學(xué)習(xí)啦 > 在線閱讀 > 故事大全 > 童話故事 > 0-3歲經(jīng)典童話故事:阿里米斯里竊奪金錢

0-3歲經(jīng)典童話故事:阿里米斯里竊奪金錢

時(shí)間: 樂平653 分享

0-3歲經(jīng)典童話故事:阿里米斯里竊奪金錢

  住在皇家客棧中的一個(gè)商人于第二天一大早,最先從昏迷中醒來,他看到客棧中所有的人都處于昏迷狀態(tài),而且客棧的大門洞開著,尤其是所有的狗都被毒死了,頓時(shí)大吃一驚,他急忙跑去找門衛(wèi),發(fā)現(xiàn)他仍未醒來,認(rèn)為情況異常,忙去見總管戴麗蘭。他來到戴麗蘭的住處,只見她的飯桌上放著一張字條,旁邊有一個(gè)放了解藥的棉花團(tuán),他把這團(tuán)棉花放在仍昏迷不醒的戴麗蘭的鼻子上。過了一會(huì)兒,她醒過來,瞪著眼睛,看著他,似乎在問:我這是在哪兒?到底發(fā)生了什么事兒?她取過那張字條一看,只見上面寫著:“此事系阿里。米斯里所為。”

  商人見戴麗蘭迷惑不解的樣子,忙說:“我昨天晚飯后不久就昏過去了,今天一大早醒來,見客棧中所有的人都昏迷不醒,所有的狗都被毒死了,而且大門洞開著,覺得十分奇怪,于是來找你,想問個(gè)明白。”

  戴麗蘭此時(shí)已恍然大悟,知道中了阿里。米斯里的計(jì),后悔自己曾懷疑過他,但是并沒有當(dāng)機(jī)立斷,結(jié)果落得一敗涂地!事到如今,她只好無可奈何地用解藥救醒戴乃白。侍從。奴仆和其他客人。隨后,她召集客棧中所有的工作人員,對(duì)他們說道:

  “我不是提醒你們警惕這個(gè)阿里。米斯里嗎?你們?yōu)楹稳绱溯p信他的言行呢?事情出在客棧里,大家暫時(shí)不要張揚(yáng)出去!”

  說完,她讓眾人干活去,惟獨(dú)留下女兒戴乃白,埋怨她道:

  “我對(duì)你說過多少次了,你就是沒記性!阿里。米斯里是個(gè)報(bào)復(fù)心很強(qiáng)的人,這回你算是領(lǐng)教了吧!他如此欺騙。毒害我們,顯然是對(duì)你上次對(duì)他蒙騙的報(bào)復(fù),但是他不會(huì)就此罷手的,而是會(huì)繼續(xù)玩弄陰謀詭計(jì)。當(dāng)然,也許他會(huì)有別的考慮,此人重義氣,如想改善關(guān)系,求得彼此和睦相處,興許會(huì)暫時(shí)收斂一下。”

  她說完,換了一套衣服,梳洗一番,離開客棧,去找艾哈默德。戴乃孚交涉去了。

  阿里。米斯里此時(shí)在眾兄弟的心目中,已成了一個(gè)不可小覷的人物了。兄弟們紛紛圍上來,爭相觀看他帶回來的衣物和鴿子,一個(gè)個(gè)贊羨不已。哈桑。舒曼很講義氣,大大方方地掏出錢來,往桌子上一放,聲言這四十只鴿子他買下來了。

  “嘭!嘭!嘭!”一陣急促的敲門聲傳來,艾哈默德。戴乃孚說:“這準(zhǔn)是總管戴麗蘭來了!”

  果然不假,門開處,戴麗蘭一閃身,進(jìn)到屋中。艾哈默德。戴乃孚一見到這個(gè)詭計(jì)多端的女人,這氣就不打一處來,他指著戴麗蘭的鼻子,罵道:

  “該死的老太婆,你跟你那個(gè)賣魚的兄弟是一路貨色,你今天怎么還有臉面來見我?”

  戴麗蘭此時(shí)臉上一陣紅。一陣白的,心里十五個(gè)吊桶七上八下的很不平靜,她稍微鎮(zhèn)靜了一下,對(duì)艾哈默德。戴乃孚說:

  “你別急,你聽我說,在那些事情上,我是有錯(cuò)的。如今我的命運(yùn)掌握在你手中了。我到你這兒來,是想從你這兒討個(gè)說法,這次到客棧去戲弄。欺騙我們的那個(gè)小伙子,他是什么人?”

  戴乃孚說:“他是我最好的兄弟。”

  戴麗蘭說:“這么著吧,他此次行騙到老娘頭上來了!我現(xiàn)在對(duì)你只有一個(gè)請(qǐng)求:把我的衣物和信鴿還給我,就算是你對(duì)我做的好事吧!”

  一提到信鴿,眾人都傻眼了,聽說鴿子都宰殺了,哪還有什么信鴿呢?艾哈默德。戴乃孚不禁埋怨哈桑。舒曼道:

  “你說你什么肉不可以吃,偏偏把信鴿給宰殺掉了!”

  哈桑。舒曼沖他做了個(gè)鬼臉,顯得好像受了莫大的委屈,說道:“我哪里知道那都是些信鴿呀!”

  戴乃孚說:“事情已經(jīng)做了,也就無法挽回了,那就把煮好了的信鴿肉端上來吧!”

  幾個(gè)兄弟應(yīng)命到廚房,果然把一大鍋熱氣騰騰的鴿子肉端了上來。戴乃孚拿起一塊肉,遞到無可奈何的戴麗蘭手中,請(qǐng)她嘗一嘗。戴麗蘭見活鴿已經(jīng)煮成了熟肉,嘆了口氣,吃了一口,卻搖搖頭,說道:

  “奇怪呀,這不像是我的信鴿肉味,因?yàn)槲乙幌蚴怯没煊绪晗愕墓攘砦桂B(yǎng)信鴿的,這種信鴿肉煮出來應(yīng)該有麝香味的。可是,這肉卻沒有麝香味,這就不對(duì)勁兒了!你們把我的信鴿弄到哪里去了呢?”

224101