簡愛名著讀書筆記
簡愛名著讀書筆記
簡愛是世界名著,表現(xiàn)了女性爭取自由的主題。你讀完這部小說,會如何寫筆記呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理簡愛名著讀書筆記,希望你喜歡。
簡愛名著讀書筆記篇一
《簡愛》好詞
陰云密布 求之不得 吹毛求疵 似懂非懂
自得其樂 目光遲鈍 兩頰松弛 熟視無睹
裝聾作啞 鬼鬼祟祟 逆來順受 難以自制
強(qiáng)詞奪理 目空一切 肆無忌憚 惶恐不安
影影綽綽 咄咄逼人 鬧鬧嚷嚷 疑云消散
彬彬有禮 記憶猶新 難以言傳 痛苦不堪
四肢乏力 笨嘴笨舌 冷酷無情 言談舉止
繪聲繪色 躍躍欲試 自言自語 信心倍增
動力十足 根深蒂固 不假思索 不可思議
百無聊賴 焦慮不安 猶猶豫豫 嗤之以鼻
不知所云 迷迷糊糊 平淡無奇 難以計數(shù)
含含糊糊 零零碎碎 天壤之隔 全神貫注
沉默不語 以貌取人 小心謹(jǐn)慎 高瞻遠(yuǎn)矚
獨(dú)一無二 暴露無遺 盡人皆知 悄無聲息
孤寂冷落 孤孤單單 端端正正 受寵若驚
唯利是圖 冷酷無情 毫無意義 舉手投足
無拘無束 不期而遇 盛氣凌人 大驚小怪
煩惱不已 抱臂而立 不眠之夜 不露聲色
意味深長 絞盡腦汁 步履輕盈 惴惴不安
全神貫注 煞費(fèi)苦心 堅如燧石 無處立足
墜進(jìn)深淵 模模糊糊 零零碎碎 樂此不疲
簡愛名著讀書筆記篇二
《簡愛》好句
天空沒有留下我的痕跡,但我已經(jīng)飛過……
我和你一樣有靈魂,一樣多的感情。
如果上帝賦予我美貌和財富,我一定要使你難以離開我,就像現(xiàn)在我難以離開你。
我不在用世俗老套的東西跟你說話,也不是用我的肉體跟你說話,是我的靈魂在向你的靈魂呼喚,就如同你跟我經(jīng)過墳?zāi)?,同樣站在上帝面前,就像現(xiàn)在的我們!
生命太短暫了,不應(yīng)該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。這就是我從來不想報復(fù),從來不認(rèn)為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。
我本來怒火中燒,嫉妒的難以忍受。但當(dāng)我看到那個優(yōu)雅的惡少(我認(rèn)識他,本來就鄙視他),聽到他們冷酷無情,輕浮淺薄的對話后,我的怒火被熄滅了。嫉妒的情緒也煙消云散了。因?yàn)檫@樣的女人不值得我愛,這樣的情敵也不值得我憎恨。
我無法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒卻還要喝一樣。我本來無意去愛他,我也曾努力的掐掉愛的萌芽,但當(dāng)我又見到他時,心底的愛又復(fù)活了。
如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難于離開我,就像我現(xiàn)在難于離開你一樣??缮系蹧]有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳?zāi)?,平等地站在上帝面前?/p>
能被你的同伴們所愛,并感覺到自己的到來能給他們增添一份愉悅,再沒有什么快樂能與此相比了。
那些無論我做什么去討他們的歡心都始終厭惡我的人,我也應(yīng)該厭惡他們;對那些不公平的懲罰我的人,我就應(yīng)該反抗。她不久就要超脫于塵世風(fēng)雨之外了,精神已掙扎著要脫離它物質(zhì)的居所,而當(dāng)它終于解脫出來之后,將會飛到哪里去呢?
被命運(yùn)所拋棄的人,總是被他的朋友們遺忘。
簡愛名著讀書筆記篇三
用了三天多的時間終于讀完了《簡愛》,我知道這是一個十分艱巨的過程。這連住的幾日,我?guī)缀醭顺燥埡退X,一切時間都耗費(fèi)在這本來自遙遠(yuǎn)國度的小說里。然而我還得在抱怨的同時,不得不承認(rèn)它的杰出與迷人。很少見到這樣迷人的異國風(fēng)情。這充滿著英國十九世紀(jì)趣味的故事里,讓我感慨了很多。其實(shí)我應(yīng)該早些接觸這本書,早就有很多的人介紹它了??上?,我擁有著一點(diǎn)排外的情愫,一直拖到現(xiàn)在去欣賞它,實(shí)在有些相見恨晚。 作為一個外國人,我對英國人的思維和宗教信仰有點(diǎn)難以適應(yīng)。不過呢,人世間的真情多數(shù)是相通的。
每當(dāng)我讀到小簡愛因?yàn)闊o親無故而遭受虐-待和歧視時,心中頓起的憐憫之情真讓人難忘;每當(dāng)簡愛一次次化險為夷讓我多么興奮;當(dāng)她勇敢地拒絕了圣約翰的求婚而堅持自己心中的真愛時,多么令鼓舞和震撼;特別在文章最后,她拋棄一切去照顧那位可憐的愛德華時,我的心中欣慰與感動迸發(fā)而出。 關(guān)于這本小說,我想它最大的成功之處就是它在很多藝術(shù)方面的杰出融合。我敢確信這本書的作者是一位多才多藝的作家。首先,她在描繪風(fēng)景時,是以一個畫家的審美角度去鑒賞,以一個畫家情趣去把握光和影的和-諧。讀中國的小說很少見到這樣細(xì)膩的風(fēng)景描寫的詞匯。
應(yīng)該要感謝這本書的譯者周令本的深厚的國文功底,使譯本文采熠熠,令原著生輝。其次,夏落蒂。波郎特在語言學(xué)上的造詣也很深厚,作為一名英國人,作者可以說至少精通三種以上的外國語言。在讀這本書的時候,我感覺自己可以通過它感受到整個歐洲的文化氛圍。比方說英國人的自豪感和紳士風(fēng)味,德國的大國氣氛以及法國女性的天生浪漫情趣。甚至還讀出了英國人那種殖民-主義的歧視東方人的心理,比如他們稱印度是個野蠻的民族。再次,夏落蒂。波郎特對感情戲的處理上,可以稱得上很高明。她的主人公很少是一見鐘情,這比較現(xiàn)實(shí),但是她賦予的愛情總是在默無聲息深入到讀者的心田里。如此巧妙的感情戲,讓我很意外,很驚喜。 《簡愛》的作者如果和中國的曹雪芹相比,毫無疑問,后者的文化底蘊(yùn)要更博深一些。就像中國和英國人拼比歷史,中國人可以無愧地說:我比你老的多。曹雪芹一生所學(xué)要比夏落蒂。波郎特要廣博的多,畢竟中國的文化底蘊(yùn)要豐盛的多。中肯的說,簡愛的確比不上中國的《紅樓夢》。不管是人物豐富還是物致的描繪上,《紅樓夢》都是更為杰出的。但是,《簡愛》中也有值得中國人去學(xué)習(xí)和欣賞的地方。
簡愛名著讀書筆記相關(guān)文章: