帝王故事:亞瑟王之死的真相(2)
隨后不久,在死人堆里,亞瑟王發(fā)現(xiàn)莫俊德騎士正靠著他的劍柄,站在地上。亞瑟王一見(jiàn)他,便吩咐盧坎騎士說(shuō):“我看到了那個(gè)叛徒,他制造了這一切的災(zāi)難,快把我的長(zhǎng)矛拿來(lái),讓我打死他啊!”盧坎騎士答道:“王上啊,放他去吧,他也遭到了苦難呢,您度過(guò)了今天,還有機(jī)會(huì)對(duì)他復(fù)仇呢!為了上帝,請(qǐng)您放過(guò)他吧?,F(xiàn)在我們這方面還留下3個(gè)活人,而莫俊德方面呢,全都死了。我們既已得到戰(zhàn)場(chǎng)上的勝利,自然要感謝上帝的恩典。如果您肯饒他,這個(gè)倒媚的日子也就過(guò)去了?!?/p>
亞瑟王回答道:“還管什么死活呢,現(xiàn)在他獨(dú)自站在那里,怎好放他逃命;要想殺他,這是最難得的機(jī)會(huì)了?!?/p>
拜底凡爾騎士道:“王上,那么我祝您成功。” 亞瑟王兩只手握著一支長(zhǎng)槍,對(duì)準(zhǔn)莫俊德騎士溯去,還高喊著:“你這個(gè)叛徒,現(xiàn)在你的末日到了!”
莫俊德騎士聽(tīng)到亞瑟工的咆哮,便拔出寶劍,直奔到他的跟前。亞瑟王看他來(lái)勢(shì)兇暴,就將矛桿對(duì)著莫俊德的盾牌下面搠去,正刺中了莫俊德的身上,戳穿了一排寬的口子。這時(shí)莫俊德感到自己遭受了必死的槍傷,又使盡全力將亞瑟王的槍柄向下一按。他猛地雙手揚(yáng)起主劍,對(duì)著他舅父亞瑟五的頭頂一邊砍去,竟劈開(kāi)了頭盔和腦蓋。亞瑟王受傷倒下,當(dāng)場(chǎng)昏厥,許久沒(méi)醒。莫俊德呢,跌下就死了。
盧坎和拜底凡爾兩個(gè)騎士忙了好久,才扶起亞瑟王。這兩個(gè)人又架著他,走到海濱附近的教堂。國(guó)王來(lái)到這里,覺(jué)得精神松快多了。
這3個(gè)人忽然聽(tīng)到戰(zhàn)場(chǎng)上發(fā)出一陣喊聲。國(guó)王便說(shuō):“盧坎騎士啊,那里喊叫什么,你快去看看,再快來(lái)告訴我?!北R坎雖是奉命走去了,但他遍體鱗傷,真痛到極點(diǎn)。他一面行走,一面靠著皎潔的月光去偵察一番。原來(lái)有大批的強(qiáng)盜出現(xiàn)在戰(zhàn)場(chǎng)之上,他們從那些高貴騎士的身上偷竊別針、串珠、戒指,以及珍寶等。有些受傷而沒(méi)死的騎士進(jìn)行抵抗,可是匪徒們?yōu)榱艘獜?qiáng)奪他們的武器和財(cái)寶,終于把他們都?xì)⒘恕?/p>
盧坎急忙返回到亞瑟王身邊,把所看見(jiàn)的情況,據(jù)實(shí)報(bào)告了國(guó)王。他還說(shuō)道:“照我看來(lái),最好送您到附近城堡里去休養(yǎng)?!眮喩跽f(shuō):“這樣也好?!?/p>
盧坎和拜底凡爾分別架著亞瑟王的上身和下身,抬他行走,可是他被抬起之后,又昏迷不醒了。盧坎騎士由于抬得吃力,也暈眩得跌了一跤。不料他肚子上的傷口受到?jīng)_擊,竟把腸了擠了出來(lái),因此這位優(yōu)秀騎士的心臟也破碎了。
亞瑟王醒來(lái),他看見(jiàn)盧坎的口里吐著白沫,腸子拖到腳上。國(guó)王嘆道:“哎呀,天哪!這確是人間萬(wàn)分慘痛的景象。一位高貴的公爵,為我死了,按理他比我更需要入來(lái)照料,而他竟來(lái)照料我。天呀,他對(duì)我沒(méi)有絲毫怨言,一心一意地服侍我。慈悲的那穌呀,求您保佑他的靈魂啊!”
拜底凡爾看見(jiàn)他的同胞盧坎死了,放聲痛哭。
國(guó)王說(shuō)道:“不要再哀傷啦,哭也無(wú)濟(jì)干事,倘使我能活下去,我可以一直追悼他;不過(guò)我留在世上的時(shí)間不多了?!彼又终f(shuō)道:“請(qǐng)你快去拿出我的鋼劍,這是我的寶貝,請(qǐng)你走到對(duì)面的河邊,將劍丟進(jìn)水里,然后把你看到的情形,回來(lái)報(bào)告我聽(tīng)?!?/p>
拜底凡爾騎上答道:“王上,我一定遵命去辦,隨后趕來(lái)給您報(bào)告?!?/p>
拜底凡爾騎士領(lǐng)命走出之后,在途中看到這劍把,嵌滿了珍貴的寶石,不忍釋手,自言自語(yǔ)他說(shuō):“把這柄珍貴的寶劍丟到水里,有啥意義,不過(guò)造成一個(gè)損失而已?!闭f(shuō)罷,他就將劍藏在樹(shù)林里。他隨即趕快返回,奏報(bào)國(guó)王,說(shuō)他已經(jīng)到了河邊,并且把劍電丟下水了。國(guó)王問(wèn)道:“你在那里看見(jiàn)了什么?”他答道:“王上,只有風(fēng)浪,沒(méi)有別樣?xùn)|西?!眹?guó)王說(shuō):“你說(shuō)的是假話,趕快再去,照我的吩咐去做吧。你曾經(jīng)說(shuō)過(guò),你很愛(ài)我,何必吝惜這把寶劍呢,就把它丟在水里好啦?!?/p>
于是拜底凡爾騎士又回到河邊,把劍握在手里,但依然覺(jué)得丟了這件寶物,實(shí)在可惜,同時(shí)也是一個(gè)罪過(guò),因而又把它藏匿起來(lái),又轉(zhuǎn)到國(guó)王面前,說(shuō)是確實(shí)遵命丟掉了。
亞瑟王又問(wèn):“你在那里看到什么呢?”他答道:“王上,我只看見(jiàn)河里波浪起伏,其它沒(méi)什么異樣。”這時(shí),亞瑟王怒道:“哎,你欺騙我兩次了,也來(lái)做個(gè)叛徒啦!有誰(shuí)會(huì)想到,你這個(gè)口口聲聲敬愛(ài)我的人也背叛我呢?你這個(gè)著名的騎士,竟貪圖劍上的珠寶而欺騙我呀!你趕快再去一趟,耽延久了,會(huì)使我感冒風(fēng)寒,遭受意外危險(xiǎn)的啊,趕快照我的命令去辦吧,不然,若是只看重我的寶劍,置我死地,那么我將來(lái)看見(jiàn)你,一定要親手打死你。”
隨后,拜底凡爾騎士徑自前去,來(lái)到原先放劍的地方,慌忙拾起,走到河邊,將腰帶系在劍柄上面,用力向河里一擲。水面上邊頓時(shí)伸出一只膀臂,張手把劍接著,握得很緊,還揮動(dòng)了3次,忽然連手帶劍,縮進(jìn)水里,化為烏有了。
拜底凡爾騎士重新返回亞瑟王跟前,將親身經(jīng)歷,報(bào)告他聽(tīng)。國(guó)王答道:“哎,快把我送到那里,我在此地,怕是候得太久了?!卑莸追矤栍谑潜称饑?guó)王,走到河邊。到河邊后,抬頭便看見(jiàn)靠岸地方,泊著一葉小艇,艙里擠滿美女,其中有一位王后,但都頂著黑色頭巾,她們一看是亞瑟王走近,便哭喊哀號(hào)。
亞瑟王說(shuō):“請(qǐng)把我放到船上吧?!彼齻冚p輕地抬他上船。又有3位王后出來(lái)迎接,都極為悲傷的樣子。各位王后坐定以后,亞瑟王便把頭枕在王后的腿上。王后開(kāi)口招呼道:“親愛(ài)的弟弟,您為什么離開(kāi)我停留這么久呢?哎,您頭上的傷口受風(fēng)寒太久了?!闭f(shuō)過(guò)這話,大家搖槳開(kāi)船。
站在岸邊的拜底凡爾看見(jiàn)所有人都離開(kāi)他走了。他放聲喊道:“亞瑟王呀,你們都走開(kāi)了,留下我孤孤單單的一個(gè)人,怎么辦呢?”
亞瑟王說(shuō)道:“你可以盡量克服困難,多多安慰自己,專門(mén)依賴我,有什么用呢,我打算到阿維利昂的山谷里去醫(yī)傷。若是你今后聽(tīng)不到我的消息,就請(qǐng)你為我的靈魂祈禱吧。”隨后各王后和貴婦們就號(hào)陶痛哭,慘不忍聞。
及至拜底凡爾騎士的視線失去了船的蹤影,他一面痛哭,一面跑向樹(shù)林里。
他跑了一宿,第二天早晨終于在兩片古林中間,發(fā)現(xiàn)了一所教堂和一所精致的住所。
拜底凡爾望見(jiàn)教堂和房屋,很是歡喜,便向前跑去。待他走進(jìn)教堂,望見(jiàn)了一位修士,四肢著地,伏在一座新墓的跟前。那修士望著拜底凡爾騎士,覺(jué)得面熟,原來(lái)不久之前,他還是坎特布雷的主教,因?yàn)槭芰四〉买T士的威脅,才逃到這里。
拜底凡爾問(wèn)道:“修士先生,請(qǐng)問(wèn)里面埋的是什么人?為什么你祈禱時(shí)偎得那么近呢?”修士答道:“好孩子,我不清楚,只好猜猜看。昨天夜里,在半夜時(shí)辰,忽然來(lái)了一群貴婦,抬著一具死尸,求我代葬;她們獻(xiàn)給我100支蠟燭,還有金市100比桑。”拜底凡爾騎士道:“天啊,您說(shuō)的就是亞瑟王,就是他葬在這教堂里呀。”說(shuō)罷,隨即昏得不知人事。
拜底凡爾醒來(lái)后,便懇求修士允許他住在教堂里,進(jìn)行禁食祈禱。他還說(shuō)道:“我愿意永遠(yuǎn)不離開(kāi)此地,今后的余生,專替亞瑟上去祈禱吧?!毙奘看鸬溃骸皻g迎,歡迎,你可能想不到我對(duì)您是怎樣清楚啦。你就是勇敢的拜底凡爾,那位高貴的公爵盧坎騎士就是你哥哥?!卑莸追矤栍谑前褋喩踔赖娜拷?jīng)過(guò),統(tǒng)統(tǒng)告訴了修土。
修士收留拜底凡爾住下,給拜底凡爾換上袈衲。拜底凡爾一邊服侍修士,一邊在這里禁食祈禱。
再說(shuō)亞瑟王的妻子桂乃芬王后,聽(tīng)到丈夫已經(jīng)逝世,其他著名騎士,都已死亡,而且莫俊德騎士和其余的人都也死了,她便棄絕紅塵,隨帶5個(gè)侍女,暗地到了奧姆斯白利,當(dāng)了修女。
亞瑟王逝世以后,在英格蘭的許多地方,有些人都認(rèn)為他并沒(méi)死去,還有許多人認(rèn)為他是遵照那穌基督的意思,遷往別處去了。這些說(shuō)法都是不可靠的。他在這個(gè)世界上,已把生命改變了。人燈走過(guò)亞瑟王的墳?zāi)?,都?huì)在墓碑上,看到這樣的詩(shī)句:
亞瑟之遺休,
長(zhǎng)眠在此方;
稱王終一世,
轉(zhuǎn)來(lái)仍為王。