學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 辦公室英語(yǔ) >

企業(yè)開(kāi)業(yè)通知常用英語(yǔ)表達(dá)

時(shí)間: 美婷21257 分享

  買(mǎi)賣越做越大,開(kāi)家分店就勢(shì)在必行。這個(gè)開(kāi)業(yè)通知該如何寫(xiě)呢?接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了企業(yè)開(kāi)業(yè)通知常用英語(yǔ)表達(dá),歡迎大家參考與借鑒。

  企業(yè)開(kāi)業(yè)通知常用英語(yǔ)表達(dá)

  1. 為了方便居住本地之顧客,我公司特在本地區(qū)開(kāi)設(shè)分店,以便供應(yīng)品質(zhì)可靠、款式新穎、價(jià)格公道的服裝。懇請(qǐng)惠顧。

  We have opened a new branch in this district, for the convenience of our customers who live here, and for residents who wish to obtain clothing of the newest style and most reliable quantity at reasonable prices.

  2. 茲定于本月一日我們?cè)诒臼幸约s翰。史密斯的名義開(kāi)設(shè)綢緞棉布行,特此奉告。

  We inform you that on the 1st of this month, we will establish in this city a Dry-Goods business under the firm name of John-Smith.

  3. 我們將以錢(qián)伯斯公司為名,開(kāi)設(shè)總代銷店,特此奉告。

  We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers1 Co.

  4. 我非常榮幸地通知您,我已在本市開(kāi)了一家日本貨批發(fā)代銷店。

  I have the honor to inform you that I have just established myself in this town as a Commission Merchant for Japanese goods.

  5. 我十分高興地通知您,在當(dāng)?shù)貛准矣忻?、有影響力的公司的支持下,我開(kāi)設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)及總代理店。

  I have pleasure in apprising2 you that, under the auspices3 of several highly respected and influential4 houses here, I have commenced business as a Shipping5 and Insurance Broker6 and General Agent.

  6. 我很高興地宣布,從今日起我承接老豐田公司的業(yè)務(wù),并在原地址繼續(xù)營(yíng)業(yè)。

  I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of Tokyo & Co., will, from this day, be carried on by me at the same address.

  擴(kuò)展:辦公室經(jīng)常聽(tīng)到的商務(wù)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)

  Stay on top of

  如果你覺(jué)得在工作中倍受打擊,那你很可能并沒(méi)有staying on top of your work。這以為著要處于主動(dòng)地位,而不是在工作中落后或讓工作堆積如山。

  On the ball

  這個(gè)短語(yǔ)來(lái)自于運(yùn)動(dòng)場(chǎng)。當(dāng)你on the ball,你必須要警覺(jué)并處于掌控制地位。"Make sure you are on the ball with those reports." 相反的是 drop the ball,意思是你沒(méi)有完成任務(wù)并讓和你一起工作的人失望了。

  Think outside the box

  許多的雇主希望他們的員工能夠創(chuàng)新并用不同的方式完成項(xiàng)目。 在這個(gè)短語(yǔ)中,the box代表著傳統(tǒng)的智慧,或眾所周知的東西。這句短語(yǔ)意思是想出新的革新的方法。"For this marketing1 project, we need to think outside the box."

  Get the ball rolling

  這句諺語(yǔ)意思是開(kāi)始某事并使之運(yùn)作起來(lái)。"Let's get the ball rolling on this project."一旦你有個(gè)良好的開(kāi)端,你可能通過(guò)使用keep the ball rolling.表示你的意愿。

  Brainstorm2

  這意味著花時(shí)間想很多的注意。許多的公司會(huì)召開(kāi)brainstorming sessions來(lái)應(yīng)對(duì)問(wèn)題并構(gòu)思新的想法。"Let's brainstorm new ideas for the advertising4 campaign."

  Pull strings5

  如果你拉一個(gè)木偶的線會(huì)怎么樣呢?木偶會(huì)按你的想的做。這個(gè)短語(yǔ)意思是做超出平常的可能的事讓某事發(fā)生。"It will be difficult to talk with her. You may have to pull some strings with her department."

  Multi-tasking

  你是否擅長(zhǎng)于multi-tasking或在同一時(shí)間完成多項(xiàng)任務(wù)? "This week we need you to write a report, make a presentation, and review last year's earnings6. I hope you can multi-task!" 盡管你拿到的薪水還是同樣的那份!

  Bite off more than you can chew

  如果你接受了太多的工作,你可能就不能正常的完成。"He's working late every night. He bit off more than he could chew."

  Downtime

  是不是有沒(méi)有多少工作要做的時(shí)候?或者你的工作只是不象以前那樣忙?這樣的時(shí)段就稱作downtime。"If you have some downtime this week, please brainstorm some ideas for our next team outing."



相關(guān)文章:

1.英語(yǔ)中常見(jiàn)的諺語(yǔ)成語(yǔ)

2.學(xué)好英語(yǔ)的方法有哪些

3.中學(xué)英語(yǔ)作文寫(xiě)作必備成語(yǔ)

4.英語(yǔ)中常見(jiàn)的中國(guó)成語(yǔ)怎么翻譯

5.高級(jí)口譯成語(yǔ)表達(dá)英語(yǔ)

394135