快速記憶英語(yǔ)單詞的七大妙法
學(xué)習(xí)英語(yǔ)最常遇到的問(wèn)題,便是詞匯不足。詞匯不足的人在英文聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫各方面的能力都會(huì)受到嚴(yán)重限制。所以詞匯量的多少在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中占有重要地位。一般認(rèn)為背單詞是件既吃力,又往往成效不彰的苦差事。實(shí)際上,若能采用適當(dāng)?shù)?a href='http://regraff.com/way/' target='_blank'>方法,是可以縮短擴(kuò)大詞匯量所需的時(shí)間,并且提高記憶單詞的質(zhì)量的。下面將介紹幾種單詞記憶法。
一、同類記憶法
通過(guò)對(duì)英語(yǔ)詞匯邏輯記憶法的探究,發(fā)現(xiàn)該方法與傳統(tǒng)的單詞記憶法在記憶的單位、順序、角度、空間以及思維模式等幾個(gè)方面截然不同,令人眼界大開(kāi)。
1.邏輯記憶法與傳統(tǒng)的記憶方法的記憶順序與角度截然不同。邏輯記憶法采用各種順序,從多角度、多方位、多側(cè)面地去分析某一個(gè)具體詞匯,找出最少字母組成的詞,然后進(jìn)行由多及少或由少及多地倍增詞匯的訓(xùn)練直到形成思維定式熟記不忘。如offspring 后代 spring 春天 spring 春天springe 圈套;dwarf 侏儒再比如:scrap 這個(gè)詞,按照傳統(tǒng)記憶法就是一個(gè)詞,記住就可以了。但是,根據(jù)邏輯記憶法改變記憶單位和改變記憶順序的要求,我們必須這樣記: scrap(碎片)、crap(擲骰子)、rap(使著迷)
2.傳統(tǒng)的記憶方法是以字母為單位,而邏輯記憶法則以詞為單位。例如,按照傳統(tǒng)的記憶法,我們要記住dapple這個(gè)詞,我們得數(shù)字母,借助國(guó)際音標(biāo)正確發(fā)音,并記住其詞性和漢語(yǔ)意思,據(jù)心理學(xué)家測(cè)試,至少要重復(fù)100-150次。而邏輯記憶法是以詞為單位:apple 蘋果;dapple 斑點(diǎn)。若想記住dapple “斑點(diǎn)“這個(gè)詞,只要在apple一詞前面加個(gè) “d”,采用以詞為單位的邏輯記憶法,只要重復(fù)3、5次就能記住,而且還能起到記一個(gè)詞就能記住兩個(gè)詞的作用。邏輯記憶法改變?cè)~的記憶空間,就是在以詞為單位的基礎(chǔ)上,拓展記憶空間,實(shí)現(xiàn)詞匯的縱向擴(kuò)展,例如,我們現(xiàn)在利用angle一詞按照英語(yǔ)26個(gè)字母的順序?qū)嵤┯洃浛臻g的縱向發(fā)展: angle 角、鉤;bangle手鐲、腳鐲;dangle 懸掛;fangle 新款式、新發(fā)明;gangle 笨拙地移動(dòng);hangle 鐵制的鍋鉤;jangle 發(fā)出刺耳的聲音;mangle 亂打、亂砍;rangle 喂鷹的小沙礫;wrangle 爭(zhēng)吵;tangle 糾纏;entangle 使糾纏;untangle 解開(kāi);wangle 扭身擠出;
3.英語(yǔ)詞匯邏輯記憶法在思維模式上和傳統(tǒng)的單詞記憶在生詞的概念的定義上有很大的差別。它不把某一個(gè)詞在詞首、詞中或詞尾僅有某一個(gè)字母不認(rèn)識(shí)的詞當(dāng)成生詞。如lone 孤獨(dú)的;clone 只是在該詞的詞首加一個(gè)字母“c”,其實(shí),根本不算生詞。又如:sturgeon 鱘魚(yú) surgeon 軍醫(yī); comet 彗星
4.再者傳統(tǒng)記憶法最大的弊病之一是靜止記憶,用直觀的、孤立的、簡(jiǎn)單的記憶模式,而邏輯記憶法的運(yùn)動(dòng)記憶可以通過(guò)添加或改變字母的方式增加詞匯的全方位運(yùn)動(dòng)記憶模式,將為任何一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者創(chuàng)造出連他自己都不敢相信的奇跡。如:slaughter屠殺——laughter 笑聲;flak 高射炮——flake 薄片 ramshackle 搖搖欲墜 ——shackle 鐐銬 ——hackle 禽鳥(niǎo)的頸毛 dwindle 縮小——swindle 騙取;carpet 地毯——pet寵物——peter 逐漸消失
二、同義記憶法
1.漢語(yǔ)廣義同義詞
halfway 半路;hemisphere 半球;midnight 半夜;peninsula 半島;radius 半徑;semiconductor 半導(dǎo)體。
假如不從漢語(yǔ)廣義同義詞這個(gè)角度出發(fā),我們就很難把這些意義相同或相近的詞集中在一起記憶,因而在理解和使用的過(guò)程中就會(huì)產(chǎn)生誤用和誤譯的現(xiàn)象。
2.英語(yǔ)廣義同義詞
assassinate 暗殺;bloodbath 屠殺;butcher 屠殺;carnage 屠殺;hecatomb 屠殺;kill 殺死;massacre 屠殺;murder 謀殺;slay 屠殺;slaughter 屠殺;suicide 自殺。