在英語學(xué)習(xí)中我們怎樣提高聽力能力
在英語學(xué)習(xí)中我們怎樣提高聽力能力
編者按:怎么學(xué)會英語的難度,堪比怎么泡妹子、怎么賺錢?對許多人來說,都是世界性難題,而英語中聽力問題是最多的。
不同的人對英語聽力練習(xí)的方法,有不同的選擇,例如做VOA、BBC聽寫練習(xí),看美劇練口語,看英語電影練口語,做英語短新聞做聽寫,聽名人演講,聽有聲書……那么這些方法有沒有用呢?有。不管你有用哪一種方法,只要花時間與精力,持續(xù)努力學(xué)習(xí),都會有所收獲??紤]到你付出的時間成本,考慮到學(xué)習(xí)的效率,那么未必是最好的方法。
最好的方法,需要考慮時間成本,考慮學(xué)習(xí)效率,以及學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的難易程度,等等。
如果你每天聽,玩命聽,將自己埋頭于純英語環(huán)境中,是不是你的聽力就會提高呢?事實并沒有那么簡單。聽力訓(xùn)練中最容易被忽視的原則是:你只能最大限度地聽懂你所能讀懂的句子。這句話含有3方面的意思:
1)聽力的提高過程中最重要的不是你聽懂了多少,而是你的詞匯、語法知識的提高,閱讀能力的提升,能理解的知識越來越多,聽力也會順暢起來。
2)能聽懂的我們都聽懂了,對于聽不懂的地方,我們可以通過提高英語詞匯量、提高語法水平等來解決。
3)需要根據(jù)自己的個人情況,選擇合適的聽寫材料。
例如:我們中的很多人,想直接找常速的英語聽力資料來練英語聽力,其實這樣做的結(jié)果只能是放棄,或者感覺英語聽力真是太難了,然后就給自己設(shè)了障礙。比如我在某村長的微博上找來了一個AP News原文的文本:
Thisis AP News Minute Arkansas has carried out its first execution in nearly adozen years. Ledell Lee killed a woman back in 1993. He was one of 8 inmatesthe state originally planned to execute before a lethal injection drug expiresat the end of the month. French policehave raided a home east of Paris as they investigate Thursday’s shooting on theiconic Champs-Eysees Boulevard. Police shot a gunman to death after he killedan officer and wounded three other people. Police officers were injured whiletrading gunfire with a robbery suspect in downtown Seattle Thursday. Onesuspect was killed, two others were captured. And the former Tennessee teacher accused of kidnapping a 15-year-oldstudent has been charged with taking a minor across state lines to has sex. Thegirl was found safe with former teacher Ted Cummins in Northern CaliforniaThursday. Matt Small, the Associated Press with AP News Minute.
現(xiàn)在你一口氣讀完所有句子,不要回頭。
好,現(xiàn)在你問問自己,你真的讀懂這個聽力原文了嗎?中間有有多少個新詞?如果你只是聽音頻,有多少個單詞你有聽懂?
如果這個聽力文本,你都沒有辦法讀懂的話,那么再聽上10遍也是沒有效果的,讀不懂的地方自然也聽不懂。
其實對于大多數(shù)中國人來說,VOA常速英語、BBC聽力材料和AP News并不是一種非常好的聽力材料,你想順利地聽懂這些材料,大概需要10000個以上的詞匯,想想,能達到這么多詞匯量,就不再是一個初學(xué)者了。不考慮自己的實際水平,直接采用英語國家的常速聽力材料,其效果只能是事倍功半的,或者根本不知道如何著手提高英語聽說水平。追妹子的時候耍流氓,有可能追到妹子,但是對英語耍流氓,其結(jié)果是可以想象的。
聽力練習(xí)需要根據(jù)自己實際情況,采用合適的材料,才是正確的選擇。
具體來說,對于大部分中國學(xué)生來說,特別是初學(xué)者,需要考慮你的詞匯量水平,這里選擇VOASpecial English,如下所示:
Facebookis developing a technology that it says will be able to transfer thoughtsdirectly from the brain to a computer. It announced the plans this week at a gathering of the social network'sdevelopers in San Jose, California. Speech-to-texttechnology has made great progress in recent years. Now scientists are lookingto expand on this to develop a system for thoughts-to-text. Facebook's vice president of engineeringRegina Dugan introduced the technology by asking the question, "So what ifyou could type directly from your brain?" Dugan said the aim of the project is to turn people's thoughts into textin order to communicate on a computer or personal device. The company's goal is for users to be able totype at least 100 words per minute based on signals sent from their brains.
對于大多數(shù)人來說,上在的聽力材料是“友好”的,難度適中,新詞量也較少,是非常適合非英語母語的學(xué)習(xí)者的好材料。
按聽力難易程度,我們可以將市場上的資料分為:
1)初級有VOA SpecialEnglish、新概念英語2、中學(xué)英語聽力教材、英語聽力入門Step-By-Step
2)進階材料有VOA 常速、BBC、CNN、原版有聲書等。
老魏推薦CNN Student News作為VOA Special English和VOA常速英語之間的一個補充材料,即初級與進階的過渡材料。
CNN是在向美國中學(xué)生的一個新聞欄目,涉及政治、生活,語速和詞匯量適中,適合中等水平的學(xué)員。此外,CNN在工作日更新節(jié)目,每期都提供聽力原文的文本,我們可以看看:
如何做聽力練習(xí)?
英語聽力材料都準備齊全了,如何進行練習(xí)呢?練習(xí)的方法分為:精聽、泛聽。
1.精聽
要求我們聽出原文的文本,最好的辦法是進行聽寫練習(xí),將所有聽到的信息,寫在紙上,包括人名、地名等,即使聽不大懂,也要搞清楚那些專有名詞指的是什么,比如人名、國家名等。我們需要盡可能地聽清楚聽力材料的信息,寫下每一個單詞和句子。
舉例說明下精聽的步驟:
(1)先聽一遍整個材料,理解其大概情況
音頻如上面所示。
(2)再聽第二遍,將所有聽到的單詞都寫在紙上
聽完第二遍,我們大概將絕大部分內(nèi)容寫在紙上了,可能一些單詞沒有聽出來或者有些單詞聽錯了。沒有關(guān)系,我們再查查詞典,網(wǎng)上搜搜,看看能不能糾正一些沒聽出來或聽錯的地方。
(3)第三遍,與原文文本對比
我們可能發(fā)現(xiàn)以下加粗的單詞沒有聽出來:
Facebook is developing a technology that itsays will be able to transfer thoughts directly from the brain to acomputer. Itannouncedtheplans this week at a gatheringof thesocial network's developers in San Jose, California. Speech-to-text technology has made greatprogress in recent years. Now scientists are looking to expand on this todevelop a system for thoughts-to-text. Facebook's vice president of engineering Regina Dugan introduced thetechnology by asking the question, "So what if you could type directlyfrom your brain?" Dugansaid the aim of the project is to turn people'sthoughts into text in order to communicate on a computer or personaldevice. The company's goal is for usersto be able to type at least 100 words per minute based on signals sent fromtheir brains.
(4)最后再對聽錯的地方,反復(fù)多聽幾次,直到你認為聽明白為止。并熟記出現(xiàn)的新詞,詞組,加深印象。
精聽的過程如上所述,一是對全文初聽,了解大意;二是聽寫出所有單詞;三是利用一切工具,反復(fù)聽聽那些沒聽出來或聽錯的地方;四是與原文文本比較,多聽幾次沒聽出或聽錯的地方,直到你認為已經(jīng)聽懂了為止。
這個過程,看似很花時間,但是你一開始就嚴格弄,后面會越來越順,直到聽這些初級的材料沒有問題時,你就可以找中級的材料,繼續(xù)練習(xí),比如上文中提到的CNN Student News。
精讀一般選擇政治、經(jīng)濟等新聞類題材,合適些,并且找那類所有的聽力材料帶完整的文本,方便我們核對聽的效果。
2.泛聽
材料的選擇,仍然參考上面所提到的方式進行??梢愿鶕?jù)自己的情況,個人建議還是選擇容易聽懂的材料,這樣子以保證你每次都有一些輸入,并且選擇一些趣味性的材料,自己愛好方面的材料是最好不過了。一方面可以鞏固精聽時獲得的知識點,另一方面培訓(xùn)語感,獲得新知識。
市場上泛聽的材料較多,有聲書和視頻教程,是比較合適的材料。
有聲書,比較書蟲系列小說,是非常合適的材料,從小學(xué)到大學(xué)難度的材料都有。有聲書是指以音頻格式記錄的作品,大部分是由專業(yè)人員錄制而成的,聲音優(yōu)美,文學(xué)表現(xiàn)力較好,在朗讀者的閱讀表現(xiàn)下,潤色了不少。
視頻教程,當(dāng)然更多了,美劇、名人演講等等。
泛聽不像精聽,仔細研究細節(jié)問題,需要花專門的時間與精力,而是利用業(yè)余的零碎時間進行,可以將泛聽材料放在手機上,i-Pad上,一有空就可以拿下出來磨耳朵。在睡前也可以聽聽,很多人晚上睡不著,聽聽英語,是最好不過的方式,還能幫助你入睡。
我們在實際的練習(xí)過程中,堅持以精聽為主、泛聽為輔,養(yǎng)成一個良好的英語聽寫習(xí)慣,每一天拿出一小段時間做精聽練習(xí),這樣積累個6月、12月,英語聽力水平會有一個大的提高。我們要持之以恒,持續(xù)地做,選好了合適的材料,一直聽下去,直到這個聽力材料沒有什么困難了,再換新的聽力材料。
在這里提一下,有許多人以自己的發(fā)音不準為由,不愿意說英語,其實完全不必要多想。
在中國人眼中,有一個奇怪的現(xiàn)象是,學(xué)英語一定要學(xué)純正地道的英音或美音,說著中式英語,好像就對不起祖宗是的,不好意思說出來,這成了中國人學(xué)英語的最大障礙。
作者|丹丹英語
公眾號: 讀外刊學(xué)英語(ID:dwkxyy)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!