英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的技巧
詞匯的重要性無(wú)論怎樣強(qiáng)調(diào)都不過(guò)分。詞匯是語(yǔ)言理解和表達(dá)的基礎(chǔ)。那么要如何去學(xué)習(xí)呢?接下來(lái)小編為大家介紹主要方法,一起來(lái)看看吧!
在特定的交際情景中,只言片語(yǔ)也能實(shí)現(xiàn)溝通的目的;而離開(kāi)了詞匯,任何語(yǔ)法知識(shí)都是沒(méi)有交際意義的。所以,人們把詞匯比喻為語(yǔ)言技能的磚石。然而,在英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際過(guò)程中,人們卻有意無(wú)意地忽視詞匯學(xué)習(xí),往往把詞匯學(xué)習(xí)簡(jiǎn)單地看作是一個(gè)記憶問(wèn)題,而且主要是詞義的記憶問(wèn)題,認(rèn)為背背詞匯手冊(cè)就可以解決問(wèn)題,其結(jié)果是學(xué)習(xí)效率非常低下,忘得比記得還快。這一切都跟學(xué)習(xí)者不懂得詞匯學(xué)習(xí)的內(nèi)涵有關(guān)。那么,英語(yǔ)詞匯究竟該學(xué)什么?該怎么學(xué)?
一.掌握單詞正確的發(fā)音
學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,首先要掌握單詞正確的發(fā)音。對(duì)于中國(guó)學(xué)生而言,區(qū)分長(zhǎng)、短音,掌握正確的重音是難點(diǎn)。發(fā)音是拼寫(xiě)的基礎(chǔ),重音不僅是一個(gè)單詞物質(zhì)外殼的一部分,而且重音的轉(zhuǎn)移會(huì)引起詞性、詞義、語(yǔ)法功能的一系列變化。只有掌握了正確的發(fā)音,才能夠有效地聽(tīng)辨識(shí)別這個(gè)單詞,并對(duì)其詞義作出正確的反應(yīng)。要掌握個(gè)別單詞的正確發(fā)音并不難,要掌握熟練、準(zhǔn)確的發(fā)音技能卻非下一番苦功夫不可。大聲朗讀、反復(fù)重復(fù)、跟帶模仿、相互矯正都是非常必要的。同學(xué)之間相互考問(wèn)也是非常有效的學(xué)習(xí)方法,對(duì)提高聽(tīng)識(shí)能力有很大的作用。掌握單詞的發(fā)音,必須達(dá)到高度的自動(dòng)化程度,見(jiàn)到一個(gè)單詞就能夠迅速而正確地作出反應(yīng),而無(wú)須再根據(jù)其拼寫(xiě)去慢慢拼讀。掌握單詞的發(fā)音,還包括熟悉單詞在語(yǔ)流中的變化規(guī)律,使自己在聽(tīng)話的瞬間能夠作出正確的判斷。
二.掌握單詞正確的拼寫(xiě)
拼寫(xiě)是一個(gè)單詞的書(shū)面形式,是對(duì)單詞發(fā)音的記錄。然而,英語(yǔ)的拼寫(xiě)與發(fā)音的偏離在所有歐洲語(yǔ)言中是最嚴(yán)重的。但與漢語(yǔ)相比,英語(yǔ)畢竟還是拼音文字,其拼寫(xiě)還是以發(fā)音為基礎(chǔ)的,規(guī)律性還是主要的。這就要求學(xué)習(xí)者要通過(guò)記音來(lái)記形。有效的辦法是熟悉英語(yǔ)字母和字母組合的發(fā)音規(guī)則。通過(guò)這些規(guī)則正確地發(fā)音或正確地拼寫(xiě)。單詞的拼寫(xiě)還有一個(gè)美國(guó)拼寫(xiě)法和英國(guó)拼寫(xiě)法的問(wèn)題。從前我國(guó)是以英國(guó)拼寫(xiě)法為正宗,隨著Windows操作系統(tǒng)的普及,美國(guó)拼寫(xiě)法的影響越來(lái)越大?,F(xiàn)在國(guó)內(nèi)兩種拼法的混用相當(dāng)嚴(yán)重。不了解英美拼寫(xiě)法的差異就會(huì)形成閱讀障礙。需要強(qiáng)調(diào)的是,通過(guò)記音來(lái)記憶單詞的拼寫(xiě),是單詞記形最為有效的學(xué)習(xí)方式。記形也有一個(gè)快速辨識(shí)的問(wèn)題,它制約著閱讀速度。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,單詞的音、形轉(zhuǎn)移是學(xué)習(xí)者練習(xí)的一個(gè)重點(diǎn),要達(dá)到高度的自動(dòng)反應(yīng),這是培養(yǎng)英語(yǔ)應(yīng)用技能的基礎(chǔ)。
三.掌握單詞正確的詞性
詞性是一個(gè)單詞在英語(yǔ)句法中可能具有的功能,它決定了一個(gè)單詞的基本用法。這是我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的一個(gè)難點(diǎn),原因是我國(guó)學(xué)生習(xí)慣于根據(jù)單詞的詞義去判斷單詞的詞性,而英語(yǔ)單詞的詞性和詞義的關(guān)系并不緊密。比如,英語(yǔ)介詞普遍具有動(dòng)詞含義,卻不具備動(dòng)詞的句法功能。試比較:
“他在家里。”●“He's at home.”
“我不反對(duì)這個(gè)建議。”●“I'm not against the proposal.”
中國(guó)學(xué)生往往根據(jù)詞義去判斷、記憶詞性,因此常常誤入歧途,說(shuō)(寫(xiě))出“He at home.”“I not against the proposal.”這樣的錯(cuò)句來(lái)。
詞性之難還有另一個(gè)原因,就是詞性的可變性。比如begin與start同義,但begin只能作動(dòng)詞,而start卻可以作名詞,而且還有豐
富的詞義。試比較:
I had to make an early start.
The cars have lined up at the start.
She makes a start on the work at9∶00a.m.
Her sudden presence gave him a start.The child wakes up with a start.She gave me three meters start.
She tried all her best from start to finish.
英語(yǔ)單詞的詞性具有可變性,并不是說(shuō)我們可以隨便改變一個(gè)單詞的詞性,恰恰相反,英語(yǔ)單詞的詞性是比較固定的。即使有兩個(gè)以上的詞性,也有其一是不能隨意改變的;其余詞性發(fā)生變化,詞義也往往發(fā)生變化。如上例的start。漢語(yǔ)單詞的詞性可變性要比英語(yǔ)大得多。試比較:
“開(kāi)始我還不知道哩。”●“I didn't know that at first.”“讓我們開(kāi)始學(xué)習(xí)吧。”●“Let's begin our study.”
因此,學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,一定要把每個(gè)單詞的詞性記準(zhǔn)確。不能簡(jiǎn)單地按照漢語(yǔ)的習(xí)慣去推測(cè)判斷英語(yǔ)單詞的詞性。這樣,用詞才有基本規(guī)范,才能夠有效地訓(xùn)練英語(yǔ)表達(dá)能力。
四.掌握單詞多變的意義
意義是單詞的核心,也是單詞信息中可變性最大的元素。因此,有人說(shuō)“單詞本無(wú)義,全看何處用”,這不是沒(méi)有道理。比如starve作動(dòng)詞,就有下面多種含義:
Many people starved to death in the famine.
She starved herself one day a week to control her weight.She is starving for affection.I've been starving to see you.
Children are afraid of being starved of attention.starve的詞義究竟是什么,那要看它的使用語(yǔ)境。
學(xué)習(xí)詞義最忌諱的是,把一個(gè)單詞同漢語(yǔ)的一個(gè)詞固定成為一對(duì)一的關(guān)系,比如“man=男人”。其實(shí),英語(yǔ)中絕大部分常用詞都不具備和漢語(yǔ)詞匯的這種對(duì)等關(guān)系。man除了指“男人”,還有很多其他的意思,比如:
“人類”:Only man knows how to cook.
“泛指的人”(無(wú)性別區(qū)分):So many men,so many minds.“抽象的人”:a man of letters,a man of will(ambition)“部下、員工”:He always thinks of his men.“丈夫”:They are man and wife.
還有“老兄”(用于打招呼),“媽呀!”(用于驚訝,喜悅),“棋子”等等,甚至還可以用作動(dòng)詞:They launched a manned spaceship last month.man究竟是什么意思,只有在特定的語(yǔ)境中去考慮。
可見(jiàn)學(xué)習(xí)詞義,最根本的是要掌握一個(gè)詞的基本含義,并且了解這個(gè)基本含義可能產(chǎn)生的引申意義。仍以starve為例,“餓,不吃東西”是其基本含義。從餓了就想要吃,可以引申出“渴望,期望,盼望,想要”這樣的含義;又從餓就意味著沒(méi)有吃的,可以引申出“短缺,缺少,沒(méi)有”這樣的含義。man也是如此,“成年的男性”是它的基本含義,其他意義都是這個(gè)基本含義的引申。一個(gè)詞的引申范圍和走向是有邏輯規(guī)律的,但它也有一個(gè)約定俗成的問(wèn)題,并不能由我們學(xué)習(xí)者去自由引申和發(fā)揮。但是在閱讀中,如果我們掌握了詞義的這個(gè)特點(diǎn),就能夠擴(kuò)大詞匯量,擴(kuò)大對(duì)詞匯的靈活使用,提高閱讀的速度和理解的準(zhǔn)確性。學(xué)習(xí)基本詞義最好是用英英詞典,記住英文釋義。用英漢詞典容易造成把英漢詞語(yǔ)一一對(duì)等的壞習(xí)慣。
詞義和詞性是有關(guān)聯(lián)的。詞性變了,詞義往往會(huì)發(fā)生一些變化,而且發(fā)音也可能會(huì)產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。當(dāng)然,究竟誰(shuí)的變化是基本的變因,我們可以不必細(xì)究,但詞性、詞義、發(fā)音的關(guān)聯(lián),是我們學(xué)習(xí)詞匯時(shí)所必須注意的。你大概知道m(xù)inute作名詞的發(fā)音和詞義,但是你知道它作形容詞的發(fā)音和詞義嗎?
五.掌握單詞固有的文體色彩
詞義的復(fù)雜,除了它的所指以外,還有一個(gè)能指的問(wèn)題,即一個(gè)單詞的聯(lián)想意義。兩個(gè)單詞所指的事實(shí)可能完全一致,而它們產(chǎn)生的聯(lián)想,即語(yǔ)用效果,可能完全不同。比如:
She's a cute girl.(褒義,贊賞的口吻)She's a clever girl.(中性,陳述事實(shí))
She's a calculating girl.(貶義,斥責(zé)的口吻)
其實(shí),這三句話的所指都是相同的,“此人精明強(qiáng)干,智商不低”。但是說(shuō)話人的主觀態(tài)度和對(duì)此人的道德評(píng)判卻大不相同。不了解詞的文體色彩,就不能準(zhǔn)確理解別人和表達(dá)自己。詞匯的文體色彩非常豐富。
有的詞適用于描寫(xiě),不帶說(shuō)話人的主觀評(píng)判,如childlike,wom-anlike;有的詞卻暗含說(shuō)話人的評(píng)價(jià),如childish,womanish。
有的詞通俗、常用,如begin,start;有的則華麗、高雅,如com-mence,initiate,pioneer。
有的詞適用于口語(yǔ),如a lot of,abuse;有的適用于文章,如many,maltreat。
有的詞古雅,如lest,inhere;有的詞富有時(shí)代氣息,如in case,for fear that。
有的詞通用、隨意,如buy,make;有的詞則正式,嚴(yán)謹(jǐn),如pur-chase,manufacture。
有的詞平白、俚俗,如heart attack,stroke;有的詞專業(yè),如apoplexy。
有的詞這個(gè)詞義上通俗,另一個(gè)詞義卻又古雅,如scholar作“學(xué)者”就常用、通俗,作“學(xué)生,學(xué)童”解就顯得古舊,而作“博古通今,滿腹學(xué)問(wèn)的人”則顯得比較口語(yǔ)化。
有的詞多用于美國(guó),如canned food;有的詞又多用于英國(guó),如tinned food。
掌握詞匯的文體色彩是詞匯學(xué)習(xí)的一個(gè)難點(diǎn),掌握詞匯文體色彩的水平又是判斷一個(gè)人英語(yǔ)水平高低的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。因此,要學(xué)好英語(yǔ),就要樹(shù)立詞匯文體色彩意識(shí),有意識(shí)地在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,在英語(yǔ)交流中揣摸詞的用法,注意它所出現(xiàn)的語(yǔ)境。目前,國(guó)內(nèi)大部分英語(yǔ)辭典都不注明詞的文體色彩,而北京外研社和臺(tái)灣建宏社合作出版的《英漢多功能詞典》,在這方面很有特色,詞的文體色彩描述非常詳盡,可以參考。
六.掌握單詞的搭配規(guī)則
單詞的使用不是孤立的,總是和別的詞一起使用才能有效地表達(dá)一個(gè)復(fù)雜、完整的意思。因此,單詞與單詞之間有一個(gè)搭配問(wèn)題。單詞的搭配規(guī)則分為三類。
第一類是語(yǔ)法規(guī)則。單詞的詞性決定了一個(gè)詞可以和其他哪些詞類搭配。比如冠詞、代詞、介詞、形容詞一般只能跟名詞搭配,而不可以和動(dòng)詞、副詞、感嘆詞搭配。動(dòng)詞可以和副詞、名詞、介詞短語(yǔ)搭配,卻不可以和形容詞、冠詞搭配。
第二類是語(yǔ)義規(guī)則。即兩個(gè)詞義耦合所表達(dá)的意義要符合人對(duì)世界的認(rèn)知邏輯,a red red rose(一朵紅紅的玫瑰)是可以搭配的,而a red red cold(一場(chǎng)紅紅的感冒)就不可以。I've paid the tuition.(我已經(jīng)付了學(xué)費(fèi)。)就可以搭配,而 * I've paid the book.(我已經(jīng)付過(guò)書(shū)錢(qián)了。)則是錯(cuò)誤的搭配。正確的說(shuō)法是:I've paid for the book.
第三類是形式規(guī)則。即一個(gè)詞的后面一定要與某一個(gè)詞或某一種詞性搭配,否則就是錯(cuò)誤的,比如interest in,because of,avoid doing,my watch是正確的搭配,*interest on,*because for,*avoid to do,*mine watch則是錯(cuò)誤的搭配。搭配的形式規(guī)則通常是約定俗成的,沒(méi)有明顯的邏輯理由,學(xué)習(xí)時(shí)只能靠死記硬背,并且通過(guò)多用、多練把它變成一種自發(fā)的行為習(xí)慣。
三類搭配規(guī)則中最難掌握的是語(yǔ)義規(guī)則,它依賴的是人類共有的邏輯常識(shí)和詞語(yǔ)的語(yǔ)用限定,文體的限定只是語(yǔ)用限定的一個(gè)方面。語(yǔ)用限定還包括邏輯、語(yǔ)義差異等造成的限定。比如,要贊美一個(gè)人精明、聰慧,可以用以下詞匯:bright,intelligent,clever,cute,smart,astute,gifted,resourceful,shrewd,sagacious等等。但不是說(shuō)這些詞就沒(méi)有區(qū)別,可以隨意搭配。恰恰相反,這些詞雖然基本含義相同或相似,但其語(yǔ)用搭配不是完全相同的。要真正掌握這些詞匯,就不能不考查它們的搭配限定。不考慮它們的搭配限定,就會(huì)造成語(yǔ)用失誤。這一組詞的最大區(qū)別在于描述的對(duì)象不同,一些是描述年輕人的,一些是描寫(xiě)成年人的。Bright的搭配限定通常是年輕小伙子,如a bright young man;astute是指成熟、老練、善于謀斷的職業(yè)人士,如an astute statesman。Clever,cute,smart產(chǎn)生的聯(lián)想是明智、聰穎,是口頭語(yǔ),主要和兒童、年輕人以及和他們相關(guān)的事物搭配,如a clever boy,a clever choice產(chǎn)生的聯(lián)想是機(jī)敏、聰穎;a cute girl,a cute dress產(chǎn)生的聯(lián)想是可愛(ài);He is smart產(chǎn)生的聯(lián)想是帥氣、機(jī)靈。Gifted通常用于兒童或剛剛嶄露頭角的年輕人,但其才智通常限定于某一具體的領(lǐng)域,如gifted children指智商很高的孩子,a gift-ed painter指鋒芒初露的年輕畫(huà)家;sagacious是指經(jīng)驗(yàn)豐富,深謀遠(yuǎn)慮的長(zhǎng)者、智者,一般的年輕人是難有配得上的;shrewd是指精明、干練、善于謀利的人,常見(jiàn)的搭配是律師,如a shrewd lawyer;intel-ligent的搭配力很強(qiáng),適應(yīng)面較寬,大人、小孩,人類、動(dòng)物都可以用,但它主要是個(gè)描述詞,客觀的描述對(duì)象的智商,不反映說(shuō)話人的主觀態(tài)度,如A dolphin is an intelligent animal./It's an intelligent an-swer.
七.掌握常用構(gòu)詞法
掌握100多個(gè)英語(yǔ)常用構(gòu)詞法,可以把自己的詞匯量在3000-5000的基礎(chǔ)上擴(kuò)大一倍。學(xué)習(xí)構(gòu)詞法,熟練運(yùn)用構(gòu)詞法,是擴(kuò)大詞匯量最有效的手段之一。英語(yǔ)構(gòu)詞法有三大要素:詞根、前綴、后綴,由這三種元素構(gòu)成的詞匯在英語(yǔ)詞匯中占絕大多數(shù)。
詞根是單詞的意義元素,是構(gòu)成單詞的核心。前綴通常表示添加意義,如否定意義,即對(duì)詞根的意義加以否定。后綴通常具有語(yǔ)法功能,表明單詞的詞性。例如詞根:phon(聲音),加上后綴就構(gòu)成phon-ics(聲學(xué))、phonetics(語(yǔ)音學(xué))、phonology(音位學(xué))、phone(話筒)等、加上前綴就構(gòu)成了telephone(電話)、polyphonic(多音的)、sym-phony(交響樂(lè))、micro-phone(擴(kuò)音器),等等。當(dāng)然,還有前、后綴同時(shí)加的,還有加兩個(gè)后綴的,如hopelessly,hopelessness。前綴和后綴統(tǒng)稱詞綴,數(shù)量是非常有限的。常用的不過(guò)100來(lái)個(gè)。詞根要復(fù)雜一些,數(shù)量也要大得多,常用的有400多個(gè),而且它隱匿在詞的中間,不經(jīng)過(guò)專門(mén)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,是很難發(fā)現(xiàn)它們的。
英語(yǔ)詞匯幾乎每一個(gè)意義單位都有兩種或兩種以上的符號(hào)表示。一種是獨(dú)立使用的單詞,叫根詞;一種是不能獨(dú)立使用的,叫詞根。比如:
基本意義單位 第一種符號(hào)(單詞) 第二種符號(hào)(詞根) 人 man anthrop花 flower antho時(shí) time chron色 colour chrom水 water hydro石 stone lith頭 head cephal腳 foot ped
(續(xù)表)基本意義單位 第一種符號(hào)(單詞) 第二種符號(hào)(詞根) 牙 tooth dent音 sound phon日 sun sol月 moon lun星 star astro世界 world cosmo生命 life bio
平時(shí)我們學(xué)習(xí)的是第一種符號(hào)。如果我們也學(xué)習(xí)、掌握一些關(guān)于第二種符號(hào)的知識(shí),我們就可以大幅度地提高英語(yǔ)詞匯量,尤其是閱讀詞匯量,即被動(dòng)詞匯量。試看下面由lith(石頭)派生的詞匯:
aerolith 隕石 lithology 巖石學(xué)urolith 尿石 lithiasis 結(jié)石病
zoolith 動(dòng)物化石 lithoscope 結(jié)石檢查鏡paleolithic 舊石器時(shí)代的lithic 石制的neolithic 新石器時(shí)代的lithification 石化antilithic 防結(jié)石的 litholatry 拜石教
關(guān)于英語(yǔ)構(gòu)詞法方面的書(shū)有蔣爭(zhēng)編著的《英語(yǔ)構(gòu)詞解析》(北京出版社,1981),王文成主編的《英語(yǔ)單詞快速記憶教程》(東北大學(xué)出版社,1997)等,可供學(xué)習(xí)者參考。
八.主動(dòng)詞匯、被動(dòng)詞匯和專業(yè)詞匯
一個(gè)人掌握的英語(yǔ)詞匯可以分成三種類型,即主動(dòng)詞匯、被動(dòng)詞匯和專業(yè)詞匯。主動(dòng)詞匯是指學(xué)習(xí)者不僅可以聽(tīng)識(shí)、讀識(shí)的詞匯,而且可以用來(lái)表達(dá)意思、傳達(dá)信息的詞匯。這是一個(gè)人詞匯量的核心部分,貯存在長(zhǎng)期記憶中,技能化程度很高,不容易忘卻。被動(dòng)詞匯僅指那些一個(gè)人在閱讀時(shí),可以根據(jù)上下文的限定和提示而喚起記憶或猜出大意的詞匯。這部分詞匯貯存在短期記憶中,處于不穩(wěn)定狀態(tài),容易忘記。被動(dòng)詞匯的技能化水平不高,它的使用依賴語(yǔ)境的提示或較長(zhǎng)時(shí)間的回憶。專業(yè)詞匯是指一個(gè)人本專業(yè)或本行業(yè)內(nèi)的基本概念和常見(jiàn)術(shù)語(yǔ),不掌握這些詞匯,專業(yè)交流就會(huì)出現(xiàn)困難和障礙。它們的特點(diǎn)是詞義高度專業(yè)化,不具備專業(yè)知識(shí)的人很難理解;它們?cè)趯I(yè)文獻(xiàn)以外很少出現(xiàn),在專業(yè)文獻(xiàn)中復(fù)現(xiàn)率卻很高,經(jīng)常閱讀專業(yè)文獻(xiàn)的人很容易掌握。
人們學(xué)到的詞匯首先是被動(dòng)詞匯,記憶不牢、容易忘卻、激活速度很慢。學(xué)習(xí)者必須通過(guò)主動(dòng)強(qiáng)記和反復(fù)使用,盡快把它們轉(zhuǎn)化成為主動(dòng)詞匯,它們才能夠進(jìn)入到長(zhǎng)期記憶中,在不斷使用中轉(zhuǎn)化成為無(wú)意識(shí)的自動(dòng)化語(yǔ)言技能。要有意識(shí)地通過(guò)學(xué)習(xí)本專業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn),積累和擴(kuò)大專業(yè)詞匯,并在應(yīng)用中把一部分專業(yè)詞匯轉(zhuǎn)化為主動(dòng)詞匯,這是培訓(xùn)專業(yè)交際能力的基礎(chǔ)。主動(dòng)詞匯有3000-4000,專業(yè)詞匯有1000-2000,再較好地掌握英語(yǔ)構(gòu)詞法,一個(gè)人的詞匯總量就可以達(dá)到8000-10000,發(fā)展和提高英語(yǔ)的四會(huì)技能和專業(yè)技能就有了良好的基礎(chǔ)。
詞匯學(xué)習(xí)內(nèi)涵豐富,絕非只是一個(gè)記憶問(wèn)題。我們懂得了詞匯學(xué)習(xí)的內(nèi)涵,就明確了詞匯學(xué)習(xí)究竟該學(xué)什么。明確了學(xué)習(xí)內(nèi)容,才能夠選擇正確的學(xué)習(xí)方法。英語(yǔ)的詞匯量很大,全部掌握是不可能的,我們只能根據(jù)具體的學(xué)習(xí)任務(wù),確定不同的詞匯學(xué)習(xí)重點(diǎn)和目標(biāo),對(duì)詞匯進(jìn)行分類別、分層次的學(xué)習(xí)。這樣才能提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。