學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語知識大全 > 英語語法大全

英語語法大全

時間: 玉蓮928 分享

英語語法大全

  下載英語語法的文本,對于想要學(xué)習(xí)語法的同學(xué)來說是一個不錯的選擇。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的英語語法大全下載,供大家參閱!

  英語語法:名詞

  名詞可以分為專有名詞(Proper Nouns)和普通名詞 (Common Nouns),專有名詞是某個(些)人,地方,機構(gòu)等專有的名稱,如Beijing,China等。普通名詞是一類人或東西或是一個抽象概念的名詞,如:book,sadness等。普通名詞又可分為下面四類:

  1)個體名詞(Individual Nouns):表示某類人或東西中的個體,如:gun。

  2)集體名詞(Collective Nouns):表示若干個個體組成的集合體,如:family。

  3)物質(zhì)名詞(Material Nouns):表示無法分為個體的實物,如:air。

  4)抽象名詞(Abstract Nouns):表示動作、狀態(tài)、品質(zhì)、感情等抽象概念,如:work。

  個體名詞和集體名詞可以用數(shù)目來計算,稱為可數(shù)名詞(Countable Nouns),物質(zhì)名詞和抽象名詞一般無法用數(shù)目計算,稱為不可數(shù)名詞(Uncountable Nouns)。歸納一下,名詞的分類可以下圖表示:

  _______________________________________

  |  |專有名詞 |            |

  | 名 |     | 個體名詞  |      |

  |  |     |      | 可數(shù)名詞 |

  |  |     | 集體名詞  |      |

  |  |普通名詞 |      |      |

  | 詞 |     | 物質(zhì)名詞  |      |

  |  |     |      | 不可數(shù)名詞|

  |  |     | 抽象名詞  |      |

  英語語法:名詞誤用辨析

  1.中文:我買了兩條褲子。

  (誤)I bought two trousers.

  (正)I bought two pairs of trousers.(glasses,shoes,trousers,spectacles,scissors,stockings等表示由兩個部分合成的字習(xí)慣用復(fù)數(shù),在表示一(兩)條,把,雙時,用a pair of,two pairs of等修飾。)

  2.中文:他是我最好的朋友之一。

  (誤)He is one of my best friend.

  (正)He is one of my best friends.(one of后要接可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式。)

  3.中文:動物是人類的朋友。

  (誤)Animals are men's friends.

  (正)Animals are man's friends.(用單數(shù)的man表示人類。)

  4.中文:這是一則好消息。

  (誤)This is a good news.

  (正)This is a piece of good news.(表示chalk,music,advice,cloth,meat,news等不可數(shù)名詞的單一數(shù)量用a piece of修飾。)

  5.中文:你愿意跟我交朋友嗎?

  (誤)Will you make a friend with me?

  (正)Will you make friends with me?(和某人交朋友用friend的復(fù)數(shù)形式。)

  6.中文:我有太多功課要做。

  (誤)I have too many homework to do.

  (正)I have too much homework to do.(homework,work,housework等不可數(shù)名詞用much修飾。)

  7.中文:英語電視怎么說?

  (誤)What's English for 電視?

  (正)What's the English for 電視?(英語作為學(xué)科或語言時不加the;用作特指時加the。)

  8.中文:班一家人要搬往倫敦。

  (誤)The Ben's are going to move to London.

  (正)The Bens are going to move to London.(the Ben's表示the Ben's house;the Bens表示Ben一家人。)

  英語語法:And后面的名詞起修飾作用

  請看下面一個例句:

  原文:All you can get from him is words and deceit.

  譯文:你從他那兒得到的全是言辭和欺騙。

  辨誤:這一句中的and也構(gòu)成另一種習(xí)慣用法,and和其后的名詞起定語作用,修飾and前面的名詞,words and deceit的意思是“謊話”而不是“空話和欺騙”,全句可譯成:他說的全是謊話。也可從反面入手,譯成:從他那兒根本掏不到真話。

  請看下面的例句:

  He bought his sweet heart a necklace and gold yesterday.他昨天給自己的心上人買了一條金項鏈。

  He enjoyed several dances and delight.他美美地跳了好幾個舞。(英語中的定語??勺g成狀語。)

  The little girl looked at the toy car with eye and envy.小女孩用羨慕的眼光看著那輛玩具汽車。

  The beautiful scene is really beyond my power and description.景色實在太美,我實在無法形容。

  He racked his brains but produced no more than a few verses and nonsense.他絞盡了腦汁,只拼湊出幾首沒有意思的打油詩。

  莎士比亞(Shakespeare)的劇本“The Twelfth Night”中有這樣一句:Then come and kiss me,sweet and twenty.有人解釋說“sweet and twenty”的意思是“二十歲的甜人兒”,大概也能歸于這種用法吧。

  

看過英語語法大全下載的人還看了:

1.英語語法大全之16種時態(tài)講解

2.英語語法句子結(jié)構(gòu)大全

3.英語語法大全

4.三年級英語語法復(fù)習(xí)大全

5.《英語學(xué)習(xí)三十二課必修句》電子書下載

2740005