英語rap應該怎么學才可以學好
英語rap應該怎么學才可以學好
近來,某主打嘻哈音樂風格的節(jié)目備受關(guān)注,在中國掀起了一股“嘻哈風”。那么想要學習英語rap應該怎么學才可以學好?以下是學習啦小編分享給大家的學習英語rap的方法,希望可以幫到你!
學習英語rap的方法
Learn pronunciation in rap
說唱學發(fā)音
發(fā)音是英語學習的重要一環(huán)。然而僅僅是A-Z這26個字母就難倒了很多人。別擔心,也許說唱可以幫你解決這些難題。如果你經(jīng)常發(fā)錯某個音,那么你可以將包含這個音的一些單詞串聯(lián)成句子,最好能押韻,配以節(jié)奏說唱。這顯然比反復機械地“念習”更有趣。不知不覺,你就可以完美發(fā)音了!下面就是一段關(guān)于字母L的說唱,看看你會不會被帶進節(jié)奏里!
Tell a story in rap
說唱講故事
語言的學習既要靠輸入也要能輸出。閱讀大量英語故事,這是輸入;用英文講述故事,這是輸出。輸入容易而輸出難,很多人常常“開不了口”。沒關(guān)系,你可以將故事改編成歌詞,說唱出來。《小紅帽》的故事想必大家都看過,可是說唱版的《小紅帽》你可未必聽過哦!
Memorize words in rap
說唱記詞
背單詞是很多人學習英語的又一大難題。單詞的記憶是一個日積月累的過程,但注重方法可以事半功倍哦。記憶的方法有很多種,有的人死記硬背,有的人按照記憶曲線的規(guī)律時常溫習,有的人運用詞綴巧記,有的人通過閱讀增加“偶遇”單詞的次數(shù)……還有一種充滿趣味的方法你可能沒有嘗試過,那就是說唱法!!!聽下面這段說唱,不規(guī)則動詞的過去式和過去分詞原來還可以這樣記!
Practise listening in rap
說唱練聽力
英語聽力對于很多同學來說都不是強項。聽歌練聽力這種方法其實并不新鮮,而說唱的優(yōu)勢在哪里呢?
1 說唱的歌詞非常口語化,更貼近native speaker的日常交流;
2 說唱中的歌詞大部分是完整的句子,句意是連貫的,能夠講述一個完整的故事;
3 押韻的歌詞朗朗上口,邊聽邊說是提高聽力的捷徑之一。
說唱歌曲中,語速往往較快,在最初使用這個方法的時候,我們可以挑一些相對簡單的歌曲學習。
學習英語rap的建議
一用詞根的必要性
首先,宏觀上我要把 英語詞根 與中文的 偏旁部首 做類比??赡墚斘覀儗χ形恼莆盏揭欢ǔ潭群?,就會忘記自己當初在學漢字時,對偏旁部首有多依賴。我上個月去書店的時候,翻了翻小學生用的新華字典:
除了按拼音檢索以外,它還有偏旁部首檢索。要知道,中文常用字只有 3000 左右,而英語常用詞多達 3 至 6 萬。中文母語者在學習初期,為了掌握 3000 漢字的 音形意,都要引入偏旁部首,那么我們把英語當作第二語言學習時,要想掌握 3 至 6 萬英語單詞的 音形意,又有什么理由拒絕運用成熟的詞根系統(tǒng)呢?
再舉個訴諸權(quán)威的例子,《文法俱樂部》的作者旋元佑老師也編寫過一本詞根書——《詞源大挪移》,雖然這本書略微有些不夠完善,但旋元佑老師對詞根學習是相當推崇和重視。
二詞根能帶來什么便利?
1. 拼寫
詞根能幫助你把單詞 以塊的形式輸入輸出,無論在語音還是字形上。
首先,英文是拼音文字,可以從讀音反推拼寫是其一大特點。但是,如果單詞音節(jié)以詞根來劃分,是不是能更好地幫助記憶讀音呢?比如 epidemic 一詞,
epi (among~) + dem (people) → spread among people,
流行病 epidemic 的讀音就是按照詞根劃分。在對單詞語音輸入輸出時,以塊為單位,可以大大降低拼寫錯誤。
其次,刨去語音,從字形的角度來看。正如中文,我們在寫"解"這個字的時候,肯定是把這個字拆解成“角” “刀” “牛”三部分來輸入輸出的,沒有人會把所有漢字的字形拆成一筆一劃存儲在大腦中。英文詞根也能起到這樣的作用,讓單詞成塊組合,而不至于以字母為單位組合。關(guān)于字形仍然可以參考上述例子。
我個人覺得,中國人文盲(不會寫漢字)比例較低的原因,除了中小學語文教學精力投入大之外,一開始進入小學就普及偏旁部首是很關(guān)鍵的。美國中小學生中“失讀癥”(Dyslexia,指單詞拼寫能力差)的比例之高也跟沒有盡早在學習過程中推廣詞根(把單詞像漢字一樣成塊地在字形上輸入輸出)有關(guān)。
在1988年美國“成年人識字調(diào)查”報告(1988 National Adult Literacy Survey)中的結(jié)論是:“21% - 23% 的美國成年人有嚴重的誦讀困難,只達到 Level 1 甚至低于 Level 1 程度。(Level 1 的標準是:會寫自己的名字,在駕照上可以找到有效期,在銀行存錢時可以看懂存款總數(shù)。)
如果數(shù)據(jù)坐實,那么請注意:1988 年時,他們接受的還是比較傳統(tǒng)的美國教育,至于后來“快樂教育”理念下成長起來的一代會更慘不忍睹。漢字的字形比英文難很多,而美國卻有這么高的文盲率,這是很有意思的現(xiàn)象。
而有些人認為,英語母語的人都不學詞根,我們干嘛學。這個邏輯是錯誤的,誰說語言學習最好的方法就是母語者習得的方法?
想象一下,一個嬰兒如果擁有成年人的執(zhí)行力、理解力和網(wǎng)狀記憶力,他還要用一兩年才能開口?成年人學語言自有優(yōu)勢,這些優(yōu)勢應該被盡可能地利用而不是壓制,而他的劣勢——母語的干擾,才應該盡可能規(guī)避。To be a newborn baby 是想強調(diào)成人學二語的時候不要在語音,語義和語法上被母語干擾,而不是指 baby 的狀態(tài)就一定是最好的!
其次,詞根只是規(guī)律而已,它往往和詞綴放在一起被提及,但別忘了happy和unhappy是用詞綴聯(lián)系起來的,甚至動詞的-s,-ing和-ed形式也是詞綴的一種,叫屈折詞綴。那么問題來了,這些規(guī)律你是否應該抵制?
規(guī)律好不好只取決于邊際效益,不以人的價值判斷為轉(zhuǎn)移。所以,不應該討論學不學,而應該考慮學到什么程度然后在平時閱讀查詞過程中不斷總結(jié)精進。
2. 精確理解詞義
這是我提倡詞根最強大的動力,跟市面上其他人推動的目的很不一樣,他們是為了讓人在初期囫圇吞棗地多記單詞,所以各種詭異聯(lián)想大行其道。
其實兩種語言之間的對應是范疇之間的對應,而不是文字之間的一一映射。這里舉個GRE填空的例子:
He never the wisdom I had claimed for him, and my friends quickly dismissed my estimate of his ability as .
(A) repudiated...irony
(B) inhibited...propaganda
(C) demonstrated...hyperbole
(D) masked...exaggeration
(E) vindicated...understatement
這個題選啥呢?答案是C。整句話大意是:他從不曾展現(xiàn)出我為他所宣稱的那種智慧,因此,我的朋友很快對我就他的能力所作的判斷表示不屑一顧,認為我的判斷純屬言過其實的夸張。
在這里,對dismiss的理解非常關(guān)鍵,下圖是《美國傳統(tǒng)字典》對dismiss的解釋:
很考生背詞匯書的時候被灌輸單詞是“遣散,開除”的意思,如此重復數(shù)十遍。這種模式下,他們無論如何都沒法很好地理解上面這句話,因為很容易被dismiss這個詞在基本義基礎(chǔ)上引申的多義緊緊捆住了手腳。
但其基本的含義只是 “使……離開”。如果你有一些詞根方面的基礎(chǔ),這個單詞的理解就是這樣的:
我們在捧著很多“經(jīng)典”的詞匯書時,一個單詞后面有四五條詞義,很多在中文語境中都是風馬牛不相及的,然后大家就把他們稱作“熟詞僻義”。在任何語言里,任何單詞有的任何詞條,都是有規(guī)律可循的,并且也都是類似的規(guī)律。對英文而言,“熟詞僻義”產(chǎn)生的原因不外乎以下幾種情況:
未掌握該單詞最本質(zhì)含義而引起多義(學名叫隱喻)
僅個人感覺,這種現(xiàn)象占了所有一詞多義現(xiàn)象的八成以上。而這些往往是能夠通過詞根來很好地解決的。比如:
anchor:anch→angle 角,引申為錨(形似)。錨的作用在于穩(wěn)定。所以就有了一大片你能看到的稀奇古怪的意思:
n. 錨;錨狀物;依靠;新聞節(jié)目主播;壓陣隊員;
v. 拋錨;停泊;用錨系住;擔任(廣播電視新聞節(jié)目)的主持人【主持人起穩(wěn)定場面的作用,敬請參考沒主持人時羅永浩和王自如的“對話”】
再比如vehicle詞根為 【vey 道路】引申為傳播途徑,所以各種交通工具(汽車輪船飛機火箭)在有些語境中都能用這個詞,也是各種其他媒介,比如賦形劑,藥學的同學應該知道,它就是藥物有效成分之外,為方便服用而糅雜上去的淀粉,起到傳遞媒介的作用。
我建議大家在學單詞的時候,對于詞根明顯的單詞采用 識而不背 的方法——不要去背具體的單詞意項,只需要知道這個詞根的基本含義然后在簡單例句中體會它的意思跟用法就行。
單詞在使用過程中的演化導致多義(學名叫轉(zhuǎn)喻)
Buck一詞你去美國傳統(tǒng)字典里查會發(fā)現(xiàn)有十多項解釋。但是它們都是從最原始的公鹿這個意思演化而來的。公鹿有角(就有鹿角的意思),古時候用鹿皮做貨幣(就有美元的意思),人們就會獵殺它,但它會用鹿角抵抗(就有抵抗的意思),抵抗不過的時候就會逃跑(就有彎身躍起的意思)。這是為了說明問題而舉的例子,要初學者這么歸納是有難度的。
單詞來自于不同語源導致多義
這種情況的一詞多義情況極少,占總的一詞多義數(shù)量不到 5% ,比如 bat 的球棒和蝙蝠的意思就是從不同語源輸入,恰好落在了同一個英文單詞中。這種情況下的一詞多義才真正是大家所說的熟詞僻義。
3. 迅速擴大詞匯量
這是市面上提倡詞根學習最主要的動因。把由同一個詞根引申出來的單詞放在一起,對比記憶,的確比分散記憶要高效得多。比如,把【vis 看】這一族的放在一起之后,這些單詞就有關(guān)聯(lián)了:visit,television,adviser,vision,visual,visage, previse, supervision, revise, revisionism, provision, provisory。
再比如,proclaim, declaim, acclaim, reclaim, disclaim, exclaim。很多詞根書就是把同一詞根的單詞放在一起,最多把詞根詞綴的意思機械疊加,而缺少一個可靠合理的解釋。與上文dismiss一樣,下面的例子來源于《沒有詞是一座孤島:溯源解義學單詞》,可參考學習:
這說的很清楚了。看這個解釋的時候最好自己腦海里浮想相應的圖景,下同。
de- 就理解成表示強調(diào)好了,對于一些細枝末節(jié)的地方自己怎么理解方便怎么來。學院派可能會抓著我這句話窮追猛打了。
ad→ac,這個轉(zhuǎn)變就是下面總結(jié)的重要音變規(guī)律之一。
這個理解就很醍醐灌頂了。英文詞義的衍生往往是從物質(zhì)世界向人類世界發(fā)展,例如,gloomy 具有光線昏暗和心理陰暗的意思。這是具有普遍規(guī)律的,reclaim 這個詞也是非常好的例子。也就是說,理解單詞的時候不能把自己局限在物質(zhì)世界或者人類活動,這兩者之間很多時候是相通的。
此外,對于法德意等英語的親屬語種的學習而言,掌握了英文詞根就是掌握了打開這些語言大門的鑰匙。
學習英語rap的注意事項
1. 有必要重新定義詞根學習的意義:不僅擴大詞匯量,更是掌握其基本義的有效工具。
2. 詞根的學習有一些基本規(guī)律,同時不會陷于緣木求魚,舍本逐末的窘境。
如果只是從認識上,糾正了對詞根的“偏見”,開始重視詞根學習,普通人還是有一些難點:
1. 詞根繁雜,有規(guī)律且來源可靠的資料?
2. 詞根→基本義,需要考證和歸納。
3. 多義項間的邏輯關(guān)系?與基本義的關(guān)系?如果能點明,會事半功倍。
猜你喜歡: