趴在床上,用嘴吹著頂針兒。

  格里高里依舊縫他的布料,不動聲色,巨大的影子隨著他的禿頭晃來晃去。

  雅可夫舅舅也跑了進來,掩面而笑。

  姥姥正用擦了擦著土豆兒。

  米哈伊爾舅舅抬頭看了看,突然說:

  “這是雅可夫的薩希加干的!”

  “胡說!”

  雅可夫大吼一聲跳了起來。

  他兒子哭了,叫道:

  “爸爸,是他讓我干的!”

  兩個舅舅罵了起來。

  姥爺這時候已經(jīng)消了氣兒,用土豆皮兒糊到手指頭上,領(lǐng)著我走了。

  大家一致認為是米哈伊爾舅舅的錯誤。

  我問:

  “要不要抽他一頓?”

  “要!”姥爺斜著眼看了我一下。

  米哈伊爾舅舅卻火了,向我母親吼道: “瓦爾瓦拉,小心點你的狗崽子,別讓我把他的腦袋揪下來!”

  母親毫不示弱:

  “不敢!”

  一時大家都沉默了。

  母親說話經(jīng)常是這么簡短有力,一下了就能把別人推到千里之外。

  我知道,別人都有點怕母親,姥爺跟她說話也是小心翼翼的。

  我對這一點感到特別自豪,曾對表哥們說:

  “我媽媽的力氣最大!”

  誰也沒有表示異議。

178342