學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語美文欣賞>

與英國人講話時(shí)避免的禁忌話題雙語

時(shí)間: 美婷1257 分享

  英國人可喜歡絮叨、聊天和嘮嗑了——我們喜歡與人交談。那么大家知道嗎?跟英國人說話時(shí)要注意這些事項(xiàng),接下來,小編給大家準(zhǔn)備了與英國人講話時(shí)避免的禁忌話題雙語,歡迎大家參考與借鑒。

  與英國人講話時(shí)避免的禁忌話題雙語

  The British love a ‘natter’, a ‘chat’ and a ‘chin-wag’ – which is to say that we enjoy a conversation. There are, however, some topics that are best avoided. Here is a list of four that will raise eyebrows in polite company. It’s not all foreboding though: I’ve included some suggestions that’ll help you get British chins wagging.

  英國人可喜歡絮叨、聊天和嘮嗑了——我們喜歡與人交談。但有一些話題還是不要提起的好。如果你和英國人提到以下四個(gè)例子,對(duì)方即使再有禮貌也會(huì)皺起眉頭。不過這篇文章也不全是關(guān)于這些給人帶來不祥預(yù)感的話題,最后也包括了些建議讓你可以挑起英國人民的話頭。

  SEX

  性

  It is illustrative of British embarrassment that I feel awkward just typing the three letter word S-E-X. In Four Weddings and a Funeral, Hugh Grant (as ever playing the stereotypical Englishman) asks another guest at a wedding whether his girlfriend is well. The guest replies: ‘she’s actually no longer my girlfriend’. Awkward enough, but then Mr Grant’s character, in an attempt to console the man, makes it much worse. He causally mentions that the lady in question had not always been perfectly loyal to his conversant. The erstwhile boyfriend chokes on his champagne. ‘She’s now my wife’ he reveals. Given the choice, most Brits would prefer a picnic on an active volcano to being in this situation.

  單單把這個(gè)字的三個(gè)字母(S-E-X)打出來,我就已經(jīng)想鉆地洞了,現(xiàn)在你知道英國人有多容易尷尬了吧。電影《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》中,休·格蘭特(一如既往地飾演了傳統(tǒng)的英國男人角色)在一場婚禮上問一個(gè)客人他女朋友怎么樣??腿嘶卮鸬溃骸八呀?jīng)不是我女朋友了?!眽?qū)擂瘟税?,但之后格蘭特的角色還想去安慰那個(gè)客人,情況愈演愈劣。他隨意提到話中的女士對(duì)這個(gè)客人劈過腿?!扒澳杏选甭犃吮幌銠墕艿揭豢冢f:“她現(xiàn)在是我妻子。”大多英國人寧可選擇在活火山上野餐也不想陷入如此尷尬的境地。

  The British reticence about matters of a carnal nature is inherited from the 19th century. The Victorians were notorious prudes. They would even go so far as to cover-up a table leg, fearing that it would look immodest if left exposed. After the ‘sexual revolution’ of the 1960s we’re more open (no-one thinks twice before leaving a table leg naked) but sex remains a taboo subject in polite conversation.

  英國這種不愿談?wù)撀豆窃掝}的習(xí)慣要從19世紀(jì)說起。維多利亞時(shí)代人民的假正經(jīng)是眾所周知的。他們甚至覺得桌腿看起來太下流,要把它遮起來。60年代“性解放”后,我們變得更開放(沒有人會(huì)在遮不遮桌腿這種問題上浪費(fèi)時(shí)間),但在禮貌的交談中,性還是屬于一大禁忌。

  RELIGION

  宗教

  During the Tudor period of English history, expressing a religious opinion might lead to execution. Modern Britain is very multicultural, and though one is unlikely to lose one’s head as the consequence of a careless remark, religious debate remains a precarious topic. Faith is seen as a private matter, and it would be considered rude to simply ask someone what religion they belong to. It’s best to keep off the topic until you are better acquainted.

  在英國歷史上的都鐸王朝階段,表明自己的宗教立場也許會(huì)被處以死刑?,F(xiàn)代英國具有多元文化,隨便說話不會(huì)讓你被斬首,但宗教還是一個(gè)危險(xiǎn)的話題。信仰屬于私人范疇,隨便問別人信什么教會(huì)被認(rèn)為很沒禮貌。這話題還是留到你們更熟了以后再說吧。

  POLITICS

  政治

  There is a defunct Oxford tradition, dating from the dark days when the university only accepted men, prohibiting any mention of sex, religion and politics during a formal dinner. Anyone who broke the rule would be forced to drink a huge jug of beer, and if he was unable to finish it in one go would have to pay the bill. I’ve mentioned sex and religion already, and the third traditional taboo – politics – is just as dangerous as the others. As with religion, it is considered extremely impolite to ask someone what political party they support, or which way they vote. Many political topics cause sharp divides amongst the British public – UK membership of the EU and Scottish independence are the highest profile at the time of writing. Save in-depth political discussion until you are better acquainted.

  有個(gè)已過氣的傳統(tǒng)曾經(jīng)流傳在牛津只收男生的那段黑暗時(shí)期(對(duì)男生來說無比黑暗…):任何人在正式晚宴上絕不能提到性、宗教或政治。破壞規(guī)矩的人要強(qiáng)行喝下一大壺啤酒,一口氣喝不完的話,這個(gè)人要付錢。之前提了性和宗教,第三個(gè)禁忌——政治——和其他兩個(gè)一樣危險(xiǎn)。就像宗教一樣,問一個(gè)人他支持什么黨派或者他投了誰的票也是特別無禮的行為。很多政治話題造成了英國民眾的巨大分歧,例如本人撰寫此文時(shí)最火的:英國于歐盟是留是走、蘇格蘭獨(dú)立等。還是等你們更熟了再來深度討論政治話題吧。

  MONEY

  錢

  The fourth and final of the major taboo subjects is personal wealth. Expect horrified looks if you ask someone what their salary is. It is, however, perfectly acceptable to talk about how much famous people earn, especially if they are paid to play football. You’ll never be unpopular if you express outrage at Wayne Rooney being paid £300,000 a week, which is over ten times the annual average in the UK. Even the most rabid of Manchester United fans will agree that this is a bit silly; just don’t mention it if you happen to meet Mr Rooney himself.

  最后一個(gè)重大禁忌是個(gè)人財(cái)富。如果你問到別人的薪水,等著他目瞪口呆吧。但是討論名人收入倒沒關(guān)系,特別是足球運(yùn)動(dòng)員。韋恩·魯尼每周賺30萬英鎊,這比英國人平均年薪的10倍還多。如果你對(duì)此表示憤慨,不用擔(dān)心沒人附和。即使是最最瘋狂的曼聯(lián)粉絲也會(huì)承認(rèn)給這么多不太明智;只要在你碰到魯尼本人的時(shí)候不要講就好了。

  WHAT YOU CAN TALK ABOUT...

  你可以談?wù)?hellip;

  It might seem that no topic is safe in British company. Don’t be scared – there is plenty to natter about. The classic conversation starter is to make an observation on the weather. The weather changes frequently in England, which means that this gambit can often be used numerous times in the same day. It’s usually best to be on the pessimistic side, as if you are then contradicted and the conversation begins on a happy note. Good lines include ‘what fantastic weather, but I doubt it’ll last until the afternoon’ and ‘what awful weather, no doubt it’ll be raining until next year now’.

  貌似和英國人聊什么都不行。別怕,其實(shí)可以聊的東西可多呢。一般可以從天氣聊起。英國的天氣很多變,所以這個(gè)梗一天可用多次。最好一開始悲觀點(diǎn),以便于之后來個(gè)話風(fēng)一轉(zhuǎn),開始談?wù)摴?jié)奏愉快的話題。比如,你可以說“天氣棒呆了,不過下午就要變臉了吧”,還有“天氣爛透了,這雨會(huì)下到明年吧”。

  After discussing the weather there is unlikely to be time for more conversation, or by then the weather might have changed allowing you to start again. In the unlikely event that you do manage to exhaust this topic of conversation, don’t be afraid to talk a little about yourself. British people are generally interested in the world, and will be keen to know where you come from and your life there. You can then mirror their questions: for instance, if they ask whereabouts in China you come from, you can enquire as to which part of the UK they call home. You’ll soon find yourself a new friend, or at the very least you’ll learn something about the weather forecast and the geography of Great Britain.

  聊完天氣,一般沒什么時(shí)間再聊其他的,或者那時(shí)老天已經(jīng)變臉了,你就可以再來一遍。難得有時(shí)你說盡了這個(gè)話題的話,就聊聊自己吧。英國人大多天性好奇,會(huì)很想知道你來自何方還有你在那里的生活。之后你就可以模仿他來問問題:比如,如果他們問你從中國哪里來,你也可以問他們的家鄉(xiāng)在英國哪兒。這樣的話就馬上可以交到新朋友了,就算交不到朋友,至少也會(huì)更了解天氣預(yù)報(bào)或英國地理。


相關(guān)文章:

1.和英國人聊天應(yīng)避免的4個(gè)禁忌話題

2.日常講話的6大禁忌

與英國人講話時(shí)避免的禁忌話題雙語

英國人可喜歡絮叨、聊天和嘮嗑了我們喜歡與人交談。那么大家知道嗎?跟英國人說話時(shí)要注意這些事項(xiàng),接下來,小編給大家準(zhǔn)備了與英國人講話時(shí)避免的禁忌話題雙語,歡迎大家參考與借鑒。 與英國人講話時(shí)避免的禁忌話題雙語 The British lov
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 我最珍貴的奧林匹克獎(jiǎng)雙語美文
    我最珍貴的奧林匹克獎(jiǎng)雙語美文

    奧運(yùn)會(huì)重在參與而不在取勝。生命的關(guān)鍵在于干得出色而不在于征服。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了我最珍貴的奧林匹克獎(jiǎng)雙語美文,歡迎大家參考與借鑒。

  • Montage蒙太奇
    Montage蒙太奇

    大家聽說過蒙太奇嗎?蒙太奇是電影的基本結(jié)構(gòu)手段和敘事方式,是電影藝術(shù)的基

  • The Hockey Sweater英語
    The Hockey Sweater英語

    不管怎樣,你身上穿的是什么并不重要,重要的是你腦子里的東西。大家知道這句話英語怎么說嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了The Hockey Sweater英語,歡迎大家

  • 世界夫妻平等雙語美文
    世界夫妻平等雙語美文

    你的父親會(huì)在廚房里幫你母親干活嗎?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了世界夫妻平等雙語美文,歡迎大家參考與借鑒。 世界夫妻平等雙語美文 experts claim that wome

348733