學(xué)習(xí)啦>在線閱讀>故事大全>神話故事>

古希臘神話故事簡(jiǎn)短的_和牧豬人的談話(2)

時(shí)間: 春芳953 分享

  古希臘神話故事簡(jiǎn)短的篇三:忒勒瑪科斯回到伊塔刻

  就在這天早晨,忒勒瑪科斯回到了伊塔刻。遵照雅典娜的吩咐,他叫水手們先進(jìn)城去,自己則上岸去找牧豬人。他答應(yīng)給水手們重賞,并在第二天設(shè)便宴招待他們。

  “我的孩子喲,”忒俄克呂摩諾斯問(wèn)忒勒瑪科斯,“城里有誰(shuí)會(huì)留我住下呢?我是否可以一直到你母親的宮殿去?”“如果家里情況很正常,我會(huì)請(qǐng)你上宮殿去的。”忒勒瑪科斯說(shuō),“可是現(xiàn)在求婚人會(huì)阻攔你,不讓你進(jìn)去。我的母親深居內(nèi)宮,也不會(huì)出來(lái)。”

  他們正說(shuō)著,一只雄鷹從面前飛過(guò),它的利爪抓住一只鴿子。預(yù)言家忒俄克呂摩諾斯把忒勒瑪科斯拉到一旁,湊近他的耳朵,悄悄地說(shuō):“孩子,如果我的觀察不錯(cuò),這便是你們家庭的一種吉兆。別的人永遠(yuǎn)也不能統(tǒng)治伊塔刻。你們始終是這塊土地的主人!”

  忒勒瑪科斯和忒俄克呂摩諾斯分別前又為他介紹自己可靠的朋友克呂蒂沃斯的兒子庇埃俄斯,在自己回城之前,由他接待這位預(yù)言家。

  說(shuō)完,他揮手跟大家告別,步行到鄉(xiāng)下去。這時(shí),奧德修斯和牧豬人正在草棚里準(zhǔn)備早餐,別的牧人忙著把豬趕出去。他們剛坐下來(lái)用早餐,突然聽到門外的腳步聲和狗吠聲,但不是狂吠,倒好像是在迎接它們的主人。 “一定是個(gè)朋友或熟人來(lái)看你,”奧德修斯對(duì)牧豬人說(shuō),“這些狗對(duì)陌生人不會(huì)是這樣的。”

  他的話剛說(shuō)完,他就看見他的兒子忒勒瑪科斯站在門口了。牧豬人高興得連忙放下杯子,朝他的年輕的主人迎上去,并擁抱他,吻著他的手,眼淚也不禁淌下來(lái),好像他的一個(gè)親人死而復(fù)生一樣。一位年老的父親看見他的晚生的兒子在外漂流十年重回故土,也不會(huì)比牧豬人更高興的。忒勒瑪科斯沒(méi)有馬上進(jìn)來(lái),直到聽仆人說(shuō)家里沒(méi)有發(fā)生什么事時(shí),他才把長(zhǎng)矛交給牧豬人,走進(jìn)草棚。

  奧德修斯正準(zhǔn)備讓坐,忒勒瑪科斯連忙揮手阻止他,并說(shuō):“請(qǐng)坐下,外鄉(xiāng)人,歐邁俄斯會(huì)給我準(zhǔn)備位置的。”

  這時(shí),歐邁俄斯用樹葉和樹枝給年輕的主人鋪了一張柔軟的座位,并在上面蓋了一塊羊皮。忒勒瑪科斯坐了下來(lái)。牧豬人端上烤肉,遞上面包,并用木碗斟上酒。三個(gè)人坐著就餐時(shí),忒勒瑪科斯問(wèn)邁勒俄斯,面前的外鄉(xiāng)人是什么人。牧豬人把奧德修斯自己編造的故事簡(jiǎn)單地說(shuō)了一遍。“現(xiàn)在,” 他結(jié)束時(shí)說(shuō),“他已從忒斯普洛托斯的船上逃了出來(lái),來(lái)到這里,我把他交給你,隨你去安排他。”

  “你的話使我感到為難,”忒勒瑪科斯回答說(shuō),“在目前的情況下,我怎么保護(hù)一個(gè)外鄉(xiāng)人呢?你還是把他留在這里吧。我將送給他緊身衣和長(zhǎng)袍,還送給他一柄長(zhǎng)劍,足夠的食品,使他不至于增加你和你的同伴的負(fù)擔(dān)。但他決不能被求婚人看見,因?yàn)槟切┤诵U橫地待在我的家里,即使一個(gè)有權(quán)勢(shì)的人也對(duì)付不了他們。”

  奧德修斯,這個(gè)外地來(lái)的乞丐,卻十分不理解。他奇怪地問(wèn),這些求婚人怎么敢反對(duì)主人的兒子。“是不是人民仇恨你,”他接著問(wèn)道,“或者你和你的兄弟正在內(nèi)哄?或者你甘愿別人如此欺侮你?如果我像你一樣年輕,而且是奧德修斯的兒子,或者是奧德修斯本人,順便說(shuō)一句,奧德修斯是有希望回來(lái)的,那么,我寧愿和他們拼命,死在自己的家中,也不愿屈辱地在一旁觀望!”

  忒勒瑪科斯冷靜地說(shuō):“親愛的客人,人民并不恨我;我也沒(méi)有兄弟,所以也沒(méi)有兄弟間的爭(zhēng)奪,我是家中的獨(dú)子??墒怯性S多心懷惡意的男人,從伊塔刻和附近的島嶼涌來(lái)向我的母親求婚。她一直回避他們,可是他們硬留下來(lái),整日飲宴,趕也趕不走。不久,我的家產(chǎn)就要被他們揮霍一空了。” 然后他轉(zhuǎn)身對(duì)牧豬人說(shuō):“你是我的朋友,像慈父一樣,請(qǐng)幫助我吧,請(qǐng)你進(jìn)城給我的母親捎個(gè)口信,告訴她,我在這里。不過(guò)要小心,別讓任何求婚人知道這件事。”

  “我是不是先繞道去找你的祖父拉厄耳忒斯?”歐邁俄斯問(wèn),“自從你去了波洛斯,聽說(shuō)他焦急得不吃不喝,十分悲傷。”“盡管如此,”忒勒瑪科斯回答說(shuō),“我也不愿你走太遠(yuǎn)的路,這太費(fèi)時(shí)間。我希望讓母親盡早知道我回來(lái)的消息!”

  牧豬人立即穿上鞋子,把鞋束緊,然后手執(zhí)長(zhǎng)矛,匆忙離去。

  古希臘神話故事簡(jiǎn)短的篇四:墨勒阿革洛斯和野豬

  卡呂冬的國(guó)王俄紐斯虔誠(chéng)地以豐收季節(jié)的新鮮果物獻(xiàn)祭神衹:谷物獻(xiàn)給墨忒耳,葡萄獻(xiàn)給巴克科斯,油料獻(xiàn)給雅典娜,每位神衹都有相應(yīng)的祭品。可是他卻忘掉了給狩獵女神阿耳忒彌斯獻(xiàn)祭。她的祭壇前沒(méi)有供品,也沒(méi)有繚繞的煙火。女神十分生氣,她決定對(duì)冷漠她的人報(bào)復(fù)。女神朝卡呂冬的原野上放出一頭巨大的野豬。它血紅的眼睛里噴射出熊熊的火焰,它寬闊的背上豎著堅(jiān)硬的鬃毛,粗大銳利的獠牙如同象牙一般。這野豬在莊稼地肆意踐踏,連枝帶葉地把葡萄和橄欖吞吃掉。牧人和牧羊狗看到它都趕緊躲開,根本無(wú)法保護(hù)他們的羊群。

  野豬成了可怕的妖怪。

  國(guó)王的兒子墨勒阿革洛斯挺身而出,召集一批獵人和獵犬來(lái)捕殺這頭兇惡的野豬。他邀請(qǐng)全希臘最勇敢的人前來(lái)圍獵。其中有亞加狄亞的女英雄阿塔蘭忒,她是伊阿李斯的女兒,幼年時(shí)被遺棄在樹林里,由一頭母熊哺乳。后來(lái),她被獵人發(fā)現(xiàn)帶回,將她撫養(yǎng)成人。從此她就以樹林為家,靠狩獵為生,出落成一位漂亮的女子,但對(duì)男人卻十分厭惡。她拒絕一切靠近她的男人。有兩個(gè)半人半馬的妖怪企圖在荒野之中追求她,也被她用弓箭射殺。因?yàn)樗矚g狩獵,所以現(xiàn)在只好不避男女之嫌了。她把頭發(fā)挽成發(fā)髻,肩上掛著象牙色的箭袋,右手執(zhí)弓,臉色紅潤(rùn),在男人眼里像美女,在女郎眼里像美男子。墨勒阿革洛斯看到她人品出眾,心里想:"能夠娶她為妻的男人該是多么幸福啊!"但他沒(méi)有時(shí)間再想下去,因?yàn)槲kU(xiǎn)的狩獵已迫在眉睫,再也不能拖延了。

  獵人們來(lái)到一座沿山坡逶迤而上的古老的森林里,有的布羅網(wǎng)設(shè)陷阱,有的放開獵犬,有的尋覓野豬的蹤跡?,F(xiàn)在,他們來(lái)到一座峻峭的山谷,山谷里長(zhǎng)滿了濃密的蘆葦和水楊,野豬就躲在這里。它被獵犬的狂吠聲驚起,竄了出來(lái),沖斷了數(shù)不清的樹木。獵人們齊聲呼喊,緊緊抓住長(zhǎng)矛,但野豬看到前面人多,便避開他們,朝斜里沖刺過(guò)去,獵人們趕緊追過(guò)去,朝它投擲矛槍和飛鏢,可是這一切只能擦破它的硬皮,使它激怒,野性大發(fā)。它瞪著冒火的眼睛重新轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),撲向獵人,頓時(shí)沖倒了三個(gè)獵人,他們當(dāng)場(chǎng)被踩死。阿塔蘭忒及時(shí)趕到,彎弓搭箭,朝著野豬射去一箭,射中它的耳根。豬鬃上第一次染上了血跡。墨勒阿革洛斯看到野豬受了傷,立即把這消息告訴了獵人們。男人們見一個(gè)女人竟搶在他們前面立了功,感到很羞愧,他們立刻跳起身子,把長(zhǎng)矛和飛鏢朝野豬擲去??墒沁@一陣雨點(diǎn)似的亂發(fā)竟沒(méi)有一支擊中野豬?,F(xiàn)在一位亞加狄亞人雙手舉著一柄利斧,憤怒地?fù)渖先?,可是還沒(méi)砍到野豬,就被野豬的獠牙拱翻在地,送了性命。這時(shí),伊阿宋也投去一矛,沒(méi)有擊中野豬,卻打中了一條獵狗。墨勒阿革洛斯連投兩矛,第一矛落在地上,第二矛正好擊中豬背。野豬獸性大發(fā),在原地暴躁地打轉(zhuǎn),口中噴吐著鮮血和白沫。墨勒阿革洛斯趕上去,舉起長(zhǎng)矛,刺進(jìn)野豬的脖子。獵人們紛紛舉矛刺殺,野豬身上被戳成蜂窩似的,它掙扎了一下,倒在血泊之中。墨勒阿革洛斯一只腳踩著它的頭,用劍連毛帶肉地剝下了豬皮。他把豬皮連同豬頭一起送給勇敢的阿塔蘭忒,對(duì)她說(shuō):"收下戰(zhàn)利品吧!按理說(shuō)它應(yīng)該歸我,可是更大的一份榮譽(yù)應(yīng)該歸于你!"

  獵人們卻憤憤不平,認(rèn)為她不該享受這份榮譽(yù)。墨勒阿革洛斯的幾個(gè)舅舅更是不服,他們站到阿塔蘭忒的面前,揮舞著拳頭,說(shuō):"放下手中的戰(zhàn)利品,你別想得到這份獵物,它是屬于我們的!"說(shuō)著他們一把搶過(guò)獵物揚(yáng)長(zhǎng)而去。墨勒阿革洛斯受不了這樣的侮辱,咆哮道:"你們這些強(qiáng)盜!"他挺起長(zhǎng)矛就朝他的一個(gè)舅舅刺了過(guò)去,第二個(gè)舅舅還沒(méi)明白是怎么回事時(shí),墨勒阿革洛斯的長(zhǎng)矛也刺進(jìn)了他的胸膛。

  墨勒阿革洛斯的母親阿爾泰亞聽說(shuō)兒子圍獵得勝非常高興。她立即前往神廟給神衹獻(xiàn)祭表示感謝。途中,她看到抬來(lái)的卻是兩個(gè)兄弟的尸體。阿爾泰亞匆忙趕回宮殿,穿上喪服。當(dāng)她聽說(shuō)兇手是自己的兒子墨勒阿革洛斯時(shí),她才強(qiáng)忍著淚水,將悲哀變成了仇恨,思量著要替兄弟們報(bào)仇,她想起墨勒阿革洛斯生下沒(méi)幾天,命運(yùn)三女神曾來(lái)到她的床前。"你的兒子將成為一個(gè)勇敢的英雄,"第一位女神預(yù)言說(shuō)。"你的兒子壽命像……"第二位女神還沒(méi)有說(shuō)完,第三位女神就接過(guò)了話頭:"像爐子上的木柴一樣,直到被火燒完。"三位命運(yùn)女神剛剛離開,阿爾泰亞連忙把木柴從火中取出來(lái),用水澆滅,然后藏在密室里?,F(xiàn)在她在復(fù)仇的憤怒中,又想起這木柴,于是立即走進(jìn)密室,她吩咐仆人架起木柴生好爐子,火焰熊熊燃起。阿爾泰亞的內(nèi)心里母子之愛和手足之情在激烈地沖突著。她四次伸手,要將木柴扔進(jìn)火中,卻又四次把手縮了回來(lái)。終于,兄弟的情誼戰(zhàn)勝了母愛。她呼喊了一聲:"啊,復(fù)仇女神喲,請(qǐng)你們望著火中獻(xiàn)給你們的祭品吧!還有你們,我的兄弟們,你們的亡靈喲,也看看我在為你們?cè)诟墒裁词掳?一顆母親的心已經(jīng)破碎。不久,我也跟你們而去。"說(shuō)著,她閉上眼睛,用一只顫抖的手將木柴投進(jìn)熊熊的烈火中。

  墨勒阿革洛斯這時(shí)正在回城的途上。突然他感到內(nèi)心有如火燒般的灼痛。剛到宮殿,他痛得難以忍受,一頭倒在床上。他竭力地掙扎著,心里十分羨慕那些凱旋的獵人們。他們一個(gè)個(gè)興高采烈,慶祝狩獵的勝利。墨勒阿革洛斯在痛苦中呼叫他的兄弟,他的妹妹,他的年邁的父親和母親,而他的母親還呆呆地站在火堆旁,一雙遲鈍的眼睛看著烈火在焚燒木片。兒子的痛苦隨著木片的燃燒而劇烈。最后,當(dāng)木柴燒成灰燼時(shí),他的痛苦消失了,他的生命也結(jié)束了。父親、姐妹和全卡呂冬的人都為失掉了這位英雄而悲哀。只有母親不在那里,她已經(jīng)死在火堆旁了。


猜你喜歡:

1.古希臘神話故事短篇

2.古希臘神話經(jīng)典故事

3.希臘神話故事大全

4.感人古希臘神話故事

5.古希臘神話故事精選

古希臘神話故事簡(jiǎn)短的_和牧豬人的談話(2)

古希臘神話故事簡(jiǎn)短的篇三:忒勒瑪科斯回到伊塔刻 就在這天早晨,忒勒瑪科斯回到了伊塔刻。遵照雅典娜的吩咐,他叫水手們先進(jìn)城去,自己則上岸去
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 著名希臘故事有哪些
    著名希臘故事有哪些

    神話故事里的神大多住在高高的,接近天的地方。而銀河是天空一道神秘的風(fēng)景,它是神話故事里的神可以駕馭的地方。下面是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的著名希

  • 古希臘神話著名故事
    古希臘神話著名故事

    長(zhǎng)期以來(lái)神話故事一直都吸引著世界各國(guó)人民,但神話故事是否只是為了兒童,在人們心目中仍然沒(méi)有定論。那么古希臘著名神話故事有哪些?下面是學(xué)習(xí)啦

  • 經(jīng)典希臘神話小故事
    經(jīng)典希臘神話小故事

    神話是一種原始文化的積淀,是各個(gè)民族在發(fā)韌時(shí)期的精神遺存。不管是中國(guó)文學(xué)還是英國(guó)的文學(xué),其作品都深受神話的影響,兩國(guó)文學(xué)都汲取了神話的營(yíng)養(yǎng)。

  • 著名的希臘神話故事
    著名的希臘神話故事

    神話故事應(yīng)該有其獨(dú)特的教學(xué)價(jià)值。神話教學(xué)要有語(yǔ)文味,教師應(yīng)以自己獨(dú)特的教學(xué)策略,讓學(xué)生感受神話故事的神奇魅力和敘述方式的獨(dú)特魅力,激發(fā)其對(duì)神

3114538