百度手語操一起走
百度手語操一起走
手語(C)是用手勢比量動作,根據(jù)手勢的變化模擬形象或者音節(jié)以構(gòu)成的一定意思或詞語,它是聽力障礙的人(即聾人,以下簡稱為聽障人)互相交際和交流思想的一種手的語言,它是“有聲語言的重要輔助工具”,而對于聽力障礙的人來說,它則是主要的交際工具。下面是學習啦小編為您精心挑選了手語操的資料,希望你喜歡。
基本簡介
手語
手語與語言的差別則主要在于語音這個問題上和聽障人是否以手勢進行思維。語言學家根據(jù)語言的語音屬性認為手語是一個符號,而非語言;而聾教育專家、特殊教育工作者和聽障人本身根據(jù)手語的語言屬性認為手語同樣是語言,它是語言的一個分支,是一種特殊的語言形式。然而,手語不能和書面語絕對地對應起來,聽障人書面語言要受到手語的限制,不能形成正確的書面語言,雖然手語不能作為完全意義上的語言,但手語所具有的語言的屬性說明,手語應該作為語言的類型之一。
2 相關(guān)歷史
古代就有手語的存在,并非專為聾啞人所有,古人靠手勢來傳達溝通意見,而后才慢慢產(chǎn)生語言。古人以打獵耕種為主,社會上需要遵循的規(guī)則也少,因此聾人較能適應生活,但文化發(fā)達后社會進步,抽象的符號也多,為了適應社會生活,只好藉手語來表達溝通情意了。
手語歷史悠久,但是正式的聾教育卻是四百多年前才發(fā)展的,可考察到的是法國第一位偉大的聾教育家德雷佩神父,為了需要,自己創(chuàng)造發(fā)明手語以利管訓工作。到了1760年他的收容所改為國立聾校,他被任命為第一任校長,他的助手認為應該編手語字典,也花很多時間致力于手語編輯工作,可惜手勢太復雜,不能廣泛被人使用,何況一個字有時往往需要用許多手勢方能解釋清楚,尤其抽象的表達更難,所以在1880年后只好改用口語法教學。
美國在1817年設(shè)救濟院,收容聾者并開始使用手語。日本模仿力強,1880年也在東京設(shè)立第一所聾啞學校,而后大阪、京都也都相繼成立聾校。1895年起臺灣被日本人占據(jù)50年,在這段期間日本人在臺灣的臺南、臺北成立聾校,所使用的手語大多是東京、大阪型。
1887年美國傳教士梅耐德夫人,在大陸山東成立啟瘖學校,她采用口語教學,出版一套用貝利字母拼音編輯的《啟瘖初階》讀本,聾人間也有他們使用的大陸型手語,而且廣行于北平、上海、南京和廣東,甚至香港各地,1945年臺灣光復,在臺的日本老師被遣送回國,1949年大陸解放后,有些大陸聾校的老師棧臺北啟聰任教,于是臺北混合了一些大陸語。左營啟英聾校姜校長畢業(yè)于大陸啟瘖學校,則采用大陸系手語。再加上聾胞散居各地,北、中、南三所聾校地區(qū)隔離,于是聾人所使用的手語逐漸現(xiàn)差異。
3 教育發(fā)展
手語-- 在18世紀以前,手語普遍用來對聾孩子進行良好的教育。
-- 1880年在意大利米蘭會議上,健聽權(quán)威人士做出排除在課堂使用手語教學,排斥聾人教師在歐洲學校執(zhí)教;同時美國學校也遭遇同樣的損失,聾人教師原本占全體聾校教師數(shù)量的百分之四十七,減少到一位數(shù)字。
-- 取代手語教學方式,幾乎所有學校實行口語教學方式,使得聾童教育沉寂在一個黑暗時代長達100年之久。
-- 雖然已有大量的研究表明聾童最好通過手語來學習,但聾教育仍然沒有完全從米蘭會議和聾人教師數(shù)量銳減的沉重打擊中恢復過來。
-- 手語不同于其他少數(shù)民族語言,是一種視覺語言。
--面部表情、體態(tài)語言、視覺空間位置都是手語的重要組成部分。
-- 雖然聾人認為他們屬于語言學意義上的少數(shù)民族(研究支持這一觀點),政府和其他機構(gòu)仍給聾人貼上 “殘疾人”的標簽。
--當前世界上有四千多種記載的口頭/書面語言,如果更多的國家重視手語,這個數(shù)目將急遽上升。
-- 語言是文化的根基。
4 中國手語
手語研究和推廣
研究、推廣手語的職能最初由原中國盲人聾啞人協(xié)會負責。1988年中國殘疾人聯(lián)合會成立,原中國盲人聾啞人協(xié)會并入中國殘聯(lián),該職能自然轉(zhuǎn)由中國殘聯(lián)負責。1995年,國務院“定職能、定機構(gòu)、定編制”方案明確了中國殘聯(lián)負責研究、推廣手語的職能。2001年,中央機構(gòu)編制委員會辦公室《關(guān)于印發(fā)〈中國殘疾人聯(lián)合會機關(guān)主要職責、內(nèi)設(shè)機構(gòu)和人員編制方案〉的通知》再次明確中國殘聯(lián)教育就業(yè)部承擔“負責盲文、手語的研究與推廣”的職能。
規(guī)范、統(tǒng)一的過程:
?、佟?0世紀50年代至1988年
手語是聾人表達思想、進行交際的工具。由于我國地域遼闊,存在眾多的地方手語,給聾人之間交流帶來了不便。確定規(guī)范和統(tǒng)一的手語,對于實現(xiàn)聾人“平等、參與、共享”具有至關(guān)重要的作用。從20世紀50年代開始,我國就開始手語的規(guī)范和統(tǒng)一工作:
——1959年,當時的中國盲人聾啞人協(xié)會整理修訂了《聾啞人通用手語草圖》,報請原內(nèi)務部、教育部、中國文字改革委員會批準試行,先后共出版了4輯、含2000個手勢圖示。
——1960年,原內(nèi)務部、教育部、中國文字改革委員會批轉(zhuǎn)中國盲人聾啞人協(xié)會“關(guān)于修訂聾啞人通用手語工作方案”的通知,提出了修訂通用手語的原則,即:手語與現(xiàn)實生活相一致的原則、手勢與手指字母相結(jié)合的原則、手語與口頭語、書面語相一致或接近的原則、保持形象化和清晰易辨的原則,要求各地在試行期間應向聾人群眾宣傳通用手語的重要性,同時,并應說明,推行通用手語并不排除地方手語,兩者可以并存。
——1979年,原中國盲人聾啞人協(xié)會在草圖的基礎(chǔ)上重新繪圖,又出版了兩輯的《聾啞人通用手語圖》,1982年討論和制定了640個新詞手勢動作,并由民政部、教育部、中國文字改革委員會批準試行和推
廣。
——中國盲人聾啞人協(xié)會聯(lián)合有關(guān)部門先后召開過四次手語工作會議,為制定規(guī)范統(tǒng)一的通用手語做準備。
?、?、1988年-2001年
1988年,中國殘聯(lián)成立以后又組織專家在原有手語研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合有聲語言和手指語的使用,編輯出版了統(tǒng)一規(guī)范的《中國手語》,1990年又編輯出版了《中國手語(續(xù))》,這已成為我國手語規(guī)范、統(tǒng)一成果的具體體現(xiàn)。
自20世紀80年代以來,在國家制定的歷次殘疾人事業(yè)五年工作綱要中,在國家教育行政部門有關(guān)聾教育的文件中,多次提出要推行和使用中國手語,明確以規(guī)范統(tǒng)一的《中國手語》作為我國官方推廣的通用手語。1991年,民政部、原國家教育委員會、國家語言文字工作委員會、中國殘疾人聯(lián)合會共同下發(fā)《關(guān)于在全國推廣應用〈中國手語〉的通知》([1991]殘聯(lián)宣字第138號),提出在公共場合、學校教育教學方面必須使用《中國手語》、高校特教專業(yè)應將《中國手語》列為教學內(nèi)容等要求。在這期間,由中國殘聯(lián)和中國聾人協(xié)會舉辦的國家級手語培訓班達4期,培訓手語翻譯數(shù)百人。同時,各級殘聯(lián)也舉辦了不同層次的中國手語培訓班,培養(yǎng)了相當數(shù)量的手語翻譯人員。
手語
?、?、2001年-至今——修訂《中國手語》。為適應新形勢需要,中國殘聯(lián)教育就業(yè)部和中國聾人協(xié)會于2001年7月,共同委托北京師范大學特殊教育研究中心,組織了由聾協(xié)主席、聾人代表、手語專家、聾校教師共同組成的中國手語修訂專家小組對原《中國手語》進行修訂。整個修訂工作,歷時近2年,最終于2003年5月完成并出版發(fā)行。樸方同志為此題詞:“規(guī)范中國手語,暢通交流渠道”。 ——開展全國性問卷調(diào)查。為充分了解各地對手語研究和推廣的意見和建議,2004年6月中國殘聯(lián)教育就業(yè)部和中國聾人協(xié)會又在全國范圍進行問卷調(diào)查,廣泛地征求了特教學校聾生、社會成年聾人、聾校教師、手語翻譯以及熱心學習手語的健聽人對手語研究與推廣工作的意見。全國共有27個省、市、自治區(qū)參與調(diào)查,收回有效問卷5547份,數(shù)據(jù)收集完畢后對有效問卷進行編碼處理,采用SPSS (Statistical Package for the Social Science) 11.5統(tǒng)計軟件包進行列聯(lián)表統(tǒng)計分析。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示:不同被調(diào)查者均認為當前和今后一個時期首要工作為繼續(xù)解決手語統(tǒng)一和規(guī)范問題,特別是手語為教學服務、手語拼打規(guī)則研究和手語詞匯豐富問題;近80%的被調(diào)查者同意將《中國手語》作為全國統(tǒng)一、規(guī)范的聾人手語加以推廣;有80%的被調(diào)查者認為《中國手語》推廣存在的主要問題是沒有系統(tǒng)培訓和宣傳不夠;被調(diào)查者普遍認為將聾校師生作為推廣中國手語的重點對象,更有80%被調(diào)查者建議在聾校開設(shè)手語課程。
——積極推進《中國手語》標準化。經(jīng)原國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局和國家科技部批準立項,中國手語國家標準于1994年開始研究制定。該研究在中國殘聯(lián)教育就業(yè)部和中國聾人協(xié)會直接領(lǐng)導下,由中國殘聯(lián)所屬的中國康復科學所牽頭,組織有關(guān)部門、專家共同研制,經(jīng)歷十幾年的努力,2005年6月,征求意見稿已初步完成。經(jīng)中國殘聯(lián)教育就業(yè)部和中國聾人協(xié)會同意,在全國范圍內(nèi)對《中國手語國家標準》征求意見,省級殘聯(lián)教育就業(yè)部和聾人協(xié)會組織當?shù)孛@人代表、手語研究人員和手語翻譯工作者認真討論,同時,也請專家、殘疾人康復標準委員會委員認真研究,提出修改建議。
——研究、編輯部分專業(yè)領(lǐng)域手語。隨著信息時代的到來,學習計算機和互聯(lián)網(wǎng)聾人數(shù)量日益增多,這對計算機專業(yè)手語的研究、編輯提出了要求。2002年初,中國殘聯(lián)教育就業(yè)部和中國聾人協(xié)會共同委托天津理工學院聾人工學院,根據(jù)《中國手語》的編寫原則,研究、編輯計算機專業(yè)手語,作為《中國手語》的補充。該書已于2004年正式出版,詞條總數(shù)近1200多條。
中國殘聯(lián)教育就業(yè)部和中國聾人協(xié)會還分別委托長春大學特殊教育學院和上海市教委教研室研究、編輯美術(shù)專業(yè)手語和自然科學專業(yè)手語,這兩類專業(yè)手語正在進行編輯當中。