傲慢與偏見(jiàn)經(jīng)典句子
曼麗既沒(méi)有天才,格調(diào)也不高,雖說(shuō)虛榮心促使她刻苦用功,但是同樣也造成了她一臉的女才子氣派和自高自大的態(tài)度。傲慢與偏見(jiàn)經(jīng)典句子還有哪些呢?下面由學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的傲慢與偏見(jiàn)經(jīng)典句子,歡迎閱讀!
傲慢與偏見(jiàn)經(jīng)典句子精選
1、她一走出飯廳,彬格萊小姐就開(kāi)始說(shuō)她的壞話(huà),把她的作風(fēng)說(shuō)得壞透了,說(shuō)她既傲慢又無(wú)禮貌,不懂得跟人家攀談,儀表不佳,風(fēng)趣索然,人又長(zhǎng)得難看。
2、她說(shuō)得那么得意,他卻完全似聽(tīng)非聽(tīng),她看到他那般鎮(zhèn)定自若,便放了心,于是那張利嘴越發(fā)滔滔不絕了。
3、她得表演雖然說(shuō)不上奇妙絕倫,也還娓娓動(dòng)聽(tīng)。唱了一兩支歌以后,大家要求她再唱幾支。她還沒(méi)來(lái)得及回答,她的妹妹曼麗早就急切地接替她坐到鋼琴跟前去了。原來(lái)在她們幾個(gè)姐妹之間,就只有曼麗長(zhǎng)得不好看,因此她發(fā)憤鉆研學(xué)問(wèn),講究才藝,老是急著要賣(mài)弄賣(mài)弄自己的本領(lǐng)。
4、赫斯脫太太和彬格萊小姐都叫起來(lái)了,說(shuō)她不應(yīng)該表示懷疑,因?yàn)檫@種懷疑是不公平的,而且她們還一致提出反證,說(shuō)她們自己就知道有很多女人都?jí)虻蒙线@些條件。一直等到赫斯脫先生叫她們好好打牌,怪她們不該對(duì)牌場(chǎng)上的事那么漫不經(jīng)心,她們才住嘴,一場(chǎng)爭(zhēng)論就這樣結(jié)束了,伊麗莎白沒(méi)有多久也走開(kāi)了。
5、彬格萊說(shuō),他生平從來(lái)沒(méi)有遇到過(guò)什么人比這兒的人更和藹,也沒(méi)有遇到過(guò)什么姑娘比這兒的姑娘更漂亮;在他看來(lái),這兒每個(gè)人都極其和善,極其殷勤,不拘禮,不局促,他一下子就覺(jué)得和全場(chǎng)的人都相處得很熟;講起班納特小姐,他想象不出人間會(huì)有一個(gè)比她更美麗的天使。
6、班納特先生真是個(gè)古怪人,他一方面喜歡插科打渾,愛(ài)挖苦人,同時(shí)又不拘言笑,變幻莫測(cè),真使他那位太太積二十三年之經(jīng)驗(yàn),還摸不透他的性格。
7、愛(ài)的開(kāi)頭都是隨隨便便──某人對(duì)某人發(fā)生點(diǎn)兒好感,本是極其自然的一回事;只可惜沒(méi)有對(duì)方和鼓勵(lì)而自己就肯沒(méi)頭沒(méi)腦去鐘情的人,簡(jiǎn)直太少了。
8、至于達(dá)西,他總覺(jué)得他所看到的這些人既不美,又談不上風(fēng)度,沒(méi)有一個(gè)人使他感興趣,也沒(méi)有一個(gè)人對(duì)他獻(xiàn)殷勤,博取他的歡心。他承認(rèn)班納特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。
9、在智力方面講,達(dá)西比他強(qiáng)──這并不是說(shuō)彬格萊笨,而是說(shuō)達(dá)西聰明些。達(dá)西為人兼有傲慢含蓄和愛(ài)挑剔的性子,他雖說(shuō)受過(guò)良好的教養(yǎng),可是他的風(fēng)度總不受人歡迎。從這一方面講,他的朋友可比他高明了。彬格萊無(wú)論走到哪兒,一定都會(huì)討人喜歡,達(dá)西卻始終得罪人。
10、于是她們一方面猜測(cè)那位貴人什么時(shí)候會(huì)來(lái)回拜班納特先生,一方面盤(pán)算著什么時(shí)候請(qǐng)他來(lái)吃飯,就這樣把一個(gè)晚上的工夫在閑談中度過(guò)去了。
傲慢與偏見(jiàn)經(jīng)典句子大全
1、你千萬(wàn)不能為了某一個(gè)人而改變?cè)瓌t,破格遷就,也不要千方百計(jì)地說(shuō)服我,或是說(shuō)服你自己去相信,自私自利就是謹(jǐn)慎,糊涂大膽就等于幸福有了保障。
2、他又在她身上發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)同樣叫人慪氣的地方。他帶著挑剔的眼光,發(fā)覺(jué)她的身段這兒也不勻稱(chēng),那兒也不勻稱(chēng),可是他到底不得不承認(rèn)她體態(tài)輕盈,惹人喜愛(ài);雖然他嘴上一口咬定她缺少上流社會(huì)的翩翩風(fēng)采,可是她落落大方愛(ài)打趣的作風(fēng),又把他迷住了。
3、她得表演雖然說(shuō)不上奇妙絕倫,也還娓娓動(dòng)聽(tīng)。唱了一兩支歌以后,大家要求她再唱幾支。她還沒(méi)來(lái)得及回答,她的妹妹曼麗早就急切地接替她坐到鋼琴跟前去了。原來(lái)在她們幾個(gè)姐妹之間,http://tongxiehui.net/by/11759.html就只有曼麗長(zhǎng)得不好看,因此她發(fā)憤鉆研學(xué)問(wèn),講究才藝,老是急著要賣(mài)弄賣(mài)弄自己的本領(lǐng)。
4、她一走出飯廳,彬格萊小姐就開(kāi)始說(shuō)她的壞話(huà),把她的作風(fēng)說(shuō)得壞透了,說(shuō)她既傲慢又無(wú)禮貌,不懂得跟人家攀談,儀表不佳,風(fēng)趣索然,人又長(zhǎng)得難看。
5、至于達(dá)西,他總覺(jué)得他所看到的這些人既不美,又談不上風(fēng)度,沒(méi)有一個(gè)人使他感興趣,也沒(méi)有一個(gè)人對(duì)他獻(xiàn)殷勤,博取他的歡心。他承認(rèn)班納特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。
6、伊麗莎白在做針線,一面留神地聽(tīng)著達(dá)西跟彬格萊小姐談話(huà)。只聽(tīng)得彬格萊小姐恭維話(huà)說(shuō)個(gè)不停,不是說(shuō)他的字寫(xiě)得好,就是說(shuō)他的字跡一行行很齊整,要不就是贊美他的信寫(xiě)得仔細(xì),可是對(duì)方卻完全是冷冰冰愛(ài)理不理。這兩個(gè)人你問(wèn)我答,形成了一段奇妙的對(duì)白。
7、盧府上有好幾個(gè)孩子。大女兒是個(gè)明理懂事的年輕小姐,年紀(jì)大約二十六七歲,她是伊麗莎白的要好朋友。且說(shuō)盧府上幾位小姐跟班府上幾位小姐這回非要見(jiàn)見(jiàn)面,談?wù)勥@次跳舞會(huì)上的事業(yè)不可。于是在開(kāi)完了跳舞會(huì)的第二天上午,盧府上的小姐們到浪博恩來(lái)跟班府上的小姐交換意見(jiàn)。
8、一個(gè)人不要起臉來(lái)可真是漫無(wú)止境。
9、在智力方面講,達(dá)西比他強(qiáng)──這并不是說(shuō)彬格萊笨,而是說(shuō)達(dá)西聰明些。達(dá)西為人兼有傲慢、含蓄和愛(ài)挑剔的性子,他雖說(shuō)受過(guò)良好的教養(yǎng),可是他的風(fēng)度總不受人歡迎。從這一方面講,他的朋友可比他高明了。彬格萊無(wú)論走到哪兒,一定都會(huì)討人喜歡,達(dá)西卻始終得罪人。
10、人生在世,要不是讓人家開(kāi)開(kāi)玩笑,回頭來(lái)又取笑取笑別人,那還有什么意思?
11、他開(kāi)頭并不認(rèn)為她怎么漂亮;他在跳舞會(huì)上望著她的時(shí)候,并沒(méi)有帶著絲毫的愛(ài)慕之意,第二次見(jiàn)面的時(shí)候,他也不過(guò)用吹毛求疵的眼光去看待她。不過(guò),他盡管在朋友們面前,在自己心里,都說(shuō)她的面貌一無(wú)可取,可是眨下眼的工夫,他就發(fā)覺(jué)她那雙烏黑的眼睛美麗非凡,使她的整個(gè)臉蛋兒顯得極其聰慧。
12、大凡家境不好而又受過(guò)相當(dāng)教育的青年女子,總是把結(jié)婚當(dāng)作僅有的一條體面的退路。盡管結(jié)婚并不一定會(huì)叫人幸福,但總算給她自己安排了一個(gè)最可靠的儲(chǔ)藏室,日后可以不致挨凍受餓。
13、用最激動(dòng)的語(yǔ)言把我最熱烈的感情想你傾訴。
14、至于我,我真正喜歡的人沒(méi)有幾個(gè),我心目中的好人就更少了。時(shí)事經(jīng)歷的愈多,我就愈對(duì)世事不滿(mǎn);我一天比一天相信,人性都是見(jiàn)異思遷,我們不能憑著某人表面上一點(diǎn)點(diǎn)長(zhǎng)處或見(jiàn)解,就去相信他。
15、要是一個(gè)人把開(kāi)玩笑當(dāng)作人生最重要的事。那么,最聰明最優(yōu)秀的人——不,最聰明最優(yōu)秀的行為——也就會(huì)變得可笑了。
16、大凡女人家一經(jīng)失去貞操,便無(wú)可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難于永保,名譽(yù)亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。
17、跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個(gè)陰影。
18、女人們往往會(huì)把愛(ài)情這種東西幻想地太不切合實(shí)際。
19、美少年和凡夫俗子一樣,也得有飯吃有衣穿。
20、于是她們一方面猜測(cè)那位貴人什么時(shí)候會(huì)來(lái)回拜班納特先生,一方面盤(pán)算著什么時(shí)候請(qǐng)他來(lái)吃飯,就這樣把一個(gè)晚上的工夫在閑談中度過(guò)去了。
21、赫斯脫太太和彬格萊小姐都叫起來(lái)了,說(shuō)她不應(yīng)該表示懷疑,因?yàn)檫@種懷疑是不公平的,而且她們還一致提出反證,說(shuō)她們自己就知道有很多女人都?jí)虻蒙线@些條件。一直等到赫斯脫先生叫她們好好打牌,怪她們不該對(duì)牌場(chǎng)上的事那么漫不經(jīng)心,她們才住嘴,一場(chǎng)爭(zhēng)論就這樣結(jié)束了,伊麗莎白沒(méi)有多久也走開(kāi)了。
22、雖說(shuō)她也下定決心,不要把通信疏懶下來(lái),不過(guò),那與其說(shuō)是為了目前的友誼,倒不如說(shuō)是為了過(guò)去的交情。
23、可是傲慢,只要你果真聰明過(guò)人,你就會(huì)傲慢的比較有分寸。
24、伊麗莎白聽(tīng)著姐姐的話(huà),嘴上一聲不響,心里可并不信服。她比她姐姐的觀察力來(lái)得敏銳,脾氣她沒(méi)有姐姐那么好惹,因此提到彬家姐妹,她只要想想她們?cè)谔鑸?chǎng)里的那種舉止,就知道她們并不打算要討一般人的好。而且她胸有城府,決不因?yàn)槿思业却镁透淖冎鲝垼粫?huì)對(duì)她們發(fā)生多大好感的。
25、不過(guò)天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒(méi)有人可憐你。
26、曼麗既沒(méi)有天才,格調(diào)也不高,雖說(shuō)虛榮心促使她刻苦用功,但是同樣也造成了她一臉的女才子氣派和自高自大的態(tài)度。有了這種氣派和態(tài)度,即使她的修養(yǎng)再好些也無(wú)補(bǔ)于事,何況她不過(guò)如此而已。
27、幸福一經(jīng)拒絕,就不值得我們?cè)偌又匾暋?/p>
28、不論想到達(dá)西也好,想到韋翰也好,她總是覺(jué)得自己以往未免太盲目,太偏心,對(duì)人存了偏見(jiàn),而且不近情理。
29、這種只顧情欲不顧道德的結(jié)合,實(shí)在很難得到永久的幸福。
30、他們踏上臺(tái)階走進(jìn)穿堂的時(shí)候,瑪利亞一分鐘比一分鐘來(lái)得惶恐,連威廉爵士也不能完全保持鎮(zhèn)靜。倒是伊利莎白毫不畏縮。()無(wú)論是論才論德,她都沒(méi)有聽(tīng)到咖苔琳夫人有什么了不起的地方足以引起她敬畏,光憑著有錢(qián)有勢(shì),還不會(huì)叫她見(jiàn)到了就膽戰(zhàn)心驚。
31、她說(shuō)得那么得意,他卻完全似聽(tīng)非聽(tīng),她看到他那般鎮(zhèn)定自若,便放了心,于是那張利嘴越發(fā)滔滔不絕了。
32、一個(gè)姑娘除了結(jié)婚外以外,總喜歡不時(shí)地嘗點(diǎn)失戀的滋味。那可以使她們有點(diǎn)兒東西去想想,又可以在朋友們面前出點(diǎn)風(fēng)頭。
33、太受人器重有時(shí)候需要付出很大的代價(jià)。
34、然而我的愚蠢,并不是在戀愛(ài)方面,而是在虛榮心方面。開(kāi)頭剛剛認(rèn)識(shí)他們兩位的時(shí)候,一個(gè)喜歡我,我很高興,一個(gè)怠慢我,我就生氣,因此造成了我的偏見(jiàn)和無(wú)知,遇到與他們有關(guān)的事情,我就不能明辨是非。我到現(xiàn)在才算有了自知之明。
35、這個(gè)結(jié)合對(duì)雙方都有好處:女方從容活潑,可以把男方陶冶的心境柔和,作風(fēng)優(yōu)雅;男方精明通達(dá),閱歷頗深,也一定會(huì)使女方得到莫大的裨益。
36、他可以在這兒自得其樂(lè),以顯要自居,而且,既然擺脫了生意的糾纏,他大可以一心一意地從事社交活動(dòng)。他盡管以自己的地位欣然自得,卻并不因此而目空一切,反而對(duì)什么人都應(yīng)酬得非常周到。他生來(lái)不肯得罪人,待人接物總是和藹可親,殷勤體貼,而且自從皇上覲見(jiàn)以來(lái),更加彬彬有禮。
37、伊麗莎白又很清楚地看出吉英一開(kāi)頭就看中了彬格萊先生,不由自主地向他屈服了,而且也可以說(shuō)是對(duì)他喜愛(ài)極了??墒撬吲d地想道,吉英雖說(shuō)感情豐富,好在性格很鎮(zhèn)定,外表上仍然保持著正常的和顏悅色,那就不會(huì)引起那些鹵莽人的懷疑,因此他倆的心意也就不會(huì)給人察覺(jué)了。
38、急躁的結(jié)果只會(huì)使得應(yīng)該要做好的事情沒(méi)有做好。
39、太太的腦子是很容易加以分析的。她是個(gè)智力貧乏、不學(xué)無(wú)術(shù)、喜怒無(wú)常的女人,只要碰到不稱(chēng)心的事,她就以為神經(jīng)衰弱。她生平的大事就是嫁女兒;她生平的安慰就是訪友拜客和打聽(tīng)新聞。
40、爵士從前是在麥里屯做生意起家發(fā)跡的,曾在當(dāng)市長(zhǎng)的任內(nèi)上書(shū)皇上,獲得了一個(gè)爵士頭銜;這個(gè)顯要的身份使他覺(jué)得太榮幸,從此他就討厭做生意,討厭住在一個(gè)小鎮(zhèn)上,于是歇了生意,告別小鎮(zhèn),帶著家屬遷到那離開(kāi)麥里屯大約一英里路的一幢房子里去住,從那時(shí)候起就把那地方叫做盧家莊。