中文現(xiàn)在一般時與英文過去一般時的講解
中文現(xiàn)在一般時與英文過去一般時的講解
過去一般時:過去一般時用于表示過去發(fā)生的動作,或者存在過的狀態(tài)、特征、身份、性質(zhì)等。
在有些場合,時間概念比較模糊,按中文講好像可有現(xiàn)在一般時,但英文要用過去一般時。
例如:
你(剛才)說什么?
√What did you say?
×What do you say?
噢,我(剛才)忘記了。
√Oh,I forgot it.
×Oh,I have forgotten it.
×Oh,I forget it.
你覺得(剛才的)電影怎么樣?
√What did you think of the movie?
×What do you think of the movie?
我沒想到你會到得這么快。
√I didn’t expect you to arrive so fast.
×I don’t expect you to arrive so fast.
今天上午你在哪里?
√Where were you this morning?
×Where are you this morning?
錯誤聚焦:
中國學生因為缺乏用過去時描述過去的事件、故事的造句練習,沒有形成使用過去時態(tài)的習慣,經(jīng)常誤將現(xiàn)在一般時代替過去一般時。例如:
One day I go to school very erly. After I enter the classroom, one of my classmates tell me that the classses today arecanceled. Sol feel very happy.
有一天,我很早去上學。進了教室之后,有個同學告訴我今天的課取消了,所以我感到高興。
應該改成:
One day I went to school very eraly. After I entered the classroom, one of my classmates told me that the classes that day were/ had been canceled. So I felt very happy.
本文作者:丹丹英語 (公眾號:英語語法學習)
本文已獲轉(zhuǎn)載授權,版權歸作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請聯(lián)系原微信公眾號“英語語法學習”。