在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中我們?cè)鯓犹岣呗?tīng)力能力
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中我們?cè)鯓犹岣呗?tīng)力能力
編者按:怎么學(xué)會(huì)英語(yǔ)的難度,堪比怎么泡妹子、怎么賺錢(qián)?對(duì)許多人來(lái)說(shuō),都是世界性難題,而英語(yǔ)中聽(tīng)力問(wèn)題是最多的。
不同的人對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí)的方法,有不同的選擇,例如做VOA、BBC聽(tīng)寫(xiě)練習(xí),看美劇練口語(yǔ),看英語(yǔ)電影練口語(yǔ),做英語(yǔ)短新聞做聽(tīng)寫(xiě),聽(tīng)名人演講,聽(tīng)有聲書(shū)……那么這些方法有沒(méi)有用呢?有。不管你有用哪一種方法,只要花時(shí)間與精力,持續(xù)努力學(xué)習(xí),都會(huì)有所收獲。考慮到你付出的時(shí)間成本,考慮到學(xué)習(xí)的效率,那么未必是最好的方法。
最好的方法,需要考慮時(shí)間成本,考慮學(xué)習(xí)效率,以及學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的難易程度,等等。
如果你每天聽(tīng),玩命聽(tīng),將自己埋頭于純英語(yǔ)環(huán)境中,是不是你的聽(tīng)力就會(huì)提高呢?事實(shí)并沒(méi)有那么簡(jiǎn)單。聽(tīng)力訓(xùn)練中最容易被忽視的原則是:你只能最大限度地聽(tīng)懂你所能讀懂的句子。這句話(huà)含有3方面的意思:
1)聽(tīng)力的提高過(guò)程中最重要的不是你聽(tīng)懂了多少,而是你的詞匯、語(yǔ)法知識(shí)的提高,閱讀能力的提升,能理解的知識(shí)越來(lái)越多,聽(tīng)力也會(huì)順暢起來(lái)。
2)能聽(tīng)懂的我們都聽(tīng)懂了,對(duì)于聽(tīng)不懂的地方,我們可以通過(guò)提高英語(yǔ)詞匯量、提高語(yǔ)法水平等來(lái)解決。
3)需要根據(jù)自己的個(gè)人情況,選擇合適的聽(tīng)寫(xiě)材料。
例如:我們中的很多人,想直接找常速的英語(yǔ)聽(tīng)力資料來(lái)練英語(yǔ)聽(tīng)力,其實(shí)這樣做的結(jié)果只能是放棄,或者感覺(jué)英語(yǔ)聽(tīng)力真是太難了,然后就給自己設(shè)了障礙。比如我在某村長(zhǎng)的微博上找來(lái)了一個(gè)AP News原文的文本:
Thisis AP News Minute Arkansas has carried out its first execution in nearly adozen years. Ledell Lee killed a woman back in 1993. He was one of 8 inmatesthe state originally planned to execute before a lethal injection drug expiresat the end of the month. French policehave raided a home east of Paris as they investigate Thursday’s shooting on theiconic Champs-Eysees Boulevard. Police shot a gunman to death after he killedan officer and wounded three other people. Police officers were injured whiletrading gunfire with a robbery suspect in downtown Seattle Thursday. Onesuspect was killed, two others were captured. And the former Tennessee teacher accused of kidnapping a 15-year-oldstudent has been charged with taking a minor across state lines to has sex. Thegirl was found safe with former teacher Ted Cummins in Northern CaliforniaThursday. Matt Small, the Associated Press with AP News Minute.
現(xiàn)在你一口氣讀完所有句子,不要回頭。
好,現(xiàn)在你問(wèn)問(wèn)自己,你真的讀懂這個(gè)聽(tīng)力原文了嗎?中間有有多少個(gè)新詞?如果你只是聽(tīng)音頻,有多少個(gè)單詞你有聽(tīng)懂?
如果這個(gè)聽(tīng)力文本,你都沒(méi)有辦法讀懂的話(huà),那么再聽(tīng)上10遍也是沒(méi)有效果的,讀不懂的地方自然也聽(tīng)不懂。
其實(shí)對(duì)于大多數(shù)中國(guó)人來(lái)說(shuō),VOA常速英語(yǔ)、BBC聽(tīng)力材料和AP News并不是一種非常好的聽(tīng)力材料,你想順利地聽(tīng)懂這些材料,大概需要10000個(gè)以上的詞匯,想想,能達(dá)到這么多詞匯量,就不再是一個(gè)初學(xué)者了。不考慮自己的實(shí)際水平,直接采用英語(yǔ)國(guó)家的常速聽(tīng)力材料,其效果只能是事倍功半的,或者根本不知道如何著手提高英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)水平。追妹子的時(shí)候耍流氓,有可能追到妹子,但是對(duì)英語(yǔ)耍流氓,其結(jié)果是可以想象的。
聽(tīng)力練習(xí)需要根據(jù)自己實(shí)際情況,采用合適的材料,才是正確的選擇。
具體來(lái)說(shuō),對(duì)于大部分中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),特別是初學(xué)者,需要考慮你的詞匯量水平,這里選擇VOASpecial English,如下所示:
Facebookis developing a technology that it says will be able to transfer thoughtsdirectly from the brain to a computer. It announced the plans this week at a gathering of the social network'sdevelopers in San Jose, California. Speech-to-texttechnology has made great progress in recent years. Now scientists are lookingto expand on this to develop a system for thoughts-to-text. Facebook's vice president of engineeringRegina Dugan introduced the technology by asking the question, "So what ifyou could type directly from your brain?" Dugan said the aim of the project is to turn people's thoughts into textin order to communicate on a computer or personal device. The company's goal is for users to be able totype at least 100 words per minute based on signals sent from their brains.
對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),上在的聽(tīng)力材料是“友好”的,難度適中,新詞量也較少,是非常適合非英語(yǔ)母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者的好材料。
按聽(tīng)力難易程度,我們可以將市場(chǎng)上的資料分為:
1)初級(jí)有VOA SpecialEnglish、新概念英語(yǔ)2、中學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教材、英語(yǔ)聽(tīng)力入門(mén)Step-By-Step
2)進(jìn)階材料有VOA 常速、BBC、CNN、原版有聲書(shū)等。
老魏推薦CNN Student News作為VOA Special English和VOA常速英語(yǔ)之間的一個(gè)補(bǔ)充材料,即初級(jí)與進(jìn)階的過(guò)渡材料。
CNN是在向美國(guó)中學(xué)生的一個(gè)新聞欄目,涉及政治、生活,語(yǔ)速和詞匯量適中,適合中等水平的學(xué)員。此外,CNN在工作日更新節(jié)目,每期都提供聽(tīng)力原文的文本,我們可以看看:
如何做聽(tīng)力練習(xí)?
英語(yǔ)聽(tīng)力材料都準(zhǔn)備齊全了,如何進(jìn)行練習(xí)呢?練習(xí)的方法分為:精聽(tīng)、泛聽(tīng)。
1.精聽(tīng)
要求我們聽(tīng)出原文的文本,最好的辦法是進(jìn)行聽(tīng)寫(xiě)練習(xí),將所有聽(tīng)到的信息,寫(xiě)在紙上,包括人名、地名等,即使聽(tīng)不大懂,也要搞清楚那些專(zhuān)有名詞指的是什么,比如人名、國(guó)家名等。我們需要盡可能地聽(tīng)清楚聽(tīng)力材料的信息,寫(xiě)下每一個(gè)單詞和句子。
舉例說(shuō)明下精聽(tīng)的步驟:
(1)先聽(tīng)一遍整個(gè)材料,理解其大概情況
音頻如上面所示。
(2)再聽(tīng)第二遍,將所有聽(tīng)到的單詞都寫(xiě)在紙上
聽(tīng)完第二遍,我們大概將絕大部分內(nèi)容寫(xiě)在紙上了,可能一些單詞沒(méi)有聽(tīng)出來(lái)或者有些單詞聽(tīng)錯(cuò)了。沒(méi)有關(guān)系,我們?cè)俨椴樵~典,網(wǎng)上搜搜,看看能不能糾正一些沒(méi)聽(tīng)出來(lái)或聽(tīng)錯(cuò)的地方。
(3)第三遍,與原文文本對(duì)比
我們可能發(fā)現(xiàn)以下加粗的單詞沒(méi)有聽(tīng)出來(lái):
Facebook is developing a technology that itsays will be able to transfer thoughts directly from the brain to acomputer. Itannouncedtheplans this week at a gatheringof thesocial network's developers in San Jose, California. Speech-to-text technology has made greatprogress in recent years. Now scientists are looking to expand on this todevelop a system for thoughts-to-text. Facebook's vice president of engineering Regina Dugan introduced thetechnology by asking the question, "So what if you could type directlyfrom your brain?" Dugansaid the aim of the project is to turn people'sthoughts into text in order to communicate on a computer or personaldevice. The company's goal is for usersto be able to type at least 100 words per minute based on signals sent fromtheir brains.
(4)最后再對(duì)聽(tīng)錯(cuò)的地方,反復(fù)多聽(tīng)?zhēng)状?,直到你認(rèn)為聽(tīng)明白為止。并熟記出現(xiàn)的新詞,詞組,加深印象。
精聽(tīng)的過(guò)程如上所述,一是對(duì)全文初聽(tīng),了解大意;二是聽(tīng)寫(xiě)出所有單詞;三是利用一切工具,反復(fù)聽(tīng)聽(tīng)那些沒(méi)聽(tīng)出來(lái)或聽(tīng)錯(cuò)的地方;四是與原文文本比較,多聽(tīng)?zhēng)状螞](méi)聽(tīng)出或聽(tīng)錯(cuò)的地方,直到你認(rèn)為已經(jīng)聽(tīng)懂了為止。
這個(gè)過(guò)程,看似很花時(shí)間,但是你一開(kāi)始就嚴(yán)格弄,后面會(huì)越來(lái)越順,直到聽(tīng)這些初級(jí)的材料沒(méi)有問(wèn)題時(shí),你就可以找中級(jí)的材料,繼續(xù)練習(xí),比如上文中提到的CNN Student News。
精讀一般選擇政治、經(jīng)濟(jì)等新聞?lì)愵}材,合適些,并且找那類(lèi)所有的聽(tīng)力材料帶完整的文本,方便我們核對(duì)聽(tīng)的效果。
2.泛聽(tīng)
材料的選擇,仍然參考上面所提到的方式進(jìn)行。可以根據(jù)自己的情況,個(gè)人建議還是選擇容易聽(tīng)懂的材料,這樣子以保證你每次都有一些輸入,并且選擇一些趣味性的材料,自己愛(ài)好方面的材料是最好不過(guò)了。一方面可以鞏固精聽(tīng)時(shí)獲得的知識(shí)點(diǎn),另一方面培訓(xùn)語(yǔ)感,獲得新知識(shí)。
市場(chǎng)上泛聽(tīng)的材料較多,有聲書(shū)和視頻教程,是比較合適的材料。
有聲書(shū),比較書(shū)蟲(chóng)系列小說(shuō),是非常合適的材料,從小學(xué)到大學(xué)難度的材料都有。有聲書(shū)是指以音頻格式記錄的作品,大部分是由專(zhuān)業(yè)人員錄制而成的,聲音優(yōu)美,文學(xué)表現(xiàn)力較好,在朗讀者的閱讀表現(xiàn)下,潤(rùn)色了不少。
視頻教程,當(dāng)然更多了,美劇、名人演講等等。
泛聽(tīng)不像精聽(tīng),仔細(xì)研究細(xì)節(jié)問(wèn)題,需要花專(zhuān)門(mén)的時(shí)間與精力,而是利用業(yè)余的零碎時(shí)間進(jìn)行,可以將泛聽(tīng)材料放在手機(jī)上,i-Pad上,一有空就可以拿下出來(lái)磨耳朵。在睡前也可以聽(tīng)聽(tīng),很多人晚上睡不著,聽(tīng)聽(tīng)英語(yǔ),是最好不過(guò)的方式,還能幫助你入睡。
我們?cè)趯?shí)際的練習(xí)過(guò)程中,堅(jiān)持以精聽(tīng)為主、泛聽(tīng)為輔,養(yǎng)成一個(gè)良好的英語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)習(xí)慣,每一天拿出一小段時(shí)間做精聽(tīng)練習(xí),這樣積累個(gè)6月、12月,英語(yǔ)聽(tīng)力水平會(huì)有一個(gè)大的提高。我們要持之以恒,持續(xù)地做,選好了合適的材料,一直聽(tīng)下去,直到這個(gè)聽(tīng)力材料沒(méi)有什么困難了,再換新的聽(tīng)力材料。
在這里提一下,有許多人以自己的發(fā)音不準(zhǔn)為由,不愿意說(shuō)英語(yǔ),其實(shí)完全不必要多想。
在中國(guó)人眼中,有一個(gè)奇怪的現(xiàn)象是,學(xué)英語(yǔ)一定要學(xué)純正地道的英音或美音,說(shuō)著中式英語(yǔ),好像就對(duì)不起祖宗是的,不好意思說(shuō)出來(lái),這成了中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)的最大障礙。
作者|丹丹英語(yǔ)
公眾號(hào): 讀外刊學(xué)英語(yǔ)(ID:dwkxyy)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!