有關(guān)外貿(mào)郵件的范文
外貿(mào)郵件應(yīng)該怎么寫(xiě)才能夠吸引到客戶的注意和回復(fù)呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的有關(guān)外貿(mào)郵件的范文,希望對(duì)你有用!
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文格式
一、使用統(tǒng)一的信紙(郵件背景),好有公司的商標(biāo),主要產(chǎn)品的圖片類別等等。外貿(mào)管理軟件中可以自動(dòng)設(shè)置、修改,再進(jìn)行使用。
二、格式正確,統(tǒng)一,郵件主題合理,拼寫(xiě)無(wú)誤。所有發(fā)給客戶的郵件應(yīng)該采用統(tǒng)一的格式。外貿(mào)管理軟件可以幫助設(shè)置相應(yīng)的格式與主題。
(1)郵件主題最好有公司名字等,比如公司名字是EXPORT,行業(yè)是PLASTIC,這封郵件的內(nèi)容是給一款產(chǎn)品報(bào)價(jià),那么主題可以寫(xiě)Export Plastic/quotation of item A. 這樣有一個(gè)好處,可以方便客戶以及你自己以后查找給客戶的信息,對(duì)于來(lái)往郵件很多的客戶,開(kāi)始的時(shí)候我往往要花很多時(shí)間去查找以前的報(bào)價(jià)以及其它資料,但是現(xiàn)在通過(guò)主題就很方便知道郵件大概內(nèi)容是什么,節(jié)省很多時(shí)間。
(2)郵件正文兩端對(duì)齊:對(duì)于段落很多的郵件,正文兩端對(duì)齊會(huì)顯得很整潔。
(3)第一封郵件最好寫(xiě)上Mr.或者M(jìn)s.某某,職位寫(xiě)SALES MANAGER等,不管你是不是經(jīng)理,寫(xiě)上沒(méi)關(guān)系,你職位高客戶會(huì)覺(jué)得把他當(dāng)回事,有好處。
(4)落款有公司標(biāo)識(shí)以及詳細(xì)聯(lián)系資料
三、版面整潔,在OE里面將撰寫(xiě)郵件的字體,字號(hào)(10-12號(hào)比較好)都設(shè)置好,不要一會(huì)大字一會(huì)小字;也不要花花綠綠的,特別是不要全篇都是大寫(xiě)字母,會(huì)增加閱讀的難度,讓人反感。除非是對(duì)一些需要特別提醒客戶注意的地方,可以用大寫(xiě),加粗,特殊顏色等突出顯示。
四、拼寫(xiě)無(wú)誤,在每封郵件發(fā)出之前都應(yīng)該利用拼寫(xiě)檢查工具檢查是否全部拼寫(xiě)無(wú)誤。
五、表述準(zhǔn)確,能夠準(zhǔn)確表達(dá)我方的觀點(diǎn),不要使客戶產(chǎn)生任何的歧義,盡量避免有歧義的單詞或者短語(yǔ),盡量避免使用俚語(yǔ)等。
六、詳細(xì),能夠提供給客戶非常詳細(xì)的資料,回答他的問(wèn)題,并將他沒(méi)有問(wèn)到的問(wèn)題提出來(lái)。有時(shí)候你提出的問(wèn)題會(huì)讓客戶覺(jué)得你很細(xì)心,很可靠而且非常專業(yè)。當(dāng)然,詳細(xì)并不是說(shuō)一股腦的將所有東西都托盤(pán)而出,應(yīng)該學(xué)會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候談適當(dāng)?shù)氖虑椤?/p>
七、有條理,能夠讓客戶清楚地明白郵件內(nèi)容,談完一件事再談另外一件,混在一起會(huì)讓人頭暈。很多時(shí)候,用1,2,3,4等標(biāo)出來(lái)你要說(shuō)的東西會(huì)非常有用,客戶很清楚就知道你要說(shuō)或者問(wèn)什么。
八、方式多樣,比如配合作圖說(shuō)明,照片說(shuō)明等,往往很多事情用語(yǔ)言很難說(shuō)清楚,但是如果給一張圖紙,或者一幅
照片,那就一目了然了。比如你說(shuō)你如何玉樹(shù)臨風(fēng),說(shuō)再多什么用,來(lái)張PP不就明白了?
九、及時(shí),做到當(dāng)天郵件當(dāng)天答復(fù),在收到郵件后應(yīng)該馬上整理出自己不能解決的技術(shù)問(wèn)題,及時(shí)提供給技術(shù)部門或者供應(yīng)商,要求他們?cè)谑裁磿r(shí)候給予詳細(xì)答復(fù)。養(yǎng)成一個(gè)好習(xí)慣,在早上收到郵件后,整理出哪些需要詢問(wèn)技術(shù)人員或者供應(yīng)商的,將問(wèn)題給他們后,再來(lái)回復(fù)能夠回復(fù)的郵件。如果不能當(dāng)天答復(fù),給客戶一個(gè)說(shuō)明,為什么答復(fù)不了,并承諾一個(gè)明確的時(shí)間。
十、適時(shí)跟蹤,一般客戶都是同時(shí)詢問(wèn)很多的供應(yīng)商,所以要適時(shí)提醒他你把他放在心里,并讓他知道你在等待。比如公司有了什么技術(shù)改進(jìn)或者新的產(chǎn)品開(kāi)發(fā),可以發(fā)送給很多客戶,或許機(jī)會(huì)就在那里。外貿(mào)管理軟件會(huì)隔一階段以系統(tǒng)通知的方式提醒業(yè)務(wù)員,某個(gè)客戶有多久沒(méi)有跟蹤聯(lián)系了。
十一、學(xué)會(huì)維護(hù)和客戶的關(guān)系,這個(gè)是最難的一點(diǎn),同時(shí)也是最重要的,需要自己體會(huì)。坦誠(chéng)對(duì)人,不要欺騙,基本的一點(diǎn)。適當(dāng)?shù)墓ЬS也很有用。
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文1
交易的第一步
1. 向顧客推銷商品
Dear Sir:
May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.
Yours faithfully
2. 提出詢價(jià)
Dear Sir:
Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
Truly
3. 迅速提供報(bào)價(jià)
Dear Sir:
June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文2
交易的契機(jī)
4. 如何討價(jià)還價(jià)
Dear Sir:
June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.
Yours truly
5-1 同意進(jìn)口商的還價(jià)
Dear Sirs:
June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.
Sincerely
5-2 拒絕進(jìn)口商的還價(jià)
Dear Sirs:
June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannotmeet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.
Truly
6. 正式提出訂單
Dear Sir:
June 15, 2001 We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
Truly
7. 確認(rèn)訂單
Dear Sir: June 20, 2001 Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.
Sincerely
8. 請(qǐng)求開(kāi)立信用證
Gentlemen:
June 18, 2001 Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.
Sincerely
9. 通知已開(kāi)立信用證
Dear Sir:
June 24, 2001 Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.
Sincerely
10. 請(qǐng)求信用證延期
Dear Sir:
Sep. 1, 2001 We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.
Sincerely
11. 同意更改信用證
Gentlemen:
Sept. 5, 2001 We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.
Sincerely
交易的進(jìn)行
12. 抱怨發(fā)貨遲延
Dear Sirs:
Sept. 25, 2001 Concerning our order No. 599 for 200 mountain bikes, so far you have shipped only 50 bikes against the shipment. We are notifying you that we reserve our right to claim on you for the shortage, if it is confirmed. We have given our customers a definite assurance that we would supply the goods by the end of September. We hope you will look into this urgent matter.
Yours faithfully
12a. 處理客戶的抱怨
Gentlemen:
Sept. 30, 2001 In response to your letter of Sept.25, we regret your complaint very much. Today we received information from Hong Kong that the remaining 150 bikes were on a ship that developed engine trouble and had to put into port for repairs. The trouble was not serious, and the vessel is now on her way. She would arrive at your place tomorrow or the next day.
Truly
14-1 取消訂貨
Dear Sirs:
Oct. 2, 2001 We are sorry that causes completely beyond your control have made it impossible for you to keep the shipment date of Sept. 30. Since you have failed to uphold your end of the agreement, we find it necessary to cancel our order. Unfortunately, our buyers cannot wait indefinitely for the units. We are sorry that it is necessary to take such a drastic step.
Sincerely
14-2 諒解遲運(yùn)原因
Gentlemen:
Oct. 2, 2001 We have received of your notice of delay of shipment due to mechanical troubles on the ship. We are pleased that the order is now on its way. Thank you for the notice. We are eagerly awaiting the ship's arrival.
Yours faithfully
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文3
交易的尾聲
15. 貨物損壞報(bào)告
Dear Sirs:
Oct. 4, 2001 Upon arrival of your shipment, the ship's agents noticed that case No. 5 was damaged and notified us. The number of articles in the case is correct according to the invoice, but the following articles are broken: (List of articles) As you will see in our survey report and of the ship's agents', that these units are damaged and quite unsaleable. Please send us replacements for the broken articles; we await your reply in due course.
Sincerely
16-1. 拒絕承擔(dān)損壞責(zé)任
Dear Sirs:
Oct. 8, 2001 Thank you for informing us of the damaged shipment. Since the units were packed with the best of care, we can only assume that the cases were handled roughly. We therefore urge you to lodge your claim with the insurance company.
Sincerely
16-2. 承擔(dān)賠償責(zé)任
Gentlemen:
Oct. 8, 2001 As soon as we got your letter we got in touch with the packers and asked them to look into the matter. It appears that the fault lies with the packaging materials used. We have since corrected the mistake. We apologize for the oversight, and are sending a new delivery immediately.
Sincerely
17. 催要逾期貨款
Dear Sirs:
Nov. 30, 2001 It has come to our attention that your payment is one month overdue. The units ordered were delivered to you on September 26 and were invoiced on September 30. Payment is due on October30. We look forward to seeing your remittance within a week.
Sincerely
18. 付清逾期貨款
Dear Sirs:
Oct. 3, 2001 We have looked into the cause of the delay in payment and have found that our accounting department made an oversight in making your remittance. We are sorry for the inconvenience. The sum of US$ 20,000 has been sent to you by Telegraphic Transfer and should reach you sometime tomorrow.
Sincerely