關于葉芝經典語錄的感受
葉芝葉芝的詩受浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象征主義和玄學詩的影響,演變出其獨特的風格。以下是學習啦小編為你精心整理的關于葉芝經典語錄的感受,希望你喜歡。
關于葉芝經典語錄的感受大全:
1、走吧,人間的孩子。與精靈手拉手,走向荒野和河流。這世界哭聲太多,你不懂。人,總有一些時候會迷失方向,但愿,找得到出路。
2、奈何一個人隨著年齡增長,夢想 便不復輕盈;他開始用雙手掂量生活,更看重果實而非花朵。
3、每個人生命中的一道風景、一次歷險、一幅圖畫,都是他私密人生的意象,智慧通常首先以意象的形式出現(xiàn)。這個意象,如果他能反復沉思,有一天會把他的靈魂帶到遙遠的家園,遠離無意義的處境和人生起落。在那里,不死的神在等著這些靈魂,讓他們簡單如火焰、素凈如一盞瑪瑙燈。
4、人的一個大-麻煩在于無法擁有說一不二的情感。敵人總有些讓我們喜歡的地方,愛人則有些讓我們討厭之處。這種糾纏不清的情感催我們變老,讓我們皺起眉頭,眼睛周圍的紋路日益加深,若我們能像仙人一樣全心全意恨或愛,我們也許就能像他們一樣長生不老了。
5、多少人愛過你青春的片影,愛過你的美貌,以虛偽或是真情,惟獨一人愛你那朝圣者的靈魂,愛你哀戚的臉上歲月的留痕。在爐柵邊,你彎下了腰,低語著,帶著淺淺的傷感,愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山,怎樣在繁星之間藏住了臉。
6、當你老了,頭發(fā)白了,睡思昏沉,爐火旁打盹。請取下這部詩歌,慢慢讀,回想你過去眼神的柔和?;叵胨鼈兾羧諠庵氐年幱埃嗌偃藧勰闱啻簹g暢的時辰,愛慕你的美麗。假意和真心。只有一個人愛你朝圣者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋。
7、辛勞本身也就是開花、舞蹈,只要軀體不取悅靈魂而自殘,美也并不產生于抱憾的懊惱,迷糊的智慧也不出于燈昏夜闌。栗樹啊,根柢雄壯的花魁花寶,你是葉子嗎,花朵嗎,還是株干?隨音樂搖曳的身體啊,灼亮的眼神!我們怎能區(qū)分舞蹈與跳舞人?
8、提起愛情我們坐在那里變得安靜了。我們目睹著白晝的余光漸熄。你曾經容顏奪目,我曾經努力,用古老的方式愛過你,一切顯得幸福,但我們已經變了,變得像那輪空空月亮一樣疲憊。
9、因為你沒把重誓守住,別的人成了我的朋友;但是每一次我面對死亡,或者攀登夢鄉(xiāng)高處,或心情振奮,喝了點酒,突然間我總看見你臉龐。
10、我很窮,除了夢我一無所有。多慶幸此刻的你,就是我眼中的夢。
11、投出冷眼,看生,看死。騎士,策馬向前!
12、讓她跳完她的舞,讓她跳完她的舞,現(xiàn)實太狹窄了,讓她在芭蕾舞中做完塵世的夢。
13、這一切都存在,都是真的,人間,只是我們腳下的一片塵土而已。
14、在我們現(xiàn)在的世界中,美的便不在智慧,智的便不再美麗,我們最美好的時光也難免滲透著一股粗礪之氣,或者摻雜了一絲悲傷回憶的刺痛。
15、冷眼一瞥,生與死。騎者,且趕路。(葉芝的墓志銘)
葉芝人物成就:
威廉·巴特勒·葉芝是20世紀現(xiàn)代主義詩壇上與 T·S·艾略特各領風騷的愛爾蘭詩人,其創(chuàng)作理論和實踐對現(xiàn)當代的影響無疑是深遠的。他被艾略特稱為“我們時代最偉大的詩人”。他因對愛爾蘭文藝復興做出的杰出貢獻而于1923年獲得諾貝爾文學獎。他的創(chuàng)作風格對埃茲拉·龐德、詹姆斯·喬伊斯甚至艾略特都產生過較大影響,即使在當代,他的作品集如《葦間風》(The Wind Among theReeds)仍為無數(shù)外國讀者爭相傳誦。
葉芝作為后期象征主義的代表,其作品的現(xiàn)代性卻頗具爭議。分析葉芝作品的浪漫主義抒情傳統(tǒng),并結合其象征主義的發(fā)展和面具理論的應用,可以看到葉芝不斷追求自我創(chuàng)新的現(xiàn)代性。葉芝象征主義的發(fā)展,本身體現(xiàn)了從浪漫主義到現(xiàn)代主義的過渡。葉芝的浪漫主義傳統(tǒng)和現(xiàn)代性的對立統(tǒng)一。浪漫主義抒情是他的本質,而象征主義的發(fā)展和面具理論的應用則體現(xiàn)了詩人不斷自我否定和創(chuàng)新的精神。某些批評家因為葉芝作品中缺乏城市印象所以否認其現(xiàn)代性。此觀點實際上是對現(xiàn)代主義本質的誤解。從象征主義的觀點看,無論城市還是葉芝筆下的愛爾蘭斯萊哥鄉(xiāng)村,都僅僅是內在情感的客觀對應物而已—— 一種對資本主義社會矛盾和人的異化危機的逃避和反抗。葉芝的這種獨特性不僅使他的那路詩在以艾略特為代表的“反抒情”現(xiàn)代詩歌中顯得如此出類拔萃,卓爾不群,而且在后現(xiàn)代主義接過現(xiàn)代主義的旗幟之后仍然保持著旺盛的生命力。
葉芝后世紀念:
2008年,威廉·巴特勒·葉芝的筆記本在愛爾蘭國家圖書館展出,展覽的主題是“詩人威廉·巴特勒·葉芝的生活和作品”。筆記本攤開的那一頁展現(xiàn)的正是岡小姐寫給葉芝的信。在展覽中心,豎立著茅德·岡小姐的雕像。
在展覽的四部影片中,葉芝是一位公共人物、詩人、情人、神秘主義者,也是一位獲得了巨大文學成就,但又有些古怪和自負的人。這次展覽會也被看成是對葉芝家庭的一個感謝之舉。在詩人1939年離世后,他的夫人,喬治,開始陸續(xù)將他的文稿贈給了愛爾蘭國家圖書館。他們的兒女在去世前也繼續(xù)將父親的作品作為禮物捐贈給圖書館。
2015年,是愛爾蘭國民詩人威廉·巴特勒·葉芝誕辰150周年,從他的故鄉(xiāng)小鎮(zhèn)斯萊戈到愛爾蘭首都都柏林再到南美甚至非洲,喜愛葉芝的讀者先后發(fā)起了創(chuàng)意紛呈的活動來紀念這位諾貝爾文學獎得主和偉大的浪漫主義詩人。