青海導(dǎo)游詞精選作文
青海位于中國西部,雄踞世界屋脊青藏高原的東北部。小編為大家準(zhǔn)備了導(dǎo)游詞,歡迎閱讀借鑒,希望對(duì)你們有幫助。
日月山
日月山是青海東部農(nóng)業(yè)區(qū)和西部牧業(yè)區(qū)的分水嶺,山的東西兩側(cè)自然人文景觀差異極為明顯。山麓兩邊景色迥然不同:山麓西邊是廣袤蒼茫,牧草豐茂,牛羊成群的大草原;山麓東邊是村落點(diǎn)點(diǎn),梯田阡陌,麥浪滾滾的農(nóng)區(qū)。
日月山南北朝至唐代時(shí)叫做赤嶺,是北魏和吐谷渾、唐和吐蕃的界山,因山頂砂土赤紅而得名。它屬于拉脊山脈西端,北起青海湖東部的耳海,南接湟中群加,綿延數(shù)十里。日月山是青海東部外流河與內(nèi)陸河的分水嶺,也是青海東部農(nóng)業(yè)區(qū)和牧業(yè)區(qū)的自然分界線。這里山巒起伏,峰嶺高聳,氣候寒冷,雨水充沛,水草豐美。山麓兩邊景色迥然不同:山麓西邊是廣袤蒼茫,牧草豐茂,牛羊成群的大草原;山麓東邊是村落點(diǎn)點(diǎn),梯田阡陌,麥浪滾滾的農(nóng)區(qū)。每年六至九月,山坡之上綠草如茵,野花燦爛,帳篷點(diǎn)點(diǎn),景色十分壯觀。日月山口的南北各有1個(gè)乳峰,其形狀似太陽和月亮。藏語叫日月山為“尼瑪達(dá)哇”,蒙古語稱“納喇薩喇”,都是太陽和月亮的意思。
日月山,地處要塞,形勢(shì)險(xiǎn)峻,戰(zhàn)略位置重要。很早以來,它就是祖國內(nèi)地通往西南邊陲的交通要道,也是漢藏人民友好往來,互市貿(mào)易的紐帶。早在漢代,日月山已成為我國“絲綢輔道”的一大驛站。唐代時(shí),日月山更是唐蕃古道的必經(jīng)之路。
公元618年,唐朝建立后,與邊疆各民族和睦相處,各族首領(lǐng)紛紛派遣使者向唐朝求婚,唐朝先后有15位公主嫁到兄弟民族當(dāng)中。當(dāng)時(shí)的吐蕃國王松贊干布開明治國,為引進(jìn)文化、加深友誼、安定邊境,在與唐朝建立友好關(guān)系后,派祿東贊到長安求婚,得到唐太宗應(yīng)允。文成公主自幼被唐太宗和皇后收養(yǎng),深得疼愛。公主遠(yuǎn)嫁,唐太宗準(zhǔn)備了各種日用器皿、珠寶飾物、綾羅綢緞及書籍、藥物、蠶種、谷種等作為嫁妝,還派樂隊(duì)、工匠隨同去吐蕃。公元641年正月,唐朝派李道宗護(hù)送公主從長安起程,經(jīng)咸陽、隴西、臨夏,渡過黃河,進(jìn)入青海,沿湟水西行。過日月山后,先與嫁給吐谷渾王諾曷缽的唐朝弘化公主,在大河壩附近的館驛中,舉行盛大宴會(huì),唐、吐蕃、吐谷渾三方親朋歡聚一堂。之后,公主一行繼續(xù)南行。松贊于布親自率兵在扎陵湖南岸,筑館安營,迎接公主,李道宗主持了隆重的婚禮。松贊干布和文成公主經(jīng)玉樹進(jìn)入西藏,4月15日抵達(dá)今拉薩,受到吐蕃人民隆重歡迎。文成公主遠(yuǎn)赴西藏聯(lián)姻,沿途留下了很多美好的傳說和史跡,千古流傳,至今藏族人民仍然稱公主為“阿姐甲莎”,意思是漢族姐姐。
日月山,古今聞名,傳說眾多。其中流傳最廣,最為感人的莫過于文成公主進(jìn)藏的故事。相傳,唐太宗為了漢藏人民世代和好,將自己的宗室女兒文成公主許配給了藏王松贊干布。文成公主一行由江夏王李道宗、藏相祿東贊陪同,從京都長安迤邐西行,來到了日月山。當(dāng)公主登上山頂,舉目環(huán)顧時(shí),但見山麓兩邊竟是截然不同的兩個(gè)世界:一邊是雨打芳草萋萋,一邊是雪壓枯草慘慘;一邊是煙雨飄搖枝新,一邊是玉鱗紛飛草葉枯,甚至連這里的日月,也沒有家鄉(xiāng)那樣明亮、溫暖,不禁心潮起伏,愁思萬縷,潸然淚下。唐太宗聽說公主懷鄉(xiāng)思親,不肯西進(jìn),為了替女兒解愁,特意鑄造了一面日月如意寶鏡送上此山,說是如果公主想家,打開寶鏡,可以從中看到家鄉(xiāng)父母、故里山河。護(hù)送的吐蕃大相怕公主見到親人,思故不進(jìn),便暗中將日月寶鏡換成了石刻日月鏡。公主拿起鏡子來看,怎么也看不到長安城里的父母,以為是父皇薄情而在有意欺騙她。公主潸然淚下,淚水流成了倒淌河,由東向西匯人碧波萬頃的青海湖。一氣之下,將石刻日月鏡拋在一邊,毅然西進(jìn)。后來人們便把赤嶺改名為日月山。唐代開元年間,唐王朝和吐蕃王國還在日月山頂樹立過漢藏和好碑,藏漢兩族以日月山為界,和睦相處,并把日月山作為茶馬互市之地。
日月山雖然高不及昆侖,險(xiǎn)不如積石,既無蒼翠的森林,又無嶙峋的怪石,有的只是一派蒼茫。然而,從古到今,許多過往行人都愿登上日月山去追尋當(dāng)年文成公主路過日月山時(shí)留下的蹤影。為此,人們?cè)缦仍谌赵律巾斝拗藦R宇??上П蝗似茐?。近年,人們又在日月山口修建了兩座造型美觀、風(fēng)格獨(dú)特的日亭和月亭,供游人參觀。
倒淌河發(fā)源于日月山西麓的察汗草原,自西向東流經(jīng)40多公里后注入青海湖的耳海。倒淌河是注入青海湖水量最小的一支,但河水清澈見底,常年不斷。倒淌河由于河水向西流淌以及文成公主的傳說而名揚(yáng)四海。
倒淌河鎮(zhèn)是青藏公路和青康公路的交匯處,是西寧通往海西、西藏、玉樹、果洛、海南等的必經(jīng)之地。鎮(zhèn)內(nèi)建有紀(jì)念文成公主的雕塑公園,亦是旅行休息就餐的好地方。
日月山雙亭 在日月山口,有為紀(jì)念唐代文成公主進(jìn)藏聯(lián)姻而建的日月二亭。唐貞觀十五年(公元641年),宗室女文成公主遠(yuǎn)嫁吐蕃贊普松贊干布,由長安去拉薩在這里停留,留下很多歷史佳話和神奇的傳說,給日月山增添了一層神秘色彩。開元二十一年(公元733年)確定唐朝和吐蕃以赤嶺分界,并立界碑,成為民族友好的象征。20世紀(jì)80年代中期修建的日月二亭,成分立埡口兩側(cè),建筑精巧、輝煌。日亭內(nèi)有青海省人民政府撰文刻制的“文成公主進(jìn)藏紀(jì)念碑”,記述了文成公主和親始未及歷史功績。亭內(nèi)還繪有壁畫,再現(xiàn)了文成公主進(jìn)藏的歷史面貌;月亭有珍貴的“唐蕃赤嶺分界碑”和文成公主在西藏傳播中原文化,促進(jìn)西藏文化藝術(shù)與生產(chǎn)成就等方面的壁畫。山口中立有1950年10月1日由青海省軍區(qū)司令員賀炳炎、政委廖漢生樹立的“日月山修路紀(jì)念碑”,記載了人民解放軍修建青藏公路的業(yè)績。
日亭壁畫 日亭壁畫主要講述了藏王松贊干布派大臣祿東贊赴唐都長安請(qǐng)婚,以及請(qǐng)婚過程中祿東贊以大智大勇力排諸難,巧破難題的軼事。其一題:要把一群母馬和一群馬駒區(qū)別出母子的故事。祿東贊是從雪域草原上來的,這道題對(duì)他來說易如反掌,他把母馬和馬駒分開后各圈了一天一夜,第二天放出馬駒,馬駒發(fā)瘋般的撲向媽媽身旁。其二題:唐太宗讓祿東贊從三百名女子中找出文成公主來,聰明的祿東贊早料到會(huì)有此難題。他事先通過探訪了解到,原來公主用一種護(hù)膚品,名叫“萬里飄香”,只要擦上這種油,就異香撲鼻,能引來蝴蝶和蜜蜂。三日后,三百名打扮的一模一樣的美女齊集在一起,兩只蜜蜂在一女子頭頂盤旋,這樣公主被認(rèn)出來了。
月亭壁畫月亭壁畫主要介紹了文成公主入藏后,從中原帶去精神與物質(zhì)文明的傳播情況。當(dāng)時(shí),唐朝已進(jìn)入封建社會(huì),而吐蕃則處于奴隸社會(huì)階段。因此,壁畫逐一反映了公主帶去的紡織、釀酒、音樂、舞蹈、天文、地理以及佛教等傳播情況。各種先進(jìn)技術(shù)的傳入,極大地促進(jìn)了吐蕃社會(huì)的進(jìn)步與文明。隨之,吐蕃也創(chuàng)立了自己的文字--藏文。藏文的創(chuàng)立,標(biāo)志著吐蕃人民從此也進(jìn)入了文明時(shí)代。而文成公主做為這個(gè)文明時(shí)代的奠基人,而永垂唐蕃史冊(cè)。
日月山展廳壁畫 公元七世紀(jì)初,松贊干布派使臣祿東贊一行,以黃金五千兩及珍寶數(shù)萬件作聘禮,向唐求婚。壁畫中坐車者為唐太宗,立者為祿東贊一行,壁畫中間是文成公主行至“赤嶺”時(shí)手持日月寶鏡,思念故鄉(xiāng)親人,但她想到唐王的重托及和親大任,毅然棄鏡西行的描述。壁畫下部為唐太宗賜松贊干布的“灌頂國師闡化王”之印,壁畫右下部是漢藏建筑相至流入的景象,左下部車中佛像是文成公主從唐帶去的釋迦牟尼像,現(xiàn)存放在拉薩大昭寺。左部為公主逝世后,藏族人民緬懷其功德,供奉為神的情景。
青海塔爾寺導(dǎo)游詞
回過頭我們來看一看這滿院的濃陰。這種樹在青海并不常見,它叫旃檀樹,也叫菩提樹,據(jù)說這座祈壽殿是為給七世__喇嘛格桑嘉措祝壽而建。傳說__喇嘛為該殿開光時(shí)撒了一把吉祥米,便化作滿天的花雨落下。這也是該殿又名“花寺”的來歷。但我以為這個(gè)美麗名字的來歷更多的是由于到了夏天,滿院的綠樹開滿了香氣襲人的白花,遮天蔽日、香煙繚繞,如入仙界,叫人流連忘返之故。
現(xiàn)在我們來到這座頗似農(nóng)家小院的院落,如果說剛才我們還感覺到廟宇的莊嚴(yán),那么現(xiàn)在一定有種重返世俗的輕松感。這就是塔爾寺的印經(jīng)院。因?yàn)樗聫R每年都要耗費(fèi)大量經(jīng)書,因此,負(fù)責(zé)印經(jīng)文的僧人便會(huì)整日忙個(gè)不?!,F(xiàn)在,讓我們進(jìn)房間里來看看他們是在怎樣工作的。
佛教傳人西藏是從古印度和中國內(nèi)地兩個(gè)地區(qū)同時(shí)傳入的,所以藏傳佛教經(jīng)典同時(shí)受到二者的雙重影響,因此,藏傳佛教的典籍便浩如煙海。我們現(xiàn)在想得到漢文的某部佛經(jīng),也得想辦法從藏語佛經(jīng)再翻譯過來塔爾寺的印經(jīng)院至今仍然采用比較古老的雕板印刷法,經(jīng)書的用紙是這種顏色稍暗,韌性極好的棉質(zhì)紙張,經(jīng)書開本都不大,多呈長條狀,翻閱方便頗具古意。我們讀不懂的藏文字規(guī)范端莊,秀麗整齊,像是幀幀藝術(shù)作品,有種樸素的美感。
從現(xiàn)在開始我們要依次參觀一系列最主要的殿堂,它們是塔爾寺的主體建筑群,也是寺中僧人活動(dòng)的主要場(chǎng)所,請(qǐng)大家先來看一看大經(jīng)堂。
在藏傳佛教寺廟中大經(jīng)堂是必不可少的,這里是僧人誦經(jīng)學(xué)習(xí)進(jìn)修的地方,遇到活佛蒞臨的日子,更是僧眾聆聽介法的場(chǎng)所。進(jìn)門之前我們先在正門這里看一下這種特殊的工藝品,好像刺繡一樣,這種藝術(shù)品叫“堆繡”,它是在刺繡之前先墊上一層棉花或羊毛,以求立體效果。這兩幅“八仙人物”便是塔爾寺的珍藏品,雖為寺中僧人所制作,但很有民間情趣。因?yàn)槎牙C制作比較復(fù)雜,工藝要求又高,現(xiàn)在寺中已很少有人能制作了,這就更顯出這些珍品的可貴了。
目前的大經(jīng)堂曾經(jīng)過多次重建和擴(kuò)建,最后一次完成于民國四年,就是公元1915年,建筑面積2750平方米,是典型的土木結(jié)構(gòu)藏式雙層平頂建筑。(從側(cè)門進(jìn)入大經(jīng)堂內(nèi)部)大經(jīng)堂由這種藏式棱柱分隔成很多小的開間,柱子一共是168要,其中60根為暗柱,建在墻壁內(nèi),我們能夠看到的只有108根,柱身上包裹著的圖案精美的藏毯是蒙古王公的贈(zèng)品,僧人們就在柱間的這些藏式毯子上,叫做“佛團(tuán)墊”打坐念經(jīng)。大經(jīng)堂的三面墻壁上都布滿了佛龕,這一尊是彌勒佛像,有關(guān)它的故事我們等會(huì)兒再講。這一尊是十一面觀音,在藏傳佛教中很多佛像都造型奇特,這主要是由于受到佛教密宗的影響。由于塔爾寺是班禪活佛的管轄范圍,他曾多次駕臨該寺居住,講經(jīng),所以大經(jīng)堂當(dāng)中最顯著的位置是留給他的。還有這尊鎦金像,便是已故的十世班禪,還有黃教創(chuàng)始人宗喀巴大師的塑像,工藝精湛,形象逼真。這尊幼宗喀巴像在端莊中透出天真,不失兒童的可愛。
倒淌河導(dǎo)游詞
倒淌河地處青藏、青康公路交會(huì)點(diǎn),為通往德令哈市、格爾木市和青南地區(qū)的交通要沖。鄉(xiāng)境北部有省級(jí)文物保護(hù)單位黑城子古城、察汗城遺址。倒淌河?xùn)|距西寧102公里,原是一條東流入黃河的外流河,后因日月山隆起河水向西注入青海湖畔的措果(耳海),因眾河皆東流,唯此河獨(dú)向西淌,故名倒淌河。
東起日月山,西止青海湖,一脈清凌凌的水,靜靜地,悄悄地,溫柔地流淌著,蜿蜒四十多公里。不見滔滔,不聞嘩嘩,象雨中的一束彩虹,象夜空中一條流動(dòng)的星河,清冽淡泊,透明晶瑩,涓涓綿長,這便是倒淌河,一條從東往西流的河。
關(guān)于倒淌河的傳說,人們眾說不一。一山之隔,日月山以東,漢族民間千百年來的說法是:唐王李世民為了溝通藏漢兩族的關(guān)系,促進(jìn)文化交流,將年輕美貌的文成公主嫁給吐蕃松贊干布。文成公主在赴西藏途中,到達(dá)日月山時(shí),回首不見長安,西望一片蒼涼,念家鄉(xiāng),思父母,悲慟不止,流淚西行,公主的淚匯成了這條倒淌的河,日月山以西,藏族中流傳的則是另一個(gè)神話:龍王派他的四個(gè)兒女造南北東西四河,最小的女兒造西海時(shí),需108條河水,她找到了107條河,最后一條河怎么也找不到。聰明、狡黠的小龍女從日月山倒著牽來了一條河,這條河便是倒淌河;第三種說法是,這河是龍王一根倒須變的……
倒淌河兩岸氣候多變,乍冷乍熱,時(shí)晴時(shí)雨,有著極大的落差。有時(shí)烈日當(dāng)頭,韓語導(dǎo)游詞,雨突然噼里啪啦砸了下來,可未等地皮濕透,又轉(zhuǎn)眼不見了;有時(shí)天色蔚藍(lán)蔚藍(lán)的,卻有細(xì)細(xì)的雨絲,帶著青草的香味,在太陽的微笑中飄來飄去,擦你的臉,使你得到一點(diǎn)撫慰;有時(shí)河北岸晴空萬里,河南岸卻下著如注的暴雨;有時(shí)半夜里雷電交加,清晨卻陽媚,只是到處散發(fā)著一種濕潤的芳香。就象一個(gè)任性的妻子或嬌
嗔姑娘多變的情緒!
在倒淌河入青海湖的河口上,座落著倒淌河鎮(zhèn),走進(jìn)鎮(zhèn)子,撲而而來的是一種異樣的風(fēng)情。鎮(zhèn)的一邊是碧水連天的青海湖,一邊是蒼茫無垠的大草原;“人”字街頭,有古老的廟宇,有現(xiàn)代氣息的樓堂;說藏話的,夾雜著那么多漢語詞匯,說漢話的,又時(shí)時(shí)冒出幾個(gè)倒裝句……,迥異的民俗,是如此對(duì)比鮮明而又和諧統(tǒng)一。
這里是交通要道,這無疑是形成漢藏兩族交流滲透的“倒淌河文化”的重要原因。然而,“自從公主和親后,一半胡俗似漢家”。最早,也許是一個(gè)女人的手,架起了這經(jīng)濟(jì)、文化,包括愛情的橋梁。
地質(zhì)學(xué)家是這樣揭示的:倒淌河原也是一條東流的河,它和布哈河、羅漢堂河一起注入黃河,后由于地殼的變動(dòng),日月山隆起,它才折頭向西注入青海湖,成為一條倒淌河,這便是科學(xué)的論斷。然而,不知為什么,這科學(xué)的斷語總是被人忘記,遠(yuǎn)古的神話,令人向往,使它永遠(yuǎn)籠罩著一層神秘。好象是給人們的意愿尋找一個(gè)依據(jù)似的,在藏漢詞典上有這么一個(gè)詞條:倒淌河。這個(gè)藏文單詞是沒有倒淌的意思的,一個(gè)蹩腳的翻譯盡可以把它譯成“有文化的女人川”。有時(shí)直譯一種語言是要犯錯(cuò)誤的,可是在這里,它卻是傳神的。
啊,倒淌河,女人的河。它是皇家的公主,龍王的女兒,也是牧民的女兒。它嬌小孱弱,卻堅(jiān)韌不拔。昨天它開拓了獨(dú)特的倒淌河風(fēng)俗,明天它必將創(chuàng)造更為燦爛的倒淌河文化。
傳說中又謂文成公主進(jìn)藏,經(jīng)過此地,灑淚成河的故事,更使它聞名于世,成為人們心目中一條神秘的河。又有人說,海心山神泉被堵塞后,為不使湖水干涸,蓮花大師便從周圍引108條水入青海湖,最后還差一條,于是便把東流的一條水,由神蛇開路,引進(jìn)了青海湖,從此便有了這條倒淌河。
青海導(dǎo)游詞相關(guān)文章: