傲慢與偏見閱讀筆記3篇
傲慢與偏見閱讀筆記3篇
傲慢與偏見閱讀筆記1
《傲慢與偏見》是英國著名女作家簡·奧斯丁的代表作,作品描寫傲慢的單身青年達(dá)西與偏見的二小姐伊麗莎白、富裕的單身貴族`彬格萊與賢淑的大小姐吉英之間的感情糾葛。
其實這本書,在初一時已經(jīng)接觸過了,但當(dāng)時對于劇情的繁雜很沒有耐心,看了幾章就沒有了興致,便一直擱在一旁,直至今日才重新拾起。不過再看開頭幾章時還是覺得很無趣,到后來明白才這里是在為以后的情景埋伏筆。一眨眼,三十幾章已經(jīng)過去了,人物的性格也很明顯地被作者刻畫出來了。這本書中似乎只有兩種人:聰明的和愚蠢的,沒有絕對的好壞之分,騙子韋翰也許除外。他利用了自己巧妙的奉承能力以及一付”討人喜歡”的儀表,迷住了伊麗莎白,不停地為自己洗刷冤情,中傷達(dá)西。可笑他的話里充滿破綻,而聰明過人的伊麗莎白雖能與彬格來小姐辯駁,與咖苔琳夫人頂撞,卻還是被韋翰牽著鼻子走。說實話,我并不認(rèn)為伊麗莎白被騙說明他是一個”愚人”。人,總是先入為主,達(dá)西先生傲慢、無禮的樣子早已進(jìn)入伊麗莎白的頭腦,還怎么對他產(chǎn)生好感?對于旁人的點評又怎能輕易的置若罔聞?對達(dá)西產(chǎn)生偏見是很正常的。我說的旁人自然就是指相貌堂堂的韋翰了。不可否認(rèn),韋翰長著一張英俊的臉,表面上也裝得非常”紳士”。雖有”人不可貌相”、”知人知面不知心”之說可就連我這個活在二十一世紀(jì),以旁觀者的身份看這個故事,仍然對韋翰產(chǎn)生好感,又豈能怨伊麗莎白這一個生活在過去時代的姑娘?
合上這本書,仔細(xì)地品味一番,方才發(fā)現(xiàn),整部小說,之所以吸引人,完全是因為它輕松幽默的格調(diào)。伊麗莎白的嘲笑諷刺,正將那些自視紳士、淑女的貴族的本來面目暴露無疑。而伊麗莎白的父親班納特先生竟然以嘲笑太太、女兒為家庭快樂,幸哉?不幸哉?
這個世界,憑理智來領(lǐng)會是個喜劇,憑感情來領(lǐng)會是個悲劇――沃爾波爾。 《傲慢與偏見》屬于前者。它是英國女作家簡.奧斯汀的作品,作者利用引人入勝的故事情節(jié)、充滿詼諧的描述、大段精彩對白、生動有趣的人物刻劃,把瑣碎的生活寫成了輕松愜意的人間喜劇,使之當(dāng)之無愧被列為世界名著。 文章的開頭便說:“有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認(rèn)的真理”。這么一個直白通俗極了的開場,隨意、有趣,喜劇便如此展開來。
作品以達(dá)西和伊麗莎白的愛情故事為主線,用大量篇幅敘述了他們的愛情故事,其中的描寫很有趣: 達(dá)西充滿了矛盾的愛慕之情:“起初達(dá)西并不認(rèn)為她怎么漂亮,但是仍不自禁被她活潑聰明的性格所吸引”,他又發(fā)現(xiàn)“她那雙黑眼睛透著美麗的神氣,使整個臉蛋顯得極其聰慧”更糟糕的是“他又從她身上發(fā)現(xiàn)了幾個同樣令他氣餒的地方”。 達(dá)西的求婚方式也很特別,“我實在撐不下去了,這樣下去可不行。我多么敬慕你,多么愛你。”;充分表明了他的傲慢,以為他的愛對伊麗莎白來說是一種施舍:“達(dá)西先生吐露起傲慢之情來,決不比傾訴柔情密意來的遜色”“他雖然嘴里說自己又擔(dān)憂又焦急,但是臉上卻流露出一幅穩(wěn)操勝券的神氣。” 伊麗莎白進(jìn)行了機(jī)智有力的反擊:“我不期望博得你的青睞,再說你的青睞也表露得極為勉強(qiáng)。”;“你有種種顧慮,一直未能向我表明你的好感,現(xiàn)在經(jīng)過這番解釋之后,你很容易就能克制住這種好感。”;“你為什么要如此露骨地冒犯我、侮辱我,非要告訴我你是違背自己的意志、理智甚至人格而喜歡我?” 隨著故事情節(jié)的發(fā)展,故事總算出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機(jī),他們兩個重新認(rèn)識了彼此的為人,達(dá)西的傲慢與伊麗莎白的偏見都發(fā)生了轉(zhuǎn)變,有情人終成眷屬。
《傲慢與偏見》成為我最鐘愛的名著之一,它提示我對人生的態(tài)度: 1、學(xué)會珍惜生活、熱愛生活,善于在生活中尋找人生樂趣,即使在逆境中也要找到歡樂,且把逆境當(dāng)作上帝對自己最偏愛的特殊培養(yǎng)吧。 2、讀書很好,但不能閉著眼睛讀書,會越讀越蠢,要用頭腦讀書和思考。 3、婚姻不是兒戲,建立在純粹的金錢、美貌、沖動之上的婚姻很難美滿;美滿的婚姻需建立在有共同的人生觀、彼此相和諧的個性、互相欣賞基礎(chǔ)之上。 4、學(xué)會做人,一個人的出身不能改變,但做一個什么樣的人,是自己可以決定的。做人應(yīng)當(dāng)做到不謙卑、不驕傲、不虛榮,尊重別人也尊重自己;不以職業(yè)、身份、相貌、出身的不同區(qū)別待人,對待權(quán)勢不獻(xiàn)媚;做人真誠,做一個純樸、善良、從容、智慧、高尚、和豁達(dá)的人。
傲慢與偏見閱讀筆記2
讀書是啟發(fā)人類思想的一把鑰匙。相信每一個人都會有最愛的一本書,有了它,你會覺得世界多姿多彩。一切不順利的事都會煙消云散。因為這樣,我喜歡它,讀起來瑯瑯上口美不勝收,我喜歡它,心靈的港灣有了歇息地,我喜歡它,心與心的交融!
當(dāng)我第一次看到《傲慢與偏見》時,那平常的名字并沒有引起我過多興趣,但看過一會時卻被它的內(nèi)容所吸引。我讀這樣譯本的小說時向來都只是粗略翻翻,了解它的大概意思,就覺得可以了。但這本書卻讓我完整地讀了幾遍,那陣子迷上它,每天晚上寫完作業(yè)后,抽出2個小時來細(xì)細(xì)閱讀。這本書人物關(guān)系很簡潔,語言間透露著作者對人心的理解,對人與人之間的明爭暗斗做了深刻的描述。
《傲慢與偏見》是英國女作家簡·斯汀的代表作。本書寫傲慢的單身青年達(dá)西與偏見的二小姐伊麗莎白、富裕的單身貴族彬格萊與賢淑的大小姐吉英之間的情感糾葛。這本書介紹的似乎只有兩種人,聰明的和愚蠢的,沒有絕對地好壞之分,騙子韋翰除外,他巧妙地利用自己的奉承能力及一付“討人喜歡”的外表,迷住了二小姐,不停地為自己申冤,中傷達(dá)西。但他的話充滿了破綻,但聰明過人的伊麗莎白小姐還是被他的話騙的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),不顧一切的頂撞咖苔琳夫人。說完話想到這里許多人一定都會認(rèn)為伊麗莎白很“愚蠢”,被人反復(fù)欺騙。但我并不這樣認(rèn)為,人的印象總會先入為主,達(dá)西先生傲慢無禮的樣子早已經(jīng)進(jìn)入伊麗莎白的頭腦,還怎會對達(dá)西產(chǎn)生好感?好他產(chǎn)生偏見是很正常的。不可否認(rèn)的,韋翰長著一張俊美的臉,表面上也裝得非常“紳士”。雖有“人不可貌相、海水不可斗量”。面對這么一個俊美的男子,她又怎能會不聽他的甜言蜜語呢。
我之所以會喜歡這本書有兩個理由:一、我喜歡簡·奧斯汀的文筆幽默詼諧,讓讀者讀起來特別的舒暢、愉悅。特別是開始第一句寫道:“有錢的單身漢總是要位太太,這是一條舉世公認(rèn)的真理”??此普胬韺嶋H是荒謬的話卻印證了結(jié)尾的事實。二是它能按我慢慢地引入深刻地思索中,我似乎看到生活的真諦,人性最透徹的一面在作者的筆鋒下毫不保留的展現(xiàn)出來。我從中發(fā)現(xiàn)這部作品雖然發(fā)表于十九世紀(jì),卻與我們現(xiàn)在二十一世紀(jì)大多數(shù)人的某些想法十分地一致,如果要說我為什么喜歡這本書,也許就是因為它的思想內(nèi)容與現(xiàn)實生活十分相符,人性的刻畫更加符合實際。讀起來感覺更貼近生活,深思后感到其中蘊(yùn)含更多真理,你會覺得這本書的內(nèi)容是如此的精彩。
世界之大,無奇不有。到處都是各種各樣不同性格、不同身份的人,人不可能十全十美,就如同小說里的物總是不是那么完美,有著不同的缺點。即使外表再美,心里一片狼籍那也是枉然!所以想要在茫茫人海中尋得一個知音實屬不易,既要符合你的性格,還要被你所欣賞。但是,要在浩瀚的書海中找到一個知音卻容易的多了。它只要符合你的心情、你的品味,在你和“它”面對面的交流時那份美妙是不可言寓的。
傲慢與偏見閱讀筆記3
在認(rèn)識伊麗莎白以及眾姐妹時,達(dá)西先生和賓利先生有這么一段有趣的對話。
“······爽快——輕易——地聽從朋友的勸告,在你看來并不是什么優(yōu)點。”“盲目服從,是不尊重雙方理智的表現(xiàn)。”
我特別贊同達(dá)西的這句話:盲目服從,是不尊重雙方理智的表現(xiàn)。后來仔細(xì)想想,可能這話還是要分情況討論。于是,我把我能想到的情景都模擬了一下,有這么幾個。
一、當(dāng)雙方是朋友關(guān)系或者平輩之間,盲目服從是一種極度信任的表現(xiàn),服從者對領(lǐng)導(dǎo)者完全沒有理由地相信;可以理解為隨大流,沒有主見。
二、當(dāng)雙方是長幼關(guān)系時,分兩種情況討論:晚輩服從長輩和長輩服從晚輩。前者很容易想到,無非就是對長者的尊敬嘛;后者其實也不難聯(lián)想,是對孩子的溺愛。這樣的盲目服從,不僅是對家庭不利,對社會也是有害的,不能提倡。
三、當(dāng)雙方是夫妻活情侶關(guān)系時,盲目服從就說明愛的方式出現(xiàn)了禮節(jié)性偏差,這樣的愛情或婚姻遲早要出問題。
四、當(dāng)雙方是雇傭關(guān)系時,盲目服從通常只有一個情況:下級服從上級。這,只表示一個意思,那就是,這員工是絕對地忠誠于老板的,敬請老板放心使用。
五、當(dāng)雙方是買賣關(guān)系時,就有點懸了。因為在這樣一個關(guān)系中無論哪一方出現(xiàn)盲目服從的姿態(tài),都表示他失去了談判的籌碼,甚至失去了自身的專業(yè)性,無法掌握談判主動權(quán);自然容易處于下風(fēng)。