翻譯類簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)
求職面試中一個(gè)直白了當(dāng)?shù)?a href='http://regraff.com/fwn/ziwopingjia/' target='_blank'>自我評(píng)價(jià),給面試官一個(gè)很重要的的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),所以一份得體的簡(jiǎn)歷中有一個(gè)分析妥當(dāng)?shù)淖晕以u(píng)價(jià)顯得多么重要。現(xiàn)在學(xué)習(xí)啦小編為你整理出翻譯類簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià),希望你能喜歡。
翻譯類簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)(一)
廣泛的教育背景,有過航空機(jī)械,航空電子和英語(yǔ)的教育經(jīng)歷,自學(xué)通過英語(yǔ)大專,大學(xué)英語(yǔ)四,六級(jí), GRE 2000分。業(yè)余時(shí)間接受過英語(yǔ)翻譯的專業(yè)培訓(xùn),并一直從事兼職英語(yǔ)翻譯 ,擁有豐厚的翻譯經(jīng)驗(yàn); 19年大型國(guó)企技術(shù)崗位工作經(jīng)驗(yàn),工作主要負(fù)責(zé)英語(yǔ)資料翻譯,與飛機(jī)制造廠家(空客和波音)的聯(lián)系與交流,曾帶隊(duì)去法國(guó)空客公司做過飛機(jī)監(jiān)造和接機(jī)工作; 帶領(lǐng)整個(gè)技術(shù)部門出色完成各項(xiàng)工作,經(jīng)常受到公司領(lǐng)導(dǎo)的褒獎(jiǎng),并于2009年被評(píng)為國(guó)航優(yōu)秀職工。
翻譯類簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)(二)
沉穩(wěn)、樂觀;扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和技能。本人自信謙虛,誠(chéng)實(shí)守信,具有良好的心理素質(zhì);
缺乏具體的工作經(jīng)驗(yàn),但我年輕,有朝氣,我將會(huì)用時(shí)間和汗水去彌補(bǔ)以前的不足,認(rèn)真地做好每一項(xiàng)工作任務(wù);腳踏實(shí)地的工作作風(fēng)和高度負(fù)責(zé)的工作態(tài)度;
能靈活適應(yīng)不同環(huán)境,有良好的團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神;有很強(qiáng)的求知欲,能夠把握事物關(guān)鍵,具有極強(qiáng)的敬業(yè)精神。
翻譯類簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)(三)
本人性格穩(wěn)重、樂觀,對(duì)工作認(rèn)真負(fù)責(zé),善于在工作過程中發(fā)現(xiàn)弊端,積極思考改進(jìn),不斷優(yōu)化工作質(zhì)量。曾在日本的一家木材進(jìn)口公司從事了2年多市場(chǎng)開拓及翻譯工作,積累了一定的中日貿(mào)易經(jīng)驗(yàn),并給前公司留下了若干家新開發(fā)的供應(yīng)商,及若干項(xiàng)新開發(fā)商品的實(shí)際業(yè)績(jī)。
在日本的大學(xué)信息交流專業(yè)取得了本科學(xué)歷,主要針對(duì)各種辦公軟件、圖像處理軟件以及程序語(yǔ)言進(jìn)行了學(xué)習(xí),具有一定的電腦操作水平。在前公司獨(dú)立設(shè)計(jì)并制作了公司的網(wǎng)頁(yè)(html語(yǔ)言),并通過其他各種網(wǎng)站媒體對(duì)公司進(jìn)行宣傳,積極開拓公司的發(fā)展途徑。
在前公司工作期間,除負(fù)責(zé)中國(guó)國(guó)內(nèi)業(yè)務(wù)之外,也從事收發(fā)中日文電子郵件、接聽中日電話、來客接待以及其他的營(yíng)業(yè)輔助工作。制作及管理商品估價(jià)單、合同書、訂貨確認(rèn)書等重要商業(yè)文書,熟悉日本商務(wù)交往的習(xí)慣。
翻譯類簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)(四)
1、英語(yǔ)基礎(chǔ)扎實(shí),有很強(qiáng)的外語(yǔ)理解能力和表達(dá)能力,具有翻譯和處理日常文件信函的能力,能用英語(yǔ)與國(guó)外客戶無障礙交流;
2、能夠在時(shí)間長(zhǎng)和工作量大的情況下保持對(duì)文字的敏感,具有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)和接受新知識(shí)的能力以及鉆研精神;
3、細(xì)致耐心,具有強(qiáng)烈事業(yè)心和責(zé)任,善于發(fā)現(xiàn)問題并獨(dú)立解決,并能靈活處理各種突發(fā)事件,能夠承受一定的工作壓力。
翻譯類簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)(五)
資深翻譯與專業(yè)譯審,具有多個(gè)行業(yè)內(nèi)翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),并熟悉翻譯項(xiàng)目管理流程;
具備涉外旅游與會(huì)務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),熟悉商務(wù)合作及合同管理流程中英文語(yǔ)言功底深厚;
具有較強(qiáng)的中英文寫作及雙語(yǔ)互譯能力和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);
研究生期間主修英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),熟知西方文化,具有較強(qiáng)跨文化交際能力;
輔修商務(wù)英語(yǔ),有商務(wù)英語(yǔ)翻譯,國(guó)家貿(mào)易,法律英語(yǔ)背景。